KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Оливия Кулидж - Египетские приключения

Оливия Кулидж - Египетские приключения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оливия Кулидж, "Египетские приключения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В мгновение ока лошади оказались у ворот. Колесница, сильно раскачиваясь, чуть не ударилась об огромную квадратную башню слева от входа, но внезапно ее отбросило вправо, и она со всей силой ударилась о башню.

Царица закричала снова и закрыла глаза руками. Она услышала, как раскололась колесница, ударившись о стену, а затем стук копыт и крики. Против своего желания она посмотрела сквозь пальцы. Обломки колесницы валялись у основания башни, а по дороге у ворот в пыли катились два человека.

Гор находился ближе всех к фараону, когда лошади отчаянно рванулись к воротам. Но он не просто стоял, он был напряжен от волнения и тревожного предчувствия и приготовился схватить удачу, предсказанную ему, сослужив службу Эайю. В тот момент, когда качающаяся колесница наклонилась к левой башне, он вскочил на нее, обхватив фараона вокруг пояса. Однако ему потребовалось некоторое время, чтобы разжать руки ребенка, вцепившиеся в поручни, поэтому они вылетели из колесницы подобно камням из метательной машины за долю секунды до того, как она столкнулась с башней.

Они с размаху упали на землю, сильно ударившись. Когда они перестали катиться, люди бросились к ним, но маленький фараон, первым придя в себя, начал дрыгать ногами и кричать изо всех сил:

– Мое величество пострадало! Мое священное величество в крови! Оставьте мое величество в покое!

И никто не посмел прикоснуться к нему, а Гор, на которого сыпались пинки, попытался отползти в сторону, хотя это и причиняло ему боль. Маленький фараон поднялся с земли и подошел к нему.

– Вот тебе! – неистово кричал он, пиная Гора. – Вот тебе еще! Мое величество сильно ударилось!

Твердая рука схватила фараона за плечо и оттащила его.

– Ваше величество, вы живы благодаря божественному Амону, – сказал Эай мягко, – вашему отцу. Если бы вы, наместник бога, сегодня покинули нас, то земля бы опустела.

– Пустите меня! – неистово кричал маленький фараон. – Я очень хорошо знаю, что ты хотел бы быть сыном Амона на земле вместо меня.

Эай опустил руку и медленно и торжественно поклонился фараону.

– Ваше величество в ярости, – ответил он, выпрямляясь, – но когда ваше божественное величество придет в себя, то вы вспомните, что не сможете обойтись без Эайя, вашего преданного слуги, в чьих руках находятся все сокровища вашего царства.

Эай говорил спокойно, но в его голосе звучала угроза, которую не мог не заметить маленький фараон. Он опустил глаза и начал что-то чертить ногой на земле. Маленькая царица быстро подбежала и встала между ними.

– Вы ударились, бог земли, и ваше платье порвано, – нежно сказала она мужу. – Позвольте моим слугам обмыть ваши раны и смазать их мазями, а в храм Амона, вашего бога отца, необходимо послать гонцов, чтобы они попросили извинения, что вы не можете приехать сегодня. А этого храброго слугу необходимо наградить, потому что только благодаря ему вы остались живы.

Фараон снял золотой браслет и бросил его на землю около Эайя.

– Вознагради раба, Эай, мой слуга, – сказал он неприветливым тоном, – если уж ты так любишь мое величество. Моим божественным губам не следует открываться перед рабом.

Гор предстал перед Эайем, согнувшись в почтении, в то время как его руки почти касались коленей. Воцарилась тишина. Было слышно лишь шарканье ног расходящейся толпы, и Эай еще раз осмотрел его внимательно с головы до ног.

– Подбери свой браслет, раб, – спокойно сказал он. – Заслужить благосклонность фараона еще не значит получить ее, но я постараюсь помочь тебе продвинуться по службе.

Гор стоял, замерев в почтенном поклоне, не смея взглянуть на Эайя, пока тот не повернулся, чтобы уйти. Затем, быстро наклонившись и подобрав браслет, он бросил взгляд на удалявшуюся фигуру большого человека.

«Предсказание начало сбываться! – сказал он про себя. – Но Эай разговаривал со мной очень прохладно, будто бы я не заслужил его расположения тем, что спас жизнь фараона. Конечно, это очень хорошо, что я привлек внимание такого знатного человека, но я начинаю сожалеть, что не добился правды от предсказателя судеб. Ну, будь что будет».

После этого случая несколько рабов загадочно исчезли из конюшни, и одного из вельмож назначали каждый день осматривать упряжь для лошадей фараона. Если не считать этого, все шло своим чередом. А к концу месяца главный раб-конюх, угрюмый, завистливый старик, послал за Гором.

– Возможно, мне не следовало беспокоить спасителя его величества, – язвительно начал он, когда молодой человек предстал перед ним.

– Мы как раз чистили конюшни, и я задержался только для того, чтобы помыться и не казаться неучтивым в ваших глазах, – торопливо ответил Гор. – Мы, кто родился рабами, еще не забыли, что до сирийского восстания вы были свободным человеком и имели лошадей и рабов.

– Правильно! Правильно говоришь! – удовлетворенно кивал главный раб. – Всем известно, что наши хозяева благоволят ко мне. Особенно Эай, поскольку я передаю все его распоряжения конюхам. Выдающийся человек знает, где снизойти!

Сердце Гора забилось сильнее, но трудная жизнь научила его не показывать своих чувств.

– Едва вероятно, что Эай вспомнил бы о каком-то несчастном конюхе, если бы не ваши рекомендации, – продолжил он.

– Ты абсолютно прав! Конечно, это моя рекомендация! – Старик был восхищен. – Он – честный парень, сказал я Эайю, и он знает свое дело. Продвижение по службе не повредит ему. Ну а теперь самое главное – тебя назначили стоять за фараоном в его колеснице, когда он поедет в горы охотиться на газелей. Фараон будет править сам, и ты понимаешь, что должен стоять позади него и держать поводья, так как наш бог еще недостаточно силен. Мы говорили с Эайем относительно того несчастного случая, происшедшего у ворот, и естественно, первое подозрение падает на вельможу, стоявшего позади трона фараона.

– Я полагаю, – осторожно сказал Гор, – что если вдруг произойдет второй несчастный случай в горах и несчастный раб погибнет вместе с фараоном, то никто не заподозрит Эайя, потому что он назначил испытанного и верного слугу стоять в колеснице своего хозяина.

– Именно так! – удовлетворенно закивал старик. – Да, ты действительно сообразителен. Если несчастный раб погибнет с фараоном! Какая честь! Но конечно, бог охотится только на газелей и антилоп, безобидных существ. Во время праздника великого царя в горах было множество львов – сотни. Когда-то он убивал их голыми руками и в таких больших количествах, что, если бы ты хотел встретить льва сейчас, пришлось бы идти через пустыню в Ливию, отвратительную страну. Ты должен сам осматривать упряжь и выбирать лошадей: Эай доверил тебе жизнь молодого бога.

– Действительно, – задумчиво вздохнул Гор. – Был некий старый предсказатель судеб, который сейчас умер; его я должен был хорошенько побить, когда у меня был шанс.

В полдень третьего дня, когда жара спала, фараон собрался на охоту. И тут же оказалось, что он пожелал стоять один в своей колеснице: он преднамеренно делал так, чтобы Гору было трудно. Он нарочно подпрыгивал на каждой кочке, и Гор должен был увертываться, чтобы избежать прикосновения к священному человеку-богу, поскольку это было оскорблением. Из-за того, что колесница была очень маленькой и жесткой, а сзади – открытой, казалось вполне вероятным, что, прежде чем они достигнут гор, конюх будет лежать на спине на дороге. Таким, наверное, и было намерение фараона. Кроме того, лошади Эайя не отставали от колесницы фараона, и, если бы Гор упал на дорогу, кони обязательно растоптали бы его.

Во время поездки первые несколько миль вельможи и их слуги открыто усмехались, наблюдая за колесницей фараона, но Гор был слишком занят, чтобы замечать это. Он отчаянно прыгал из стороны в сторону или наклонялся назад так, что ему приходилось изо всех сил держаться одной рукой за поручни, а другой – держать поводья, которые он не смел натянуть. К счастью, настроение фараона улучшалось, поскольку вздохи и тяжелое дыхание несчастного слуги звучали музыкой в его ушах. Если бы удалось взглянуть в лицо фараона, то можно было заметить, что он улыбается и чувствует себя менее напряженно, тем более что дорога, по которой они ехали, шла через плодородные зеленые поля вдоль реки и вела на запад к пустыне с большим количеством валунов. Поэтому фараон старательно управлял колесницей, чтобы показать вельможам, следовавшим сзади, какой он искусный наездник. Он крепче взялся за поводья и наклонился вперед через поручни. Гор, стоявший позади него, еле сдержал вздох облегчения.

Каменистая дорога с высокого плато пустыни вела резко вниз в долину Нила. Тут и там на плато были видны ложбины, которые располагались узкими островками с бедной растительностью в местах, где были родники. В устье одного из этих родничков ждали охотники со сворой собак, похожих на гиен, волкодавов и борзых. Все были напряжены. Эти люди и помогающие им загонщики уже почти сутки гнали дичь в эту долину, чтобы фараон и его вельможи могли хорошо поохотиться. Солнце уже почти село, и фантастические тени перемежались с розово-золотыми тенями света, что создавало удивительный вид на зубчатых камнях плато. Наступило прохладное время, когда дикие животные выходили из своих убежищ, чтобы напиться из небольших водоемов в долине.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*