KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Михаил Ишков - Адриан. Золотой полдень

Михаил Ишков - Адриан. Золотой полдень

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Михаил Ишков - Адриан. Золотой полдень". Жанр: Историческая проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Адриан не спеша подошел к рабу.

Тот замер, головы не поднял.

— Зачем ты тронул ее? — ласково спросил император. — Разве ты не знаешь, что в одиночку здесь ни к чему нельзя прикасаться. Ты будешь наказан.

— Господин… — не поднимая головы, судорожно выдохнул раб.

— Говори, — кивнул император, — если тебе есть что сказать в свое оправдание.

— Господин… — с той же тоской повторил раб.

— Целер, займись, — коротко распорядился Адриан и большим пальцем правой руки ткнул в землю.

Затем император обратился к Аннию Веру.

— Где же твой внук, Анний?

Мальчик вышел из тени и неожиданно бурно разрыдался. Так, хлюпая носом и размазывая слезы, приблизился к взрослым. Аррий Антонин с любопытством, дед с испугом, а Адриан с некоторой брезгливостью, смотрели на него.

Зрелище скривившегося, кусающего губы мальчишки трудно было назвать прекрасным.

— Повелитель, — торопливо, пытаясь совладать с голосом, заявил Марк, — раб не виноват. Это я разбил вазу.

Брезгливость на лице Адриана сменилась удивлением. Наконец ребенку удалось справиться со слезами. Поспешая, чтобы вновь не расплакаться, он добавил.

— Повелитель, ты обязан пощадить его, — мальчик кивком указал на поднявшего голову, чуть ожившего раба и добавил. — И наказать меня, как того требует закон.

Большим пальцем правой руки мальчик потыкал в каменные плиты, которыми был выложен двор.

Адриан оглушительно расхохотался. Улыбнулся Аррий Антонин. Даже дед, до той поры оторопело следивший за внуком, выдавил улыбку. Император присел на корточки, взял мальчика за плечо.

— Во — первых, племянник, повелитель никому и ничем не обязан, — объяснил он. — Во — вторых, принцепсу не к лицу выносить поспешные решения. Прежде всего, ему необходимо научиться всегда докапываться до истины — это его первейшая обязанность. Если в расследовании проступка обнаружились новые обстоятельства, цезарь имеет право взять свое слово назад. Посему я прощаю тебя.

Адриан с некоторым усилием выпрямился. Осмелевший Марк глянул на него.

— А раба?

— Его тоже, — усмехнулся Адриан и добавил. — Когда станешь императором, вспомни, что первый урок, как следует властвовать, преподал тебе сам Адриан.

— Но я не хочу быть правителем. Я люблю играть в мяч, люблю смотреть, как дерутся перепела.

Адриан пожал плечами.

— Быть или не быть принцепсом, сие от нас не зависит. Задумайся, племянник, каково мне было стать императором после божественного Траяна? Что касается перепелов? — император поиграл бровями. — Это пустое… Я знаю воспитателя, который быстро отучит тебя от подобных глупостей.

* * *

Вечером Адриан вызвал Эвтерма.

— Вибия Сабина просила меня отпустить тебя в Азию. Говорят, юный Лонг загулял. Не удивительно, его отец был еще тот сладострастник. Скажи, если я открою Антиною тайну гибели его матери, он возненавидит меня?

— Нет, государь. Он все знает.

Адриан резко вскинул голову.

— Кто посмел?

— Не знаю, государь, но думаю кто‑то из твоего ближайшего окружения.

— Что же Антиной?

— Он ответил, что ты его благодетель, и он готов отдать за тебя жизнь. Он рад пострадать за то дело, которому ты служишь. Как его любезная мать пострадала за то, чтобы каждому стало ясно, что есть любовь, что она рядом, — так и он готов отдать жизнь за то дело, которому ты служишь.

Адриан махнул рукой — ступай. Вид у него был хмурый.

Эвтерм осмелился спросить.

— Как насчет занятий с Антиноем?

— Занятий больше не будет. Я отошлю мальчишку в Грецию, пусть учится там, — император задумался. — А может, не отошлю, оставлю при себе.

После короткой паузы он с горечью признался.

— Эвтерм, им не нужны Александры Македонские! Им не нужен полубог, не нужен человек, отмеченный неземной тайной. Их не интересуют способности, свежесть мысли, глубина идей. Им по сердцу люди ординарные, знатоки, но не мастера, исполнители, но не творцы, центурионы, но не Эпаминонды!25 Но каждый из них не прочь стать богом после смерти. Когда не с кого будет спросить. Поверишь ли, Эвтерм, мне ставят в упрек излишнее покровительство Антиною Тебе ли объяснять, этот мальчишка — дар богов. Меня предупреждают — твои недоброжелатели, наблюдая, как я возвеличиваю Антиноя, подняли головы. От меня требуют, чтобы я уничтожил недоброжелателей. Уничтожил с помощью меры, которая, возможно, и желанна мне, но кощунственна в отношении собственного сына.* (сноска: По римским представлениям, люди, связанные интимной близостью, в число друзей не входили) Что ты, Эвтерм, поклонник странного — я бы сказал нелепого культа — можешь мне ответить?

— Прости, государь, я не совсем понял, какую меру ты имеешь в виду?

— Ты, грек26, философ, знаток философии, не понимаешь куда я клоню?

Эвтерм внезапно отпрянул.

— Ты не посмеешь, цезарь!.. — прошептал вольноотпущенник.

— Ага, не посмею, — усмехнулся Адриан. — Ты так и не ответил на мой вопрос.

Эвтерм наконец сумел взять себя в руки.

— Государь, познакомившись с тобой поближе, я уверился, что у тебя достанет сил спасти мальчишку. Отошли Антиноя куда‑нибудь подальше, хотя бы в армию, чтобы он был вне твоего взора, чтобы там вошел в пору мужественности.

— Он не желает расставаться со мной!! — воскликнул император, потом, понизив голос до страстного шепота, признался. — Он не желает взрослеть.

— И что? — не стесняя себя, воскликнул Эвтерм. — А ты не трожь! Это говорю тебя, я Божий раб, двуногая тварь, червь земной, пребывающий в грехе. Это не угроза, цезарь, это предупреждение. Это твое спасение. Ты отмечен божественной проницательностью, но разгляди ее и в другом. Господь не простит тебе, если ты посягнешь на отпрыска мученицы.

Адриан помрачнел еще гуще.

— Поздно, — признался он.

Эвтерм отшатнулся

— Ты сгубил себя, величайший, — помертвев, прошептал Эвтерм.

Адриан удивленно глянул на него.

— Умом тронулся, червь?

— Что ты, цезарь — прозрел. Радость мне. Ты спросил — я ответил. Я буду молиться за тебя, цезарь. Я сделаю все, чтобы ты обрел спасение, Бог милостив, он все простит.

— Короче, назорей!

— Мое последнее слово — уверуй, господин! Затем отошли Антиноя, отошли навсегда. Ведь и тебе будет прощение, и для общего дела твое решение окажется полезно. Когда все обратятся к Христу, когда не будет ни эллина, ни иудея, ни римлянина, ты, указав на сына Тимофеи, вправе будешь объявить — он тот же, что и вы. Весь от плоти Отца нашего Иисуса Христа.

— Ступай, Эвтерм! Постарайся больше не показываться мне на глаза. Не беспокойся, я не брошу тебя львам. Мне жалко зверя. Твоя плоть для них отрава, как твои слова — отрава для граждан.

Эвтерм поклонился и направился к выходу. Когда вольноотпущенник добрался до порога, император окликнул его.

— Подожди.

Эвтерм повернулся в его сторону.

— Отвезешь письмо в Антиохию наместнику Катилию Северу. Я пишу в письме, чтобы он оказал тебе помощь.

Ступай.

Эпилог

Слухи о болезненном заблуждении цезаря, которому вдруг померещилось, будто Антиноя ему послали боги, утихли сразу после того, как император в 128 году отправился в Грецию.

В Афинах Адриан вздохнул спокойней. Вдали от так и не признавшего его Рима он повеселел, занялся кодификацией местных законов. На площади, обведенной длиной колоннадой, он возвел библиотеку с мраморными стенами, ста двадцатью колоннами, позолоченной крышей и просторными помещениями, для украшения которых не пожалели ни скульптур, ни живописных картин. Был построен акведук, храм Геры, продолжались работы по возведению храма Зевса Олимпийского. В Афинах Адриан был избран архонтом, то есть одним из старейшин, управлявших городом. Император с удовольствием председательствовал на играх, был горд, когда очарованные и покладистые греки награждали его титулами Освободителя, Гелиоса. Греки не поскупились даже на провозглашение цезаря Зевсом и Спасителем мира.

Дел было невпроворот, а тут новая беда — в конце сто двадцать девятого года у императора открылось кровохарканье. Врачи с трудом сумели справиться с бедой.

Настроение у Адриана было хуже некуда, звезды располагались скверно, обещая в новом, 130 году многие беды.

* * *

Из письма Императора Цезаря Траяна Адриана Августа вольноотпущеннику Аквилию Регулу Люпусиану:

«…прощай, мой друг. Разлука печалит меня, но ты прав — прошлое не вернешь. Ты пишешь, что при виде бездыханного тела твоей возлюбленной прежние увлечения уже не волнуют тебя. Я сочувствую твоему горю, Лупа.

Посочувствуй и ты моему.

В один месяц мы потеряли самих близких людей. Боги жестоки, дружок. Горько стоять у останков любимого человека, внимать воплям плакальщиц, и не иметь возможности вернуть то, что уже растаяло в небесной голубизне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*