KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Василий Яновский - Поля Елисейские. Книга памяти

Василий Яновский - Поля Елисейские. Книга памяти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Яновский, "Поля Елисейские. Книга памяти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С.329. Блюм Леон (1872–1950) – лидер Французской социалистической партии, глава правительства Народного фронта в 1936–1938 гг.

С.331. Алехин Александр Александрович (1892–1946) – русский шахматист, чемпион мира (1927–1935; 1937–1946), с 1921 г. жил во Франции.

С. 332. Коварский Илья Николаевич (1880–1962) – член партии эсеров, депутат Учредительного собрания, врач. С 1919 г. в эмиграции во Франции, владелец книжного магазина на rue de la Source и хозяин издательства «Родник» при журнале «Современные записки», председатель Мечниковского медицинского общества; с 1940 г. жил в США, был председателем Общества российских врачей.

С. 335. …о «деле» Червинской во французском резистансе и суде над нею… – Факт ареста Л. Червинской французскими властями подтверждается в письме Н. Берберовой М. Алданову от 30 сентября 1945 г., в котором она опровергала сообщения о своем сотрудничестве с немцами: «Бедная Червинская до сих пор в тюрьме!» (Новое литературное обозрение. № 39.

1999. С. 149). По словам Я.Б. Рабиновича (1897–1964), одного из руководителей еврейского движения Сопротивления во Франции, Червинская «сыграла зловещую роль в жизни русского и еврейского резистанса»: «в порядке задания Сопротивления» она сблизилась с Шарлем Ледерманом, агентом гестапо, внедренным в группу Рабиновича, но «влюбилась и проболталась», став невольной виновницей ареста нескольких участников антифашистского подполья. Согласно Рабиновичу, по окончании войны «ее простил французский суд, ее простил комитет русского и еврейского резистанса» (Цит. по: Хазан В. Из истории русских масонов-эмигрантов в Париже // Евреи России – иммигранты Франции: Очерки о русской эмиграции. Под ред. В. Московича, В. Хазана и С. Брейар. Москва – Париж – Иерусалим: Гешарим-Мосты культуры. 2000. С. 332).

На тех, доисторических вечерах гремели звезды раннего периода: Евангулов, Божнев, Гингер (Зданевич, Шаршун). – Первый период русской литературы в эмиграции был отмечен увлечением авангардными течениями. Вечера в то время организовывались молодежными объединениями «Палата поэтов» (Париж, 1921–1922), «Гатарапак» (Париж, 1921–1922), «Через» (1923–1924). Г. Адамович писал, что «в первое время эмиграции была смесь парижских эксцентрических утонченностей с увлечением дубовым отечественным футуризмом, уже кончавшимся в Москве. Париж и Москва были восприняты как бы из вторых рук и слиты механически, с расчетом кого-то удивить, кого-то раздражить и эпатировать. <…> Факт эмиграции еще не ощущался как тяжесть, как долг, как ответственность. История казалась результатом досадных случайностей, и избранники искусства не желали обращать на нее внимания. Господствовало легкомыслие» ( Адамович Г. Парижские впечатления // Последние новости. 1934. 12 апреля).

Шаршун… еще со времен Первой мировой войны обучался здесь живописи. – Шаршун учился в Париже живописи в 1912–1913 гг. в Русской академии и академии Ла Палетт у Ж. Метценже, Д. де Сегонзака и А. Ле Фоконье. Годы Первой мировой войны он провел в Испании, окончательно обосновавшись в Париже с 1917 г.

С. 337. Все в Слониме было провинциально и второклассно. – Столь резкая характеристика Слонима отчасти объясняется тем, что в середине 1950-х между ним и Яновским вспыхнула жаркая полемика по поводу литературы «незамеченного поколения»: Яновский В.С. Мимо незамеченного поколения // Новое русское слово. 1955. 2 октября. № 15436. С. 2, 5; Слоним М. Вынужденный ответ// Новое русское слово. 1955. 16 октября. № 15450. С. 5; Яновский В.С. Еще о вкусах // Новое русское слово. 1955. 30 октября. № 15464. С. 5; Слоним М. Все о том же // Новое русское слово. 1955. 13 ноября. № 15478. С. 8.

С.340. Под «милой» семьей я подразумеваю детей Марины Ивановны; мужа ее, Эфрона, чекиста… – Муж М.И. Цветаевой Сергей Яковлевич Эфрон (1893–1941) и дочь Ариадна Сергеевна Эфрон (1912–1975) в Париже в тридцатые годы были активными деятелями Союза возвращения на родину, в 1937-м вернулись в СССР и в 1939-м были репрессированы. Сын, Георгий Сергеевич Эфрон (1925–1944), погиб на фронте.

С. 342. …его первый роман «Хорошо жили в Петербурге!»… – Вторая часть тетралогии «За миллионами», роман «Хорошо жили в Петербурге!» (Берлин: Петрополис, 1933), издававшийся также под названием «Миллион», был далеко не первым у В.П. Крымова. Первый его роман «Бог и деньги» вышел семью годами раньше (Берлин, 1926).

Поляков-Литовцев Соломон Львович (1875–1945) – журналист, общественный деятель, секретарь Союза русских писателей и журналистов в Париже.

С. 343. …Крымов окончил в XIX веке естественный факультет… – Крымов окончил Петровско-Разумовскую земледельческую и лесную академию.

«Сидорово ученье» (Берлин: Петрополис, 1933) – первая часть тетралогии Крымова «За миллионами».

С.346. По выходе в свет одного плохонького романа Крымова Юра Мандельштам основательно выругал его в «Возрождении»… – Имеется в виду рецензия Ю. Мандельштама (Возрождение. 1935. 17 января. № 3515. С. 4) на роман В. Крымова «Фуга» (Париж, 1935), представляющий собой четвертую часть его тетралогии «За миллионами».

С.347. …Рейсс… Эфрон, муж Цветаевой, поэт Эйснер и чета Клепининых… их причастность к этому мокрому делу. – Речь идет об убийстве резидента советской разведки Игнатия Рейсса (1899–1937), решившего порвать с СССР и ставшего перебежчиком. Подробнее о деле Рейсса см.: Хубер П., Кунци Д. Смерть в Лозанне // Новое время. 1991. № 21. С. 36–39. Сергей Эфрон подозревался в причастности к этому убийству, поскольку сразу после него бежал из Парижа в Москву. Николай Андреевич Клепинин (1899–1941), его жена Антонина Николаевна (урожд. Насонова; 1894–1941) и старший сын А.Н. Клепининой Алексей Васильевич Сеземан (1916–1989) бежали из Парижа вместе с ним, жили рядом на даче НКВД в подмосковном Болшеве под фамилией Львовы, почти одновременно были арестованы (Эфрон 10 октября 1939 г., Клепинин с семьей 7 ноября 1939 г.). Поэт Алексей Владимирович Эйснер (1905–1984), в Париже член Союза возвращения на родину, в 1936–1939 гг. воевал в Испании в качестве адъютанта командира 12-й Интербригады генерала Лукача (Матэ Залки), вернулся в СССР в 1940 г. и вскоре был репрессирован. По сведениям Судоплатова, «слухи о том, что Сергей Эфрон, муж поэтессы Марины Цветаевой, был одним из тех, кто навел НКВД на Рейсса, являются чистым вымыслом. Эфрон, действительно работавший на НКВД в Париже, не располагал никакими сведениями о местонахождении Рейсса» ( Судоплатов А. Тайная жизнь генерала Судоплатова: Правда и вымыслы о моем отце. Кн. 1. М.: Современник; Олма-Пресс, 1998. С. 133).

С. 349. …у него мерин по ночам рассказывает жеребятам свою биографию… – Имеется в виду повесть «Холстомер».

Читал он в тот раз главу из «Отчаяния»… – Творческий вечер В. Набокова в Париже, на котором он читал свои стихи, рассказ «Музыка» и две первые главы из романа «Отчаяние», состоялся 15 ноября 1932 г. в помещении Musйe Social (5, rue Las Cases).

C.350. Баум Викки (1888–1960) – австрийская беллетристка, автор непритязательных любовно-приключенческих романов. С 1931 г. жила в США, фабрикуя сценарии для Голливуда.

С. 352. Жене своей он, вероятно, ни разу не изменил… – опрометчивое заявление, если учесть, что зимой 1937 г., после того, как В. Набоков переехал из Германии во Францию, он сблизился с Ириной Юрьевной Гуаданини (урожденная Кокошкина; 1905–1976), которая вскоре стала его любовницей. Подробнее об их отношениях см.: Бойд Б . Владимир Набоков. Русские годы / Пер. с англ. М.: Издательство Независимая Газета, СПб.: Симпозиум, 2001. С. 504–505, 512–516, а также: Шифф С. Вера (Миссис Владимир Набоков) / Пер. с англ. О. Кириченко. М.: Издательство Независимая Газета, 2002. С. 117–119, 121–124.

С.355. …под конец Иванов спохватился: – Сравнивать Штейгера с Анненским!..  – Рецензируя 58-й номер «Современных записок», Адамович заявил: «Лучшее, что есть на этот раз среди стихов, принадлежит, на мой взгляд, поэту совсем молодому, Анатолию Штейгеру, еще года полтора тому назад тщетно искавшему “своих” слов и выпустившему книжку стихотворений довольно безличных. Теперь “свои” слова найдены. В этом невозможно ошибиться: в каждом из обманчиво-беспомощных стихотворений Штейгера есть как бы игла, внезапно ранящая и оставляющая след в сознании. Все лишнее же отброшено. <…> Тут, в этих двух коротеньких стихотворениях, больше чувства чутья и остроты, чем во многих широковещательных и “гениальнейших” поэмах. Учение у Иннокентия Анненского заметно – но оно уже вышло за пределы ученичества» (Последние новости. 1935. 4 июля. № 5215. С. 3). После выхода статьи Адамовича «О Штейгере, о стихах, о поэзии и о прочем» (Опыты. 1956. № 7. С. 26–36) Георгий Иванов написал В. Маркову 7 мая 1957 г.: «…какого-нибудь Штейгера, о котором теперь подымают такой бум. Что Вы, кстати, думаете о Штейгере? Мило? Не спорю. Таланту на две копейки. Душонки на три. <…> Штейгер via Червинскую целиком идет от Кузмина – Ахматовой, притом от их наиболее уязвимых сторон. <…> Не хочу сказать лично о Штейгере-поэте плохо – он мне скорее нравится. Но это посмертный триумф» (Georgij Ivanov / Irina Odojevceva. Briefe an Vladimir Markov 1955–1958 / Mit einer Einleitung herausgegeben von Hans Rothe. Köln; Weimar; Wien: Bochlau Verlag, 1994. C. 56).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*