Шолом-Алейхем - Тевье-молочник. Повести и рассказы
93
Стр. 189. Алейхем шолом! — Здравствуйте! (еврейск.).
94
Стр. 192. Элул — последний месяц иудейского календаря, канун религиозных праздников — Нового года и Судного дня. По представлению верующих, бог в эти дни определяет судьбы людей на наступающий год. Набожные евреи в эти дни усиленно постятся, чтобы покаянием и смирением умилостивить бога и заставить его предначертать им год добра и счастья.
95
РОДИТЕЛЬСКИЕ РАДОСТИ
Впервые опубликован в еженедельнике «Дер юд» в 1901 г.
96
Стр. 193. Пурим — весенний иудейский праздник, отмечается, согласно библейскому сказанию, в честь избавления от козней злого Амана во времена персидского царя Артаксеркса.
97
Ребе — здесь: глава хасидской паствы.
98
Стр. 194. Пророки — книги, которые следуют за Пятикнижием и составляют второй раздел Библии.
99
…указ от третьего мая… — Имеется в виду «высочайшее» положение царского правительства, утвержденное Александром Третьим 3 мая 1882 г., «о порядках проведения в действие правил о евреях» («Временные правила»). Согласно «Правилам», евреям было категорически запрещено проживать в городах и селах вне «черты оседлости».
100
Стр. 106. «Шулхан-арух» — свод религиозных предписаний, составленный раввином Иосифом Каро (1488–1575).
101
ЗАКОЛДОВАННЫЙ ПОРТНОЙ
Впервые под названием «Повесть без конца» напечатана отдельным изданием в Варшаве в 1901 г.
102
Стр. 199. Терех, Ишмоел — библейские персонажи: Фарра и Измаил. Первый — отец Авраама, второй — сын Авраама, согласно преданию, патриарха еврейского народа.
103
«Приличествует бедность Израилю, як черевички красны дивке Хивре…» — Хивро — по-арамейски: белое, Хивря — украинское женское имя Феврония. Обыгрывая созвучие этих слов, Шимен-Эле построил фразу из талмудического поучения («Бедность так же к лицу Израилю, как красная сбруя белому коню») и украинской поговорки.
104
«…ему соответственна». — Имеется в виду библейское изречение: «И сказал господь бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственно ему».
105
Стр. 201. «Аскакурдэ дебарбантэ» — бессмысленное сочетание слов, напоминающее по звучанию талмудическое изречение.
106
Стр. 204. Раби Пимпон — вымышленное имя законоучителя Талмуда.
107
Стр. 205. «Ни жала, ни кружала…» — Искаженное талмудическое выражение: «Не хочу ни жала твоего, ни меда твоего».
108
Стр. 206. …талескотн (арбаканфес) — четырехугольное полотнище с круглым вырезом в центре и шерстяными кистями (цицес) по углам. Религиозные евреи носят его под верхней одеждой.
109
Стр. 207. Цафро того, леморей дехайто, декупо демахто!.. — Слова, напоминающие талмудическое изречение, обозначающее: доброе утро хозяину (от) портного, (от) игольного ушка.
110
Рово — законоучитель Талмуда.
111
Стр. 211. Эйн койцим бифройцим — бессмысленный набор слов, который звучит, как талмудическая фраза.
112
Стр. 214. Талес — молитвенное облачение.
113
Стр. 214. Филактерии (тефилин) — кожаные коробочки с заключенными в них библейскими текстами. Во время молитвы филактерии одевают на лоб и левую руку.
114
Стр. 218. Даен — помощник раввина.
115
Стр. 225. …акцизник — откупщик налога на винно-водочные продукты.
116
Стр. 226. …как говорит царь Давид в «Песни Песней». — Автором библейской книги «Песнь Песней» традиция считает царя Соломона, а не Давида.
117
Стр. 228. Шма, Исроэл! — Начальные стихи одноименной молитвы, которые громко произносятся верующими в минуту опасности.
118
НЕМЕЦ
Впервые опубликован в еженедельнике «Ди юдише фолксцайтунг» («Еврейская народная газета»), Варшава, 1902.
119
СКРИПКА
Впервые опубликован в журнале «Ди юдише фамилие» («Еврейская семья»), Варшава, 1902.
120
Стр. 247. …то ли Тувал-Каин, то ли Мафусаил… — Эти персонажи на скрипке не играли, первым скрипачом, по Библии, был Иувал.
121
Паганини его звали, тоже еврей, — Паганини Николо (1782–1840) — прославленный итальянский скрипач и композитор.
122
БУДЬ Я РОТШИЛЬД…
Впервые опубликован в «Дер юд» в 1902 г.
123
Стр. 260. Иешибот — духовное училище, готовящее раввинов.
124
…все семь наук и все семьдесят языков. — Согласно талмудической классификации, существует только семь наук и семьдесят языков.
125
Стр. 261. …тетя Рейзя. — Имеется в виду Россия.
126
ГИМНАЗИЯ
Впервые опубликован в «Юдише фолксцайтунг», 1902.
Из серии «Железнодорожных историй», написанных Шолом-Алейхемом в продолжении 1902–1910 гг. Для юбилейного издания автор большую часть из них объединил под общим названием «Железнодорожные рассказы (записки коммивояжера)», предпослав вводное слово «К читателям».
127
Стр. 269. Бармицве. — Религиозное совершеннолетие для мальчиков, которые достигают тринадцати лет.
128
Стр. 270. …имеются две кошки. — Игра слов. По-еврейски кошка — кац.
129
Из-за процентов! — Царское правительство установило норму для приема евреев в средние и высшие учебные заведения.
130
…провалился, как Койрах. — Согласно библейской легенде, Койрах восстал против пророка Моисея и был наказан: земля его поглотила.
131
ГОРШОК
Впервые опубликован в «Дер юд» в 1902 г.
132
Стр. 278. …и обет давала за него в синагоге, и «продавала» его, и обратно «выкупала», и еще одно имя прибавила… — Суеверные родители считали, что ребенка можно исцелить, давая обет, пополняя кассу синагоги, жертвуя на благотворительные цели сумму, составляющую числовое значение букв имени больного («продавать)) и «выкупать»), добавляя имя Хаим (по-еврейски — жизнь) к имени больного.
133
Стр. 282. …горшок… придется выкинуть. — Иудейская религия предписывает иметь раздельную посуду для мясной и молочной пищи. В случае если молочное попадает в мясную посуду и наоборот, она подлежит уничтожению.
134
СЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ ТЫСЯЧ
Впервые опубликован в «Ди юдише фолксцайтунг» в 1902 г.
135
Стр. 289. …англичане и буры… — Имеется в виду захватническая империалистическая война Англии 1899–1902 гг. против южно-африканских республик Оранжевая и Трансвааль.
136
Стр. 300. «Ваше преподобие, як не псак, то псакец, нехай будэ яхлойку». — Смесь украинских и еврейских слов; поговорка, означающая: «не по-нашему, не по-вашему — поделимся».
137
Стр. 301. …кагал… — община, сборшце.
138
Стр. 308. Коперников — искаженное от Л. А. Куперник (1845–1905), киевский адвокат и публицист.
139
МАФУСАИЛ
Впервые опубликован в еженедельнике «Дер юд» в 1902 г.
140
Стр. 316. Мафусаил — библейский персонаж, олицетворяет долголетие; «всех дней» его, по рассказу Библии, «было девятьсот шестьдесят девять лет».
141
Стр. 321. Талмудтора — начальная еврейская религиозная школа, которая содержится на средства общины.