Василий Яновский - Поля Елисейские. Книга памяти
«Анатолий Штейгер – культурнейший, воспитанный, милейший и умнейший мальчик – числился младороссом; впрочем, политику воспринимал он эмоционально и эстетически»
Архив Нины Головиной (Франция).
Из альбома Великий русский исход. Европа, 1917–1939. YMCA-PRESS, 2009
«В доме Алексея Ремизова царила всегда напряженная, псевдоклассическая атмосфера; Алексей Михайлович притворялся чудаком, хромым и горбатым… Предполагалось вполне доказанным, что у него много врагов, что Ремизова ужасно мало печатают и все обижают!»
«Марк Алданов, талантливейший, культурнейший публицист, почему-то задумал писать бесконечные романы…»
«Равнодушие Бориса Зайцева меня отталкивало – хотя и писал он как будто на христианские темы. Куприн, Шмелев, Зайцев. Они мне ничего не дали, и я им ничем не обязан»
«Илья Фондаминский был историком по образованию и призванию, но “актуальная” история всю жизнь ему мешала заниматься научным трудом… Его “Круг” впервые соединил силы “уже подросшего нового поколения с начинающими стареть интеллектуальными бонзами эмиграции”»
Группа профессоров Парижского богословского института на экуменическом съезде в Мирфильде (Англия). 1938.
Крайний справа – Г.П. Федотов.
«Раз в неделю, кажется, по вторникам, Федотовы принимали у себя в “студии”… Атмосфере молодежи и флирта хозяин не только не мешал, но даже каким-то эзотерическим путем способствовал…»
Архив Андрея Корлякова (Франция).
Из альбома Русская эмиграция в фотографиях. 1917–1947. YMCA-PRESS, 2001
Сотрудники литературного журнала «Числа». Стоят (слева направо): М. Ларионов, Б. Поплавский, В. Мамченко, В. Яновский, А. Руманов, Ю. Фельзен, Ю. Мандельштам, Н. Оцуп, Г. Раевский, В. Смоленский, С. Стасин, Ю. Терапиано, А. Гингер, В. Варшавский. Сидят (верхний ряд): С. Шаршун, Д. Кнут, С. Прегель, Е. Бакунина, Л. Червинская, И. Одоевцева, Д. Мережковский, Г. Адамович, З. Гиппиус, Г. Иванов. Сидят (нижний ряд): П. Ставров, А. Алферов, Ю. Софиев, Б. Дикой, А. Буров, В. Злобин, Л. Кельберин. Париж, 1934
«Была такая суббота весною – солнце и ветер с Ла-Манша, – когда Оцуп решил сфотографировать сотрудников “Чисел”… В первом ряду устроились бонзы: Мережковский, Гиппиус, Адамович… Червинская пыталась разрешить вековую задачу – оказаться и тут, и там. Ларионов в самый ответственный момент норовил закурить папиросу, что раздражало Поплавского… Я в это утро на Marche aux Puces купил зеленовато-голубой почти новый костюм и был занят рукавами: слишком длинные, сползали».
Архив Андрея Корлякова (Франция).
Из альбома Русская эмиграция в фотографиях. 1917–1947.
«Николай Оцуп одно время “жил” с “Чисел”, чего Монпарнас не мог ему простить. Но что же здесь зазорного: ведь он посвящал этому делу и силы, и помыслы!»
Столовая в общежитии матери Марии (77, рю Лурмель, Париж-15). 1931–1933. В торце стола, в очках – мать Мария Скобцова (Кузьмина-Караваева). Слева от нее – ее мать Софья Борисовна Пиленко, справа – сын Юра Скобцов.
«В матери Марии, с ее прошлым поэта, анархистки… мне чудился некий идеал русской brave femme – вечно живой Марфы Посадницы, способной в случае нужды солить грибы, доить коров и даже рыть метро»
Архив Андрея Корлякова (Франция).
Из альбома Русская эмиграция в фотографиях. 1917–1947. YMCA-PRESS, 2005
«В литературе основным оружием Гайто Газданова была какая-то назойливая, перманентная ирония… Маленького роста, с короткой шеей, он все же пользовался успехом у дам»
Павел Горгулов (псевдоним П. Бред) в ожидании допроса.
В 1932 году он застрелил президента Французской Республики, «невинного и седовласого старца Думера»
Из альбома Русская эмиграция в фотографиях. 1917–1947. YMCA-PRESS, 2001
Русский книжный магазин в Париже
Издатель Зиновий Гржебин. Его дочь Ирина в 1920—30-е годы была близким другом Яновского
«А. Булкин (наст. имя Александр Яковлевич Браславский) был похож на адвоката или врача времен Аверченко и Санина. Впрочем, торговал он, и успешно, бензином. А в разгар войны проделал чудеса храбрости»
Архив Д. Вышнеградского (Франция). Из альбома Русская эмиграция в фотографиях. 1917–1947. YMCA-PRESS, 2001
«В своем влиянии Владимир Вейдле рос очень медленно и неуклонно. В споре подавлял слушателей своей обстоятельностью… Он, пожалуй, все знал, но не все понимал»
©Рене Герра
«Федор Степун – современник русского “Серебряного века”, посетитель Вячеслав-Ивановской “башни”, ценитель “диалектического маятника” Гегеля, либерал, эстет, поручик и ученый»
Архив Андрея Корлякова (Франция). Из альбома Русская эмиграция в фотографиях. 1917–1947. YMCA-PRESS, 2001
«Иван Алексеевич Бунин упорно отстаивал свою самобытность, не признавая никаких новшеств, – как в прошлом он отвращался от эпохи Блока и Белого»
«Галина Кузнецова, кажется, была последним призом Ивана Алексеевича в смысле романтическом. Ходасевич называл Кузнецову и Зурова бунинским крепостным театром»
«Среди парижских писателей было несколько заведомых джентльменов: Михаил Осоргин (на фото с женой, Татьяной Бакуниной), Фельзен… Какое это было чудо отдохновения с ними общаться: остров ровного доброжелательства…»
«Популяризатор? Плагиатор? Журналист с хлестким пером?.. Возможно. Но главным образом, Дмитрий Мережковский – гениальный актер, вдохновляемый чужим текстом… и аплодисментами»
«Юрий Анненков – это фигура совсем не случайная для эмиграции»
©М.С. Наппельбаум
«Любимая цитата Георгия Адамовича (на фото – справа) из Пушкина: “Литература прейдет, а дружба останется…” Наша новая литература обязана всем Адамовичу!»
Василий и Изабелла Яновские
...«А то Замечательное Десятилетие кончилось и стало достоянием истории. Братья, сестры последующих боен и мятежей, услышите ли вы наш живой голос?
Не жизни жаль с томительным дыханием.
Что жизнь и смерть? А жаль того огня,
Что просиял над целым мирозданием
И в ночь идет, и плачет, уходя…»
Примечания
1
Варшавский В.С. Незамеченное поколение. Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1956. С. 16–17.
2
Терапиано Ю. По поводу незамеченного поколения // Новое русское слово. 1955. 27 ноября. № 15492. С. 8.
3
Варшавский В.С. Незамеченное поколение. С. 183.
4
The Italics are Mine, 1969.
5
Довлатов С. Против течения Леты. В кн. Яновский В.С. Поля Елисейские. СПб., 1993. С. 5.
6
Яновский В.С. Собр. соч. В 2 т. Предисловие, составление Н. Мельникова, примечания Н. Мельникова, О. Коростелева. М.: Гудьял-Пресс, 2000.
7
Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги: биобиблиографический словарь / Под общ. ред. Н.Н. Скатова. М., 2003. С. 811.
8
Необыкновенное десятилетие (интервью с В. Яновским) // Антология Гнозиса. В 2 т. Т. 1. СПб. С. 335.
9
Мих. Ос. [Осоргин М.] Рец.: «Любовь вторая» // Последние новости. 1935. 11 июля. № 5222. С. 3.
10
Зайцев К. «Новые писатели» о советских детях // Россия и славянство. 1930. 22 февраля. № 65. С. 3.
11
Там же.
12
Савельев А. [Шерман С.] Рец.: «Любовь вторая» // Современные записки. 1936. № 62. С. 444.
13
Адамович Г. Современные записки». Кн. 53. Часть литературная // Последние новости. 1933. 2 ноября. № 4607. С. 2.
14
Осоргин М. Рец.: «Любовь вторая» // Последние новости. 1935. 11 июля. С. 3.
15
Ходасевич В. Рец: «Любовь вторая» // Возрождение. 1935. 22 августа. С 3.
16
Волошин Г. Рец.: «Любовь вторая» // Современные записки. 1935. № 59. С. 476.
17
Повесть Яновского цитируется по журнальной публикации: Современные записки. 1933. № 53. С. 29, 132.
18
Бунаков И. [Фондаминский И.] Пути освобождения // Новый град. 1931. № 1. С. 47.
19
Варшавский В.С. Незамеченное поколение. С. 294.
20
Варшавский В.С. Незамеченное поколение. С. 265.
21
О влиянии художественного мира Достоевского на автора «Портативного бессмертия» вполне определенно писал Г. Адамович, откликнувшийся на нью-йоркское издание романа: «Тень Достоевского витает над этой книгой. Насколько мне помнится, Яновский Достоевского недолюбливает и признать себя его учеником отказался бы. Литературной преемственности и в самом деле нет. Но есть связь эмоциональная, и когда Яновский пишет, например, о двух вертикальных складках над глазами Лоренсы, при виде которых хотелось “неутешно зарыдать и в чем-то покаяться”, ряд схожих замечаний Достоевского, со столь же характерным для него страдальческим восприятием физической прелести, проходит в памяти: “узкий мучительный следок” и прочее, в том же роде» (Новое русское слово. 1953. 24 мая. № 15002. С. 8).