KnigaRead.com/

Анатолий Лысенко - Хомуня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Лысенко, "Хомуня" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 60 61 62 63 64 Вперед
Перейти на страницу:

Копье — отряд, подразделение в полку, восемь-десять человек.

Куколь — чернуха, сорная трава и ее семя в хлебе; головня, плевел, роженец.

Кундюмы — грибные пельмени.

Куны — деньги.

…купец из страны Лазов. — Лазы, Лазика — располагалась у устьев реки Риони (Грузия).

Куфис — средневековое название Кубани.


Лагодить — потворствовать, делать приятное.

Ложница — спальня.


Молодечная — караульное помещение; казарма, где находилась дружина, охранявшая княжеский двор.

Мякитишки (диалект. Владимирск.) — женская грудь.


Навьи, навь — мертвец, покойник, чаще всего утопленник.

Непраздна — беременна.


Обло, облый — круглый, закругленный. Рубить в обло — вырубать чашку, полукруглый паз в бревне.

Опашень — долгая распашная верхняя одежда с короткими широкими рукавами (обычно летняя).

Октоих — восьмиглавник, книга церковного пения на восемь голосов.

…от Понта до Гургана — от Черного моря до Каспийского.

…от Спер до Дербента — линия от Трапезунда к Карсу.

Отроки — младшая дружина. Отрок — дитя, подросток, юноша; дружинник из личной охраны князя, воин; слуга, работник.

…отсек от тела Андрея левую руку — летописец, предположительно Кузьмище-Кыянин (по Б. А. Рыбакову), в повести об убиении Андрея Боголюбского написал, что Петр отсек правую руку, но княгиню Улиту изобразил держащей левую руку князя. Антропологическое обследование останков Андрея подтвердило правильность рисунка, а не текста.

Ошхамахо (черкесск.) — гора Эльбрус.


Павсикакий — святитель, в переводе с греческого — прекращающий зло.

Пардус — гепард, барс.

Пахва — подхвостник, ремень с очком от седла; в него продевается хвост лошади, чтобы седло не съехало коню на шею.

Пеньковый витень — факел.

…переселиться на восток, в Монголию или в Поднебесную страну… в Китай — в китайской «Юань-ши» («История монголов») сообщалось о заслуженных аланах, находившихся на службе в Монголо-Китайской империи: Хан-ху-сы («был правителем владения асов и получил от монголов золотую пайцзу»), Юваши, Дудан, Арселан, Бадур, Николай, Матярши, Димитрий, Кюрджи, Худу-Темур, Атяши, Бетар, Олосе, Фудинг, Асанжен, Уцорбухан, Фудилайсе и др.

Повалуша — верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей.

Поганый — язычник.

Подперсник (нагрудник) — ремень, который не дает седлу съехать коню на забедры.

Поприще — путевая мера, тысяча шагов; в некоторых значениях гораздо большая мера, около двадцати верст.

Порты — одежда (вся). В узком смысле, как штаны, стало употребляться в более позднюю эпоху.

Прелагатай — разведчик, соглядатай.

…приказал трубить поход на половцев — имеется в виду поход князя Игоря Святославича 1185 года, воспетый в «Слове о полку Игореве».

Прониар — византийский чиновник, связанный с системой военно-податных земельных участков. Поместья прониаров освобождались от вмешательства судебно-административных органов. Эти и другие причины позволяли прониарам злоупотреблять своей властью.


Раменный лес — лес на опушке, соседний с пашнями.

Ратай — ратник, воин.


Сайгат — военные трофеи.

Салбар — название шаровар у алан и осетин.

Сапетка — плетенная из прутьев корзина для хранения зерна.

Сарафан — мужская долгая рубаха, позже превратился в женскую одежду.

Саурон — саврасый или светло-гнедой конь с темной полосой по хребту, потомок диких коней.

Севастополис — Сухуми.

Сиделец — торговец в лавке.

Словутный — знаменитый, известный, славный.

Сурожское море — Азовское.


Тмутараканские идолы — близ Тмутаракани еще в XVIII столетии стояли две огромные статуи, воздвигнутые божествам Санергу и Астарте.

Трапезундская империя — образована в 1204 году.

Тумен — подразделение в монгольской армии, десять тысяч всадников.


Уноты — юные, юноши.


Ферязь — мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника и перехвата. Также женское платье, застегнутое донизу.


Херсонес — греческая колония в Крыму. Ныне Херсонес входит в черту г. Севастополя. Древнерусское название Херсонеса — Корсунь.

Холоп — раб. Часто в холопы поступали (записывались, беря на себя «обельную грамоту») даже лица из боярской среды. Были холопы — военные слуги (дружинники). Холопство могло быть и путем к карьере.


Цаты — подвески у образов, сделанные в виде полумесяца, прикрепляются к венцам.


Чернобыль — крупный вид полыни.

Чуга — летняя одежда с короткими рукавами.


Шейх — духовный наставник; глава мусульманской религиозной общины, секты, школы.

Шербет — фруктовый сок.


Ясин, ясы (асы, овсы) — аланы.

Примечания

1

В лето 6730-е… — т. е. в 1222 г. по современному летосчислению. В Древней Руси оно велось от «сотворения мира». По указу Петра I с 1700 г. стали вести летосчисление от «рождества Христова». Разница между календарями составляет 5508. И при переводе на новое летосчисление следует вычитать от старого это число.

Назад 1 ... 60 61 62 63 64 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*