Франсуа VI Ларошфуко - Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Блез Паскаль. Мысли. Жан де Лабрюйер. Характеры
122
…перечитал Малерба и Теофиля. — Малерб Франсуа де (1555–1628) — поэт и критик, сыгравший видную роль в формировании французского классицизма. Теофиль де Вио (1590–1626) — поэт-вольнодумец.
123
Стр. 203. Ронсар Пьер (1524–1585) — крупнейший поэт французского Возрождения. Возглавлял кружок поэтов под названием «Плеяда». Вслед за Малербом и Буало Лабрюйер не признавал языковых новшеств, которые пытался ввести Ронсар (обогащение французского языка за счет диалектизмов и латинизмов). Однако отношение Лабрюйера к Ронсару как поэту не было столь отрицательным, как у Буало.
124
Маро Клеман (1495–1544) — выдающийся лирик эпохи Возрождения, один из предшественников поэтов «Плеяды».
125
Белло Реми (1528–1577) — поэт «Плеяды», прозванный «живописцем природы». Модель Этьен (1532–1573) — поэт и драматург, Дю Бартас Гийом (1544–1590) — поэт; также принадлежали к кружку «Плеяды».
126
Ракан Оноре де (1589–1670) — ученик и биограф Малерба. Известен своими «Пасторалями».
127
Стр. 204. Два писателя высказывали в своих трудах неодобрение Монтеню… — Речь идет, по-видимому, о крупном деятеле янсенизма и одном из авторов «Логики Пор-Рояля» Николе (1628–1695) и о философе Мальбранше (1638–1715), авторе труда «Поиски истины».
128
Амио Жак (1513–1593) — переводчик «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха.
129
Коэффето Никола (1574–1623) — известный своими проповедями епископ города Марселя.
130
Г. Г. — Речь идет о журнале «Галантный Меркурий». Инициалы объясняются тем, что Лабрюйер употребил греческое имя Меркурия — Гермес.
131
…опера — это лишь набросок настоящего драматического спектакля… — Размышления Лабрюйера об опере датируются временем, когда этот жанр дискутировался в литературных кругах. Буало, Расин, Лафонтен, Сент-Эвремон выступили с разных позиций против оперы.
132
Стр. 204. Амфион. — По-видимому, речь идет о французском композиторе Жан-Батисте Люлли (1633–1687), создателе классической оперы. Люлли придавал меньшее значение театральной технике, нежели маркиз де Суде-рак, возглавлявший до него Королевскую академию музыки. Отдавая должное Люлли как композитору, Лабрюйер не признавал его театральной реформы.
133
Стр. 205. Обеим «Береникам» и «Пенелопе»… — Подразумеваются трагедии «Береника» (1670) Расина, «Тит и Береника» (1670) Корнеля и «Пенелопа» аббата Жене (1639–1719).
134
Эти хлопотуны создали здесь все… — Речь идет о празднике в Шантильи, устроенном герцогом Конде в честь дофина (наследника престола). …они обескураживают, поэтов… — Наиболее вопиющим примером подобных методов был провал трагедии Расина «Федра» (1677), организованный происками придворной клики.
135
Стр. 207. Сцена мятежа — обычная развязка заурядных трагедий. — Имеются в виду трагедии Кино «Смерть Кира», «Агриппа» и другие.
136
Стр. 212. …чтобы не уподобиться Дорила и Хандбуру… — Под этими именами современники легко узнали историков Антуана Варила (1626–1696) и Пьера-Луи Мембура (1610–1686), модных в конце XVII в., но быстро утративших свое значение.
137
Стр. 219. В. — Имеется в виду, вероятно, художник Клод-Франсуа Виньон (1633–1703) или его брат Филипп (1634–1701), тоже живописец. К. — Вероятно, музыкант Паскаль Колас, ученик Люлли. Автор «Пирама» — Никола Прадон (1638–1698), посредственный драматург. Приобрел печальную известность трагедией «Федра и Ипполит», заказанной ему врагами Расина и поставленной через два дня после премьеры расиновской «Федры».
138
Миньяр. — Речь идет, по-видимому, о Пьере Миньяре (1610–1695), художнике, прославившемся картинами на исторические темы и портретами.
139
Стр. 220. Эмиль. — Под этим именем подразумевается принц Конде.
140
Стр. 223. …о причине ссоры двух братьев и о столкновении двух министров. — Намек на ссору между генеральным контролером финансов при Людовике XIV и одним из его братьев. Столкновения и разногласия между военным министром Лувуа (1641–1691) и министром морского флота Сеньеле (1651–1690) возникли по вопросу о помощи английскому королю Иакову II, свергнутому в 1688 г., во время так называемой «Славной революции».
141
Стр. 231. Гистрион — профессиональный актер в древнем Риме и странствующий комедиант в средние века во Франции и других странах Западной Европы.
142
Стр. 241. Монторон (Пьер дю Пюже) — один из крупнейших французских финансистов середины XVII в.; Эмери-Мишель Партичелли — министр финансов во Франции в 40-х годах XVII в.
143
Стр. 259. …от Заметто, от Ручелаи, от Кончины… — Заметто (1549–1614) — итальянский финансист, жил при королевском дворе во Франции, куда он приехал, сопровождая королеву Екатерину Медичи. Ручелаи, аббат, — флорентийский дворянин, принимал участие в дворцовых интригах в период регентства Марии Медичи (начало XVII в.). Кончини (? — 1617) — фаворит Марии Медичи, некоторое время был министром при Людовике XIII.
144
Стр. 270. Бальи — в феодальной Франции чиновник, отправлявший суд от имени короля или сеньора.
145
Стр. 272. …в нашем светском обществе существовал кружок… — В 20— 40-х годах XVII в. в Париже существовал салон маркизы Рамбулье, ставший законодателем литературных вкусов аристократии. Во второй половине XVII в. большую известность приобрел салон Мадлены де Скюдери(1607–1701). Как и другие писатели классицизма, Лабрюйер отрицательно относился к аристократическому жаргону — вычурному и манерному «прециозному» языку, на котором изъяснялись и писали литераторы этого толка.
146
Стр. 273. Теобальд. — Согласно «ключам», имеется в виду поэт Бенсерад (1612–1691), автор многочисленных балетов, которые имели успех при дворе.
147
…чтение некоторых романов… — Речь идет о «прециозных» романах Мадлены де Скюдери, один из которых, «Клелия», стал своеобразным руководством галантных чувств и обхождения.
148
Стр. 274. Лукан Марк Анней (39–65 гг.) — римский поэт, автор исторической поэмы «Фарсалия».
149
Клавдиан (IV в.) — один из последних поэтов древнего Рима.
150
Сенека Луций Анней (ок. 4 г. до н. э. — 65 г. н. э.) — римский философ и драматург, у которого многое заимствовал французский театр XVII в.
151
Стр. 275. Гермагор. — Согласно «ключам», прообразом этого характера был некий аббат Поль Пэзрон, полностью забытый историей. Лабрюйер рисует тип педанта, традиционный для французского театра XVI–XVII вв.
152
…какой король правит Венгрией… — В 1687 г., при короле Леопольде I, австрийская династия Габсбургов получила наследственные права на венгерскую корону.
153
Стр. 276. Кидий. — Согласно «ключам», Лабрюйер дает в образе Кидия сатирический портрет писателя Фонтенеля (см. прим. к стр. 196).
154
Лукиан (ок. 120—ок. 180 гт.) — греческий писатель-сатирик.
155
Стр. 280. …отдаленное подобие швейцара… — Многие вельможи держали в качестве привратников швейцарцев. Люди, стремившиеся прослыть знатными, заставляли своих привратников подражать им.
156
Стр. 281. О…. щ…в — то есть откупщиков.
157
Сосий начал с ливреи… — Сосий — имя ловкого слуги в комедиях Плавта, потом — Мольера. Монтескье заметил по этому поводу: «Корпорация лакеев более респектабельна во Франции, чем где бы то ни было; это семинарий крупных вельмож» («Персидские письма», XCIX).