KnigaRead.com/

Алан Саваж - Восемь знамен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Саваж, "Восемь знамен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С другой стороны, все-таки он сохранил жизнь и здоровье. Ему с Томми разрешили вернуться на корабль и подготовить его к выходу в море под командованием Сао. На «Альцесте» теперь постоянно находилось около двадцати солдат Белых Лотосов, все оружие с корабля сняли, кроме, конечно, орудии, на которые китайцы поглядывали с опаской. Они никогда не видели таких больших пушек, в китайской армии давно уже применяли артиллерию, но та состояла лишь из легких полевых орудий. Баррингтон отказался от мысли попытаться снова завладеть кораблем и вырваться на свободу; даже если бы ему это удалось, армия Белых Лотосов все равно уже растеклась на несколько миль вниз по реке, и его захватили бы на первой же стоянке. Да и плавание вниз по реке без лоцмана казалось делом совсем не скорым, хотя он внимательно следил за тем, как Юнь Кайлу вел их вверх по реке.


И все-таки природная энергия Роберта вновь заявила о себе, стойло лишь ему смириться с фактом своего нечаянного превращения в мятежника. За время ожидания Хошэня он довольно хорошо изучил Ханькоу, и выяснилось: там, где прежде китайцы смотрели на него с неприязнью, как на прислужника ненавистного премьер-министра, теперь его встречали улыбками — ведь он находился на службе у Белых Лотосов и генерала Чжэн И. Жители Ханькоу, быстро сообразил Роберт, не надеялись, что их нынешняя удача продлится долго, — как ни крути, жизнь оставалась всего лишь перечнем неудач, — однако готовы были наслаждаться своей свободой от правительственного надзора возможно дольше.

Анархия захлестнула Ханькоу и его окрестности, но это была счастливая анархия. Город пережил уже момент дикой эйфории, когда маньчжуров и всех китайцев, которых подозревали в их поддержке, рубили на куски — мужчин, женщин и детей, превращая их тела в ужасающие обрубки плоти. После этого все притихли. Возможно, Белые Лотосы намеревались сформировать свое правительство, но на какое-то время победа слишком их окрылила, чтобы заботиться о законах, налогах и тому подобных вещах. Правда, Чжэн И с суровым видом вышагивал по улицам города и при первой возможности выступал с речами перед своими собратьями по оружию. Однако, несмотря на то что именно он возглавлял решающее наступление на город, Чжэн И оставался лишь одним из нескольких вожаков и любой из равных ему по положению мог отменить его приказ.

Между тем Чжэн И, без всякого сомнения, являлся личностью незаурядной. Ему не исполнилось и сорока — он вряд ли был намного старше Роберта. Сын состоятельного купца, слывшего также и хорошим воином, он вырос в острой ненависти к правящей маньчжурской элите. Китайская философия определила весьма практичный принцип, согласно которому жили эти люди: когда враг оказывался слишком силен, все разумные люди покорялись, потому что боги явно покровительствовали победителям; в то же время, если правительство проявляло слабость или погрязало в коррупции, долгом всех честных людей считалось восстать и скинуть его, потому что боги отворачивались от такого правительства. Общество Белых Лотосов утверждало, что с отречением императора Сяньлуна династия Цин не в состоянии более осуществлять правление и, следовательно, утратила Мандат Небес. По правде говоря, Чжэн И не было дела ни до какой другой философии, кроме своей собственной. Вне всякого сомнения, Чжэн видел себя основателем новой династии, он со своим сильным характером как нельзя лучше отвечал этому предназначению, тем более теперь, когда маньчжуры потерпели поражение. Вот только каким образом превратить этот ликующий сброд в армию и уж тем более как сплотить народ, об этом он не имел ни малейшего представления.

К счастью для всех, традиции и уклад китайской системы общественного управления, созданный столетия назад и лелеемый от одного испытания до другого, был способен выдержать любые потрясения и перевороты, как это часто случалось в прошлом, а следовательно, налоги по-прежнему собирались, хотя и в меньших размерах, поскольку поместья всех землевладельцев, обвиненных в поддержке маньчжуров, были разорены, и по-прежнему исполнялись законы, за исключением навязанных маньчжурами. К примеру, большая часть мужского населения Ханькоу последовала примеру мятежников и тут же поотрезала ненавистные косы.

Вместе с тем, как и Баррингтон, Чжэн И знал, что простое сохранение статус-кво не могло отсрочить день, когда вся мощь знаменной армии неминуемо обрушится на них. Это тяготило его, и он то и дело обращался за советом к жене. А та ни капельки не сомневалась в том, что уж ее-то звезда непременно продолжит свое восхождение. Уверенность Чжэн И Сао легко передавалась другим, хотя отличалась такой практичностью и приземленностью, что коробила многих из ее окружения. Руководители общества Белых Лотосов были настоящими отцами-патриотами, их вера в чистоту конфуцианских идеалов смешивалась с преклонением перед буддизмом, который, собственно, и породил тайное общество много веков назад. Идти в бой под водительством размахивающей мечом женщины казалось им отрицанием сокровенных ценностей, они подозревали, что тем самым подрываются идейные основы их восстания. Ее яркая личность самим своим существованием оскорбляла их представление о конфуцианском порядке.

Зато в глазах простого люда, который бежал за ее знаменем, Сао была непогрешимой. Она воплощала таящийся глубоко в подсознании каждого китайца дух анархии, свойственный, им в гораздо большей степени, нежели другим народам, возможно, по той причине, что их внешняя жизнь жестко ограничивалась суровейшим сводом законов.

Но что еще важнее, Сао являлась непогрешимой в глазах главного полководца общества — своего собственного мужа. Достаточно было взглянуть на ее сияющие глаза, вздымающуюся грудь, подвижные бедра, чтобы понять, почему Чжэн И подобрал ее с улицы. Однако следовало знать характеры супругов, чтобы понять, почему он так возвысил ее в условиях, в которых женщине отводилось единственное место — дом. Честолюбивого революционера Чжэн И реальная жизнь часто ставила в тупик, погружая в депрессию и пессимизм, какая-нибудь пустяковина вырастала перед ним в огромную гору, на которую предстояло долго и мучительно карабкаться. От этого он, по-видимому, страдал всю свою жизнь — до тех пор, пока на помощь ему не пришла Сао с ее бьющей ключом, нередко просто-таки яростной уверенностью. Так, она стала одной из тех, кто поднял Белых Лотосов на восстание, а сейчас вдохновляла его продолжение. Сао мало ценила учение Конфуция. Начиная с самого рождения жизнь для нее была борьбой. Она шла сразу к двум целям: отомстить тем, кто несправедливо с ней обошелся, и обрести все возможные богатства и блага.

Чжэн И поощрял ее мечты, довольный тем, что она придает ему силы. По той же причине он не возражал, когда она снова и снова вызывала Роберта к себе в постель. А также когда той же чести удостоился юнга Томми. Однако Баррингтон понимал, что их жизни висят на волоске и зависят лишь от страсти этой женщины.

Но какой страсти! Своей чувственностью она превзошла его самые необузданные фантазии, сочетая свойственную китаянкам утонченную соблазнительность с готовным бесстыдством проститутки. Он приходил к ней исключительно по ее вызову и уходил сразу же, как только она его отсылала. Роберт никогда не предполагал оказаться в столь опасном и унизительном положении. В то же время он быстро понял, что Сао, несмотря на свое отнюдь не знатное происхождение, превосходила мужа и умом и дальновидностью. Как никто другой, она знала, что успех мятежа быстротечен. И намеревалась во что бы то ни стало уйти от беды, очертания которой уже могла различить, и позаботиться о собственном благополучии. Роберт затронул очень чувствительную струну, предложив ей один из способов добиться этого.

Однако женщина оставалась женщиной. Чжэн И Сао не исполнилось и двадцати, но инстинкты зрелой женщины вовсю бушевали в ее крови. Как она хотела ребенка… Но это осталось несбыточной мечтой — из-за аборта, который ее вынудили сделать, когда ради пропитания она продавала себя на улице. Не случайно Сао впала в весьма распространенное заблуждение, уверив себя в том, что Роберт в силу размеров своего фаллоса наверняка способен ее оплодотворить. Но он не мог выполнить невозможное — сколько бы дурно пахнущих трав ни поглощала Сао, какие бы диковинные позы ни принимала в надежде зачать, если он проникнет достаточно глубоко.

Сао нисколько не сомневалась в конечном успехе. Роберт в свою очередь полагал, что не существовало еще узника, испытывавшего большее физическое наслаждение. Ему подносили лучшую еду и питье, а от него требовалось лишь держать корабль в полной готовности к выходу в море и восстанавливать силы для постели своей повелительницы, которая в любой момент могла призвать его в свои покои. Единственное, чего он опасался, — это гнева ее мужа, но Чжэн И смотрел на слабость жены сквозь пальцы, с благожелательным безразличием.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*