KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Мария Пуйманова - Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти

Мария Пуйманова - Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Пуйманова, "Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

72

Лондонский процесс — заседания прогрессивных юристов, происходившие с 14 по 18 сентября 1933 г. в Лондоне и закончившиеся 4 октября в Париже. В ходе этих заседаний, на которых рассматривались материалы о поджоге рейхстага, были разоблачены действительные виновники поджога — германские нацисты.

73

Дейвице — предместье Праги.

74

Конопиште — деревня и замок в Чехии, принадлежавшие австрийскому эрцгерцогу Францу-Фердинанду, убийство которого в Сараево послужило поводом для развязывания первой мировой войны.

75

В данном случае — назначенные адвокаты (лат.).

76

Нейкельн — рабочий пригород Берлина.

77

Восстание 1923 года. — Народно-революционное восстание в Болгарии в сентябре 1923 г. было жестоко подавлено фашистским правительством Цанкова, пришедшим к власти в результате коалиции реакционных партий. Г. Димитров и В. Коларов были в числе руководителей этого восстания.

78

Глупостей (франц.).

79

Замечательный парень этот Геринг (нем.).

80

Калибан — свирепый дикарь, персонаж из пьесы Шекспира «Буря».

81

По чешской примете, трубочисты приносят счастье.

82

Мельник — город в Чехословакии, известный производимыми там сортами вин.

83

Энгадин, Шпиндл — зимние курорты в Судетских горах.

84

У нацистов (нем.).

85

Слова, выделенные в тексте книги жирностью, даны в оригинале по-русски. — Ред.

86

Художники (искаж. нем. «Künstler»).

87

«Женщина с моря» — драма Г. Ибсена.

88

Алеш Микулаш (1852–1913) — выдающийся чешский художник.

89

Манес Иозеф (1820–1871) — выдающийся чешский художник-реалист.

90

Ян Амос Коменский (1592–1670) — знаменитый чешский философ, писатель и педагог.

91

Бабушкина долина — местность, описанная выдающейся чешской писательницей Боженой Немцовой (1820–1862) в известной повести «Бабушка» (1855).

92

Бивой и Горимир — герои чешских легенд; здесь упоминаются места в пригородах Праги, связанные с их именами.

93

«Аэровка» — авиационный завод в Праге.

94

Конрад Петушок. — Имеется в виду Конрад Генлейн (по-немецки Hennlein — цыпленок), вождь так называемой судето-немецкой партии, которая, опираясь на финансовую и политическую поддержку из Берлина, помогла фашистской Германии расчленить и потом оккупировать Чехословакию.

95

Кршижик Франтишек (1847–1941) — чешский физик, известный своим изобретением автоматических регуляторов дуговых ламп.

96

Стадице. — Согласно древней легенде, царица Либуше избрала мужем пахаря из деревни Стадице — Пршемысла, дав начало династии чешских королей Пршемысловичей.

97

Сметана Бедржих (1824–1884) — великий чешский композитор; одно из наиболее известных его произведений — симфоническая поэма «Влтава».

98

Духа местности (лат.).

99

Тихо Браге (1546–1601) — знаменитый датский астроном. Долгое время жил в Праге, где и похоронен.

100

Иржи Подебрадский (1420–1471) — чешский король (1458–1471), добившийся легализации некоторых результатов гуситской революции.

101

«Будители» — деятели чешского национального возрождения конца XVIII — начала XIX в.

102

Барунка, Викторка — персонажи из повести Б. Немцовой «Бабушка».

103

Карел Гавличек-Боровский (1821–1856) — известный чешский писатель и публицист, подвергавшийся преследованиям со стороны австрийского правительства за свою национально-освободительную деятельность.

104

Малер Густав(1860–1911) — известный австрийский композитор.

105

Голодная стена — построена в Праге в 1360 г. по приказу короля Карла IV, надеявшегося таким образом обеспечить работой неимущих.

106

Карлсбадские требования — требования, принятые на съезде фашистской генлейновской партии в Карловых Варах (по-немецки Карлсбад) 24 апреля 1938 г. Главными пунктами этих требований было: предоставление территориальной и административной автономии Судетской области и пересмотр чехославацкой внешней политики по отношению к гитлеровской Германии.

107

Дом (от нем. Heim); здесь: Германию.

108

Шарка — персонаж из древних чешских сказаний.

109

Жижка Ян из Троцнова (1360–1424) — выдающийся гуситский полководец.

110

…дело все-таки неладно. — В ответ на непрекращающиеся угрозы и провокации со стороны фашистской Германии чехословацкое правительство объявило 20 мая 1938 г. частичную мобилизацию, которая была вскоре отменена и под давлением англо-французских союзников, и в силу того, что гитлеровская Германия, не желавшая в тот момент вооруженного столкновения, дала заверения о своем желании мирно разрешить судетский конфликт.

111

Чешская матица — организации, ставящие своей целью пропаганду национальной культуры.

112

Глинковские гардисты — фашистская организация в Словакии.

113

Инспектор Ренсимен. — Имеется в виду миссия во главе с лордом Ренсименом, направленная Великобританией в Чехословакию в августе 1938 г. с целью уговорить чехословацкое правительство удовлетворить требования генлейновцев.

114

…председатель… аграрной партии… — Имеется в виду Беран, лидер одной из наиболее реакционных буржуазных партий в Чехословакии — партии аграриев, добивавшихся капитуляции Чехословакии.

115

Дорогой Конрад, будь так мил, покажись нам в окошко (нем.).

116

…вторая Белая гора. — 8 ноября 1620 г. протестантские силы Чехии потерпели решительный разгром в битве у Белой горы, после чего наступила католическая реакция и страна надолго потеряла свою независимость.

117

Беран. — Игра слов: фамилия Берана, лидера аграрной партии, переводится как «баран».

118

Генерал Сыровы — командующий чехословацким корпусом в России; подписал мюнхенскую капитуляцию 30 сентября 1938 г., по которой Судетская область отходила к гитлеровской Германии.

119

Брожик Вацлав (1851–1901) — чешский художник, мастер исторической живописи.

120

Дефенестрация — «выбрасывание из окон», способ расправы с предателями народных интересов, применявшийся в Чехии в гуситскую эпоху.

121

«Где родина моя»… — название чешской части гимна Чехословакии.

122

Гашлер Карел (1877–1941) — чешский эстрадный певец и сочинитель песен.

123

Перевод стихов на этой и следующих страницах Н. Бялосинской. — Ред.

124

Отец родины. — Так называли короля Карла IV, при котором феодальная Чехия переживала подъем и стала центром Священной Римской империи, а сам Карл под именем Карла IV был избран ее императором (1346–1378).

125

…доска в память двадцати одного казненного чешского дворянина. — Патриоты, казненные после поражения чехов в 1620 г. в битве у Белой горы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*