KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » А. Сахаров (редактор) - Иоанн Антонович

А. Сахаров (редактор) - Иоанн Антонович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А. Сахаров (редактор), "Иоанн Антонович" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

22

Пётр I Алексеевич (1672—1725), царь (с 1682), император (с 1721). Его родителями были: Наталья Кирилловна, урождённая Нарышкина (1651—1694) и Алексей Михайлович (1629—1676), царь с 1645 г.

23

Остерман, Иоганн Христофор Дидрих, тайный регирунгсрат при дворе герцога Карла-Леопольда Мекленбургского (супруг царевны Екатерины Иоанновны), старший брат графа Андрея Ивановича Остермана.

24

Мориц, граф Саксонский, побочный сын Августа II, короля Польского.

25

Митава – столица Курляндии, была занята русскими войсками в 1705 г. Ныне – латвийский город Елгава.

26

Меншиков Александр Данилович (1673—1729), светлейший князь, герцог Ижорский, генералиссимус, президент Военной коллегии, член Верховного тайного совета, ближайший сподвижник и друг Петра I, в 1727 году сослан в Сибирь, где и умер.

27

Дочь лифляндского ландмаршала, Юлиана Менгден родилась в 1719 году. Когда именно поступила она в придворный штат – с достоверностью неизвестно; но чрезвычайная привязанность к ней Анны Леопольдовны заставляет предполагать, что Юлиана была совоспитанницею принцессы и товарищем её детских игр.

28

Жена английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Ивановны, леди Рондо была в дружеских отношениях со многими лицами из ближайшего окружения принцессы Анны Леопольдовны.

29

В старину балдахином называли украшенный навес на столбиках.

30

У герцога Курляндского и жены его герцогини Бенигны Готлиб было двое сыновей, Пётр и Карл, и дочь Гедвига Елизавета Бирон.

31

Андрей Иванович Ушаков (1670—1747) – граф, сенатор (с 1724), начальник Тайной канцелярии (с 1730).

32

Штоф – тяжёлая шёлковая ткань для обивки мебели, для портьер и т. п.

33

Александр Борисович Куракин – обер-шталмейстер, первоприсутствующий придворной конюшенной конторы.

34

Манштейн – адъютант фельдмаршала графа Миниха.

35

Волынский Артемий Петрович (1689—1740) государственный деятель, дипломат. В 1715 г. отправлен Петром I для переговоров в Персию, генерал-адъютант, обер-егермейстер, губернатор Астрахани, с 1738 г. – кабинет-министр Анны Ивановны. Казнён по обвинению в заговоре против Анны Ивановны.

36

Подлинные слова Анны Леопольдовны Волынскому. (Примечание автора.)

37

Черкасский Алексей Михайлович (1680—1742) был губернатором в Сибири (1722), потом сенатором; благодаря не столько своим дарованиям, довольно посредственным, сколько огромному состоянию, он явился одним из главных деятелей при подании Анне Ивановне просьбы об уничтожении условий, предписанных ей Верховным тайным советом (23 февраля 1730 г.). Чин действительного тайного советника и орден св. Андрея были его наградой. Участие в свержении Бирона доставило ему от Анны Леопольдовны звание государственного канцлера (1740), которое оставлено за ним Елизаветой Петровной.

38

Подлинные слова Анны Леопольдовны. (Примечание автора.)

39

Подлинная речь Волынского. (Примечание автора.)

40

Речь идёт об австрийском посланнике маркизе Антонии Ботта-де-Адорно (1693—1745). Ботта с особенной настойчивостью хлопотал о бракосочетании принца Антона Ульриха с Анной Леопольдовной, надеясь, посредством этого союза, доставить венскому кабинету преобладание при русском дворе.

41

Михаил Гаврилович Головкин (ок. 1700—1756), сенатор, действительный тайный советник. В кабинете министров «курировал» вопросы внутренней политики.

42

Елизавета Петровна весьма искусно умела скрывать свои истинные чувства к тому или иному человеку.

43

Отзывы леди Рондо. (Примечание автора)

44

Домино – маскарадный костюм в виде длинного плаща с капюшоном.

45

Анна Ивановна по матери принадлежала к древнему роду Салтыковых.

46

В документах, приводимых в исторических исследованиях, значится полковник Пётр Граматин.

47

Подлинные слова Бирона. (Примечание автора)

48

Очевидцем этого видения был корреспондент С. – Петербургской академии наук Шретер. (Примечание автора).

49

Вероятно, многим приходилось слышать этот рассказ, с той, впрочем, разницей, что иногда его относили к Анне Ивановне, а иногда – к Екатерине II (Примечание автора).

50

Речь идёт об одном из опытнейших французских дипломатов, направленном Версалем в Россию с целью возвести на русский престол дочь Петра I Елизавету.

51

Киот – остеклённый ящик или шкафчик для икон.

52

Юшкова Анна Фёдоровна, камер-фрау Анны Ивановны.

53

Исторически верно. (Примечание автора)

54

Историк М. И. Семевский в своей книге «Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс» (СПб., 1884) пишет следующее: «Бирон в молодости оставил родину и поселился в Кенигсберге для слушания академических курсов; ленивый, неспособный, он вдался в распутство и в 1719 году попал в тюрьму за участие в уголовном преступлении…». Известно, что помог ему выбраться из неё не кто иной, как Виллим Монс.

55

Известие об этом находится в донесении французского посланника маркиза де ла Шетарди. (Примечание автора)

56

Исторически верно. (Примечание автора)

57

Паникадило – висячая люстра в церкви.

58

Епанча – длинный и широкий старинный плащ.

59

Разговор этот основан, с удержанием почти всех подлинных выражений, на следственном деле, производившемся о действующих здесь лицах. (Примечаение автора)

60

В то время строились казармы Преображенского полка в нынешней их местности. (Примечание автора)

61

Имеются в виду, кроме Остермана, Алексей Петрович Бестужев-Рюмин (1693—1766), граф, генерал-фельдмаршал, канцлер с 1744 по 1758 г., крупный дипломат и князь Никита Юрьевич Трубецкой, генерал-прокурор.

62

Имеется в виду подьячий Григорий Котошихин, бежавший из России сначала в Польшу, затем в Пруссию и остановившийся, наконец, в Стокгольме (1668), где им и были написаны записки о России.

63

Подлинные слова Бирона. (Примечание автора).

64

Порозжий – пустой, незанятый (пск., нвг.). (Примечание автора).

65

Характеристика Миниха основана на письмах леди Рондо. (Примечание автора).

66

О том, что принцесса дрожала при входе регента, упоминает Миних в своих записках. (Примечание автора).

67

Рассказ Миниха-сына. (Примечание автора).

68

Рассказ этот основан на «Записках» Миниха-сына. (Примечание автора).

69

Подлинные слова Юлианы. (Примечание автора).

70

«Записки» кн. Я. П. Шаховского. (Примечание автора).

71

О таком отношении принца к регенту передаёт маркиз де ла Шетарди. (Примечание автора).

72

Об отправке Бирона рассказывает маркиз де ла Шетарди. (Примечание автора).

73

Дормез – дорожная карета, приспособленная для сна в пути.

74

О ней как об умной женщине отзывается английский резидент в Петербурге Финч и даже её недруг – король прусский Фридрих Великий. (Примечание автора).

75

О любви Анны к чтению и её начитанности упоминает в своих «Записках» Миних-сын. (Примечание автора).

76

То есть подобные Валерии Мессалине, жене римского императора Клавдия, отличавшейся своей жестокостью и развращённостью.

77

Об этом упоминает сам Миних в своих «Записках». (Примечание автора).

78

Разговорам между Анною и Линаром автор считал нужным придать оттенок книжного слога, так как в ту пору книжных выражений придерживались лица образованные и начитанные, а к числу первых принадлежал Линар, к числу же последних – Анна.

79

Подлинные снова Анны Леопольдовны. (Примечание автора).

80

Всё это исторически верно. (Примечание автора).

81

После пятимесячного следствия Бирон был приговорён к смертной казни четвертованием, затем помилован и 13 июня 1741 года отправлен в «вечную» ссылку в сибирский город Пелым.

82

Рассказ этот основан на записках Позье. (Примечание автора).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*