Жорис-Карл Гюисманс - На пути
6
См.: Св. Тереза Авильская. Внутренний замок. М.: Истина и жизнь, 2000.
7
Federico Rúiz Salvador. Obras Completas de San Juan de la †. Madrid, 1988, p. 28.
8
Lucinio Ruano de la Iglesia. Obras completas de San Juan de la †. Madrid, 1994, p. 242.
9
Thomas Merton. The Ascent to Truth. San Diego — New York — London, 1981. P. 25.
10
Корбэн Анри. Световой человек в иранском суфизме // Волшебная гора, 2002.
11
Edith Stein. Ciencia de la Cruz. Burgos, 1994. P. 51.
12
José Damian Gaitán. Noche, oscuridad, tiniebla y Dios // Revista de Espiritualidad, 1998. P. 399. Мария Хесус Манчо в своем труде скрупулезно аккумулирует все метафорические и онирические значения слова «ночь» (см. Maria Jesus Mancho Duque. El símbolo de la Nocne en San Juan de la †. Salamanca. 1982).
13
Sermones in Cantica Canticorum. 75. 1 и 10: PL 183. 1144 B-D и 1149 B-C.
14
В Книге Товит (6: 18–22) описываются три различных ночи, через которые ангел ведет Товию, чтобы он соединился со своей супругой. В первую ночь ангел повелевает Товии сжечь в огне рыбье сердце, сиречь сердце, склонное и привязанное к мирскому. Этому сердцу, чтобы начать путь к Богу, придется сжечь и очистить все тварное в пламени божественной любви, и этим очищением будет побежден дьявол, имеющий власть над душой, привязанной к вещам телесным и преходящим.
Во вторую ночь ангел сказал Товии, что он допущен в сонм святых патриархов, то есть отцов веры. Равно и душа, пройдя сквозь первую ночь, то есть отвергнувшая все чувственное, тотчас входит во вторую ночь, опираясь на одну лишь веру, что исключает все познания разума (кроме одной лишь любви, о чем скажу в свое время), ибо вера неподвластна чувствам.
В третью ночь ангел сказал Товии, что он стяжал благословение, которое и есть Бог, каковой посредством второй ночи, то есть веры, глубоко и сокровенно сообщился душе. Это — другая Ночь души, и данное единение много темнее, чем прочие, о чем скажем далее. И проходит эта третья ночь, и завершается соединением духа с Богом, что свершается обыкновенно в великом мраке души, следом же грядет соединение с супругой — Премудростью Господней. Так сказал ангел Товии: «Пройдет третья ночь, и ты соединишься со своею супругой в страхе Божьем». Этот страх, будучи совершенным, есть также совершенная любовь, когда душа преображается через любовь к Богу (Восхождение на гору Кармель I; 2).
15
José Damicmo Gaitan. «Subida» y «Noche». Roma, 1989. P. 328.
16
Например, работа Олафа Кооба «Темная ночь души». См. также: Juan Francisco Sacra Ferrada. San Juan de la † un obsesivo melancólico? 1998, N1–2, p. 179–219.
17
Colin P. Tompson. Canciones en la noche: Estudios sobre San Juan de la Cruz. Madrid, 2002.
18
Святой Хуан де ла Крус. Восхождение на гору Кармель. М.: Православный университет, 2004.
19
Иоанн Павел II. О Святом Иоанне Креста. Соч., т. II. М., 2003. С. 321–322.
20
Перевод осуществлен по изданию: Huysmans Joris Karl. En route. Paris. Flammarion, 1996.
21
Назначенные королем настоятели, получавшие доходы с аббатства.
22
Из глубины (лат.). — Здесь и далее примеч. пер.
23
Из глубины воззвах к Тебе, Гос… (лат.)
24
…поди (лат.).
25
Господи, услыши глас мой (лат.).
26
И свет непрестанный да светит им.
27
Песнь Богородицы (лат.).
28
Веселися, Сионе (лат.).
29
Царицу приветствуем (лат.).
30
Помилуй мя, Боже (лат.).
31
Мать стояла (лат.).
32
Тебе Бога хвалим (лат.).
33
Царица Небесная (лат.).
34
Верные, придите (лат.).
35
О вы, сыны и дочери (лат.).
36
День гнева (лат.).
37
Даруй вечный им покой (лат.).
38
Вечный покой подаждь им Господи, и свет непрестанный да светит им (лат.).
39
Свободи мя (лат.).
40
Верую (лат.).
41
И вочеловечшася (лат.).
42
Господи помилуй (лат.).
43
Слава в вышних Богу (лат.).
44
Свят, свят, свят (лат.).
45
Осанна в вышних (лат.).
46
Агнче Божий (лат.).
47
Спасительное (лат.).
48
Ныне не существует.
49
Рече Господь Господеви моему (лат.). В католическом богослужении первый псалом вечерни.
50
Слава Отцу и Сыну (лат.).
51
Приидите, поклонимся (лат.).
52
Хвалите Господа вси языцы (лат.).
53
Речка (левый приток Сены), ныне забранная в трубу.
54
Прибежище грешных (лат.).
55
Неистленная (лат.).
56
Помилуй, Господи (лат.).
57
Воспой, язык (лат.).
58
Толико убо (лат.).
59
Хвалите (лат.).
60
В католическом богослужении — октябрь. (Розарий — четки для чтения круга молитв и молитвы, читаемые по этим четкам.)
61
Славься Жертва, Дар священный (лат.).
62
Буди, верный (лат.).
63
Блажися, Царице (лат.).
64
Господи помилуй (лат.).
65
Дев увенчание, Христе (лат.).
66
Прииди, Творче (лат.).
67
Приими, сестро возлюбленная, света Христова (лат.).
68
Лк. 10: 42.
69
Отверзите мне врата правды: вшед в ня исповемся Господу (лат.) (Пс. 117, 19).
70
Сия врата Господня: праведнии внидут в ня (лат.) (Пс. 117, 20).
71
Пройду в место селения дивна даже до дома Божия (лат.) (Пс. 41, 5).
72
Сей есть дом Господень, крепко созижден, основан благополучно на твердом камени (лат.).
73
Сей покой мой в век века, зде вселюся яко изволих и (лат.) (Пс. 131, 14)
74
Укрепи. Боже сие, еже соделал еси в нас (лат.) (Пс. 67, 29).
75
От храма твоего [святого] во Иерусалиме (лат.) (Пс. 67, 30).
76
Во исцеление души и тела и вспоможения в восприятие (лат.).
77
Фольклорный персонаж; упоминается в поговорке: «Грибуй бросился в воду, чтобы спастись от дождя».
78
Бенедикту холмы, Бернарду же долы любезны (лат.).
79
Здесь: монах, состоящий при гостинице.
80
Благословение Господне на вас (лат.).
81
Недостоин есмь. Господи (лат.).
82
Господи, в помощь мою вонми (лат.) (Пс. 69, 2).
83