KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Гончаров, "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:


2

Он не отличается ни достоинством,


3 ни [недо‹статком›] пороком: он слаб


4 как для того, так и для другого: ему недостает содержания, чтоб вылиться в форму положительного достоинства или положительного порока.


5 [Говорит он без] [Ум его] [Не замечен он тоже ни умом, ни] Богатым его нельзя назвать, потому что [у него] он не… богат, а, скорее, беден, но решительно бедным тоже не назовешь его, потому, впрочем, только, что много есть беднее его. Он имеет [своих] [какого‹-то›] своего какого-то доходу рублей до семисот


6 [получает], и, сверх того, он служит [и получает жалованье] в какой-то должности


7 и получает неважное жалованье: словом, нужды не терпит и денег ни у кого

27

не занимает; а занять у него и


1 в голову никому не приходит.


2 [Весь он есть какой-то [намек] бестенный, безличный намек на массу людей,


3 на толпу, какое-то глухое отзвучие, неясный ее отблеск.] ‹л. 8 об.›

Нет у него [ничего] никакого определенного порядка


4 в [его занятиях] делах и в удовольствиях, не сформировал он себе никакого взгляда на жизнь, на людей: никогда не поймаешь на лице его следа мысли,


5 мечты, что бы [доказывало] [выражало] показывало, что он в эту минуту беседует сам с собою, или никогда тоже не увидишь, чтоб он устремил [взгляд] пытливый, проницательный взгляд на какой-нибудь внешний предмет, который бы хотел усвоить своему ведению. [Он не] [Если] Встретится [ли] ему знакомый на улице, [позовет с собой] куда: спросит. «Да вот иду на службу, или в магазин, или проведать кого-нибудь». «Пойдем


6 со мной, – скажет тот, – посмотрим квартиру,


7 или зайдем к портному, или прогуляемся» – и он идет с ним, заходит и к портному, и квартиру посмотреть,


8 и прогуливается в противуположную сторону от той, куда шел.

Он не был трудолюбив никогда, но никогда и [не лени‹лся›] не был лентяем, [не заме‹чен›] даже и в детстве; не замечен он и шалуном, ни смиренным


9 тоже,


10 потому что


11 если бойкий товарищ приглашал его участвовать в шалости, он шел, влекомый [волею

28

другого] посторонней волею. Он никогда не справлялся с самим собою, что ему делать в том или другом случае, а смотрел, что делают кругом его, и [делал то же] подражал ближайшему своему соседу.

[Весь он был какой-то безличный, бестенный


1 намек на массу людскую, какое-то глухое отзвучие, неясный ее отблеск или, если хотите, плохой, последний, [лито‹графический›] бледный литографический оттиск


2 с нормального человека.] Едва ли кто-нибудь, кроме матери, заметил его появление на свет, [и] очень немногие [заметят] замечают [как он] его в течение жизни, наверно, никто не заметит, как он исчезнет со света.

Никто не спросит, не пожалеет о нем, никто и не порадуется его смерти. У него нет ни врагов, ни друзей, но знакомых множество. Может быть, только похоронная процессия обратит на себя внимание прохожего, который почтит это неопределенное лицо в первый раз достающеюся ему почестью, и то посмертно, глубоким поклоном. Может быть, даже другой прохожий забежит вперед процессии узнать об имени покойника и тут же забудет его. ‹л. 9›

Между тем [этого] такого человека или, лучше сказать, людей встречаешь на каждом шагу.


3 Всего приличнее бы было назвать его легион. Этот легион4 населяет публичные места: утром его увидишь в кондитерской


5 за газетой, [они] в полдень улицы кишат им,


6 заглянешь в партер,


7 к ресторатору – везде видишь его во множестве.


8

[В океане чело‹веческого›] [Везде] Не отличается он [ни оригинальностью лиц‹а›] ничем: ни наружностью, ни ума, ни поступка; нет в нем ничего резкого,

29

выдающегося, делающего заметку на памяти наблюдателя. [Такой человек весь] [Это‹т›] [Такой]

Этот Алексеев,


1 Васильев, Андреев или как хотите в этом роде есть какой-то неполный, безличный, [бестенный] намек на людскую массу, какое-то глухое


2 отзвучие, неясный отблеск, или, если хотите,


3 бледный, последний литографический оттиск первой


4 картины. Так, праздная форма, которую природа пустила гулять по белу свету, забыв влить в нее содержание.


5

[И Захар] Даже Захар, который в откровенных беседах на сходках у ворот или в лавочке делал [всегда] резкую характеристику гостей,


6 приходивших к его барину,


7 всегда затруднялся, когда дело заходило до этакого,


8 положим, хоть Алексеева. Он [ловил] долго думал, долго ловил какую-нибудь угловатую черту


9 в лице


10 или в характере этого лица, наконец, махнув рукой, выражался так: «А у этого ни кожи, ни рожи, ни ведения!»

– А! – встретил его Обломов, – это вы,


11 здравствуйте! А я думал, кто бы это такой…


12 и никак бы не догадался.


13 Откуда это так рано?


14

– Что за рано? ведь уж 11 часов, – отвечал Алексеев, – что это лежите о сю пору?


15 Я не думал к вам

30

сегодня, – сказал Алексеев, – да Овчинин заехал за мной


1 в канцелярию за делом, увидал меня и увез к себе. Я за вами, Илья Ильич. ‹л. 9об.›

– Куда это?

– Да к Овчинину-то поедемте. Там Альянов, Пхайло, знаете, вот этот еще, как его?.. с пятнышком-то, что пищит…


2

– Ну да что ж они там


3 собрались? и что им нужно ‹от› меня?

– Овчинин зовет вас обедать.

– Обедать? Хорошо,


4 поедемте.

– А потом


5 в Екатерингоф поедем все:


6 [вы только ко‹ляску›] они велели сказать, чтобы вы коляску наняли…


7

– В Екатерингоф? зачем в Екатерингоф?

– Как же? нынче там гулянье: разве не знаете, сегодня первое мая.

– Будто первое? что вы? не может быть. Я думаю, там еще снег лежит…

– Что вы!

– [Вот] Как же не первое? ей-богу, первое.

– Что вы,


8 Василий… Иван Васильевич… давно ли было первое апреля? Вы еще тогда, помните, пришли да обманули меня: сказали, что [пришел] меня кто-то спрашивает: я встал с постели, вышел в переднюю, а там никого…


9

– Давно [давно], Илья Ильич, – ровно месяц назад, ей-богу… так поедете?

31

– Пожалуй, поедемте.

– Вставайте же, полно вам:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*