KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Оливия Кулидж - Галльская война Цезаря

Оливия Кулидж - Галльская война Цезаря

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оливия Кулидж, "Галльская война Цезаря" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не больше.

Похоже, этот ответ удовлетворил Кабура, хотя звучал он мрачно и сердито. После этого Думнотаур ушел, словно боясь, что его заставят сказать больше. Я остался, чтобы узнать от старого Кабура еще что-нибудь. Итог был равен нулю. Поскольку Думнотаур отказался назвать хотя бы одно имя, отец явно боялся пускаться в рассуждения по этому поводу. Поскольку моя голова была полностью занята Коммием и интригами, которые развивались вокруг нас в Сансе, я не мог и подумать, что центром беды станут арверны. И вот, пока я готовил свой отчет для Лабиена, пламя восстания зажег человек, которого мы почти не знали, в городе, на который мы ни разу не взглянули внимательно. Я пишу о том, как это произошло, не по собственным наблюдениям, а по рассказу, услышанному позже от раба – галла из Герговии, который хорошо знал Верцингеторикса.

Это было так. Город Герговия находится в горах, на небольшом плоскогорье, длина которого шестьсот ярдов, а ширина примерно в три раза меньше. Ниже этого места горы образуют откос, крутой от природы и усовершенствованный человеческими руками так, что стал отвесным. Ниже откоса склон покрыт беспорядочными нагромождениями скал и оврагами и постепенно переходит в долину. На нем есть лишь пешеходные тропы, причем крайне опасные. Это – единственный путь для тех, кто предпочтет карабкаться вверх по скалам с северо-восточной стороны вместо того, чтобы обогнуть гору и пройти по ее южной стороне – покрытому лугами пологому ступенчатому склону, по которому подниматься легко. По другую сторону долины до самого горизонта видны покрытые лесом скалы и плоскогорья – страна арвернов. С высоты Герговии они кажутся толпой, где каждый теснит соседа. Мало кто из нас бывал там. Я и сам в то время еще ни разу не был в этом городе. И все же это был главный город племени арвернов – народа, о прежней славе которого все еще пели сказители, напоминая о том, как он до прихода римлян правил Галлией.

Некоторые римские торговцы – таких было мало – хорошо знали Герговию, поскольку она была недалеко от провинции, а звон молотов далеко разнес славу герговийских мастеров, работавших по металлу. Но все-таки зимой это были холодные труднодоступные места. Здесь в оврагах лежал глубокий снег и во множестве водились волки. Суровый край арвернов даже летом не подходил для того, чтобы вести по нему войска. Цезарь по пути в Северную Галлию всегда обходил его стороной и поступал умно. Арверны признали власть Рима одними из первых: пограничные войны против провинции давно уже показали им, что с римлянами лучше не вступать в бой.

По этим причинам, хотя арверны жили у самой нашей границы, мы плохо знали их. Мы краем глаза видели их правителей, когда те въезжали на конях в Бибракт вместе с другими знатными людьми Длинноволосой Галлии, но если лица некоторых вождей других племен были нам хорошо знакомы, то эти оставались для нас чужими. Главным среди арвернской знати был человек огромного роста с большим животом, любитель выпить, выделявшийся даже среди галлов размером своих украшений, толщиной золотого обруча на своей бычьей шее и длиной усов. Вместе с ним приезжал его племянник Верцингеторикс, самый красивый молодой великан в Галлии, которому, как говорили, дядя завидовал. Верцингеторикс был известен как знаменитый охотник, и мы думали, что в его суровом краю достаточно рысей и медведей для того, чтобы утолить жажду приключений. Мы тогда еще не знали галльского языка и потому не имели представления о том, какие сказания пел его певец и про что говорили между собой молодые люди, собиравшиеся вокруг Верцингеторикса.

Служба у Цезаря обещала приключения, но, хотя к нам приходили люди от эдуев и других союзных Риму племен, молодые арверны не пришли. Цезарь не настаивал на этом: увеличение отрядов из разных племен означало увеличение количества ссор, а у арвернов были старинные счеты с теми, кто прежде был их соперниками.

Если бы кто-то сказал нам, что Верцингеторикс ненавидит римлян, мы едва ли вообще обратили бы на это внимание: дядя-обжора верен нам, поэтому племянник, разумеется, на другой стороне. У этих двоих были особенно плохие отношения потому, что много лет назад Кельтилл, отец Верцингеторикса, был при молчаливом согласии своего брата казнен за стремление сделаться королем арвернов. Такие ситуации обычны в Галлии, и к ним привыкли. В большинстве случаев правящий вождь достаточно осторожен, только так он может оставаться правителем. Можно было предположить, что Верцингеторикса ждет тот же конец, что и его отца.

Именно в Герговии в начале той весны Верцингеторикс ждал условного знака. У галлов есть система передачи новостей с помощью цепочки глашатаев, которые кричат сообщение один другому. Этим способом сообщение передается очень быстро, особенно если об известии знают заранее и специально рассчитали, как лучше расставить глашатаев. Орлеан, крупнейший зерновой центр, где у Цезаря был уполномоченный по снабжению войск и где зимовали римские торговцы, находился в ста шестидесяти милях от Герговии. В Орлеане карнуты поклялись отомстить за смерть Акко. Восстание в этом городе должно было стать сигналом для тех вождей, кто связал свои знамена вместе на тайном собрании. И однажды в начале вечера в Герговию поступило сообщение, которое прокричали из извилистой расселины в горах:

– В Орлеане режут римлян. Начали этим утром!

И тут же Герговия зашумела. Впервые за много лет мирный перестук молотов на время затих, к небу взлетели гневные крики и раздался звон оружия. Верцингеторикс в сопровождении окружавших его молодых воинов вышел на площадь и призвал арвернов к восстанию. Пусть они вспомнят свою былую славу, кричал он. Разве они не стояли в прежние годы во главе Галлии?

Нет сомнения, что для многих восстание не было неожиданностью. Песни сказителей значили много, а сам Верцингеторикс обладал огромным влиянием. Он выделялся и внешним видом – развевающимися рыжими волосами, яркими нарядами, конями, на которых выезжал. Галлы любят пышные зрелища, но кроме этого Верцингеторикс обладал страстным красноречием и каким-то природным даром покорять души людей. Он был рожден, чтобы вести галлов, а галлы – чтобы следовать за ним. Мы этого даже не подозревали, потому что шестью годами раньше он был еще очень молод. Но теперь он был в расцвете сил. Арвернов уже давно мучило то, что они так покорно согласились на власть Цезаря. Раньше они были настроены против Верцингеторикса, теперь же стали сочувствовать ему. Галлия была как сухие дрова, и восстание карнутов стало искрой, которая зажгла пламя.

Вожди арвернов, люди средних лет, изнежились под началом разгульного главы и были настроены благодушно. Но все же они держали в Герговии своих подданных: знатные галлы держат в своих домах много прислуги, даже если дома находятся в городе, где теснота заставляет строиться близко к соседям и уменьшать размер участка, окруженного стенами. В галльских залах оружие всегда находится под рукой. Поэтому, едва на рыночной площади раздались крики, все сторонники правящих вождей выбежали из домов, как вылетают злые пчелы из ульев. Ремесленники, тоже воинственные люди, присоединились кто к одной стороне, кто к другой, причем многие встали на сторону Верцингеторикса от скуки, поскольку уже не могли ходить в походы против соседей.

Вскоре выяснилось, что в Герговии Верцингеторикс со своими сторонниками оказался в меньшинстве. Однако он смог отступить из города, не нарушив боевой порядок. В сельской же местности дела обстояли иначе. Прежде всего, имения самого Верцингеторикса были огромны. Кроме того, жители Герговии гораздо лучше, чем арверны в целом, представляли себе, насколько сильны римляне. Вожди отдаленных окраин не были настолько энергичны, чтобы достаточно быстро собрать своих людей: Верцингеторикс проносился по стране со скоростью пожара. Его пламенное красноречие творило чудеса с легковозбудимыми по натуре галлами, и раньше, чем мы успели узнать об очередном восстании, сторонники Цезаря были уже мертвы или бежали, преследуемые погоней. Даже жители самого города Герговии восстали и провозгласили Верцингеторикса королем. Было уже очевидно, что он легко стал хозяином той толпы, которую взбунтовал. Верцингеторикс как метеор появился на нашем небе, ярко сверкая и неся беду.

Великое восстание. 52 год до н. э.

К началу марта Галлия была охвачена войной. Резня в Орлеане стала сигналом к выступлению для тех вождей, которые на тайном собрании поклялись восстать. Против нас шли почти все племена – от юга, где подняли бунт арверны, до Сены, от границ страны эдуев до Атлантики. Только эдуи и разгромленные племена бельгов оставались на стороне Цезаря. Армия галлов к этому времени уже целый месяц была наготове, но ее организация потребовала немало времени. Прежде всего Верцингеторикс сделался королем арвернов. Остальные вожди, поспешно созванные на выборы, избрали его главнокомандующим, сопроводив это так любимыми у галлов картинными выражениями чувств. Однако они сохранили за собой право заседать в Совете, спорить и заставлять своего молодого командующего подчиняться их мнению. Но Верцингеторикс хорошо знал, когда уступить, как убеждать, а когда позволить самим фактам говорить вместо него.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*