Альфред Дёблин - Три прыжка Ван Луня. Китайский роман
151
…на императорский центральный склад. В Китае существовала государственная монополия на горнорудный промысел.
152
…из ведомства церемоний… Центральная администрация цинской империи состояла из следующих органов: государственной канцелярии (нэйгэ); шести ведомств (любу) — административного, финансового, военного, судебного, ведомства церемоний и ведомства общественных работ; палаты цензоров (дучаюань) и государственного совета (цзюньцзюго) — неформального совещательного органа при дворе.
153
…малолетних детей, чьи глаза, печень, кровь использовались в медицинских целях. Органы детей приобретали и с целью колдовства. В 1821 г. один из цензоров подал трону доклад, в котором говорилось о шаньдунских злодеях, «вырезающих органы у мальчиков и девочек». А в 1846 г. был издан императорский указ о преследовании получившей широкое распространение практики убийства мальчиков с целью использования их мозга, почек, сердец и печени. См.: Я.Я.М. де Гроот. Демонология Древнего Китая, СПб., 2000, с. 308 (пер. Р.В. Котенко). Об использовании человеческих органов в китайской медицине см.: De Groot, The Religious System of China, p. 379, 383.
154
Цинмин, праздник «чистого света» (День Душ), приходится на конец 20-го лунного месяца (105-й день после зимнего солнцестояния, т. е. 5 апреля); он посвящен поклонению душам умерших и празднованию прихода весны.
155
Повсюду на свежем воздухе сооружали качели, украшенные пестрыми шнурами. Ср.: Wilhelm Grube. Zur Pekinger Volkskunde. В., 1901, S.65.
156
На могилы насыпали холмики из свежей земли. Ibid., S. 64.
157
По дорогам расхаживали женщины с вербными сережками в волосах — чтобы в другой жизни им не пришлось родиться в обличьи желтой суки. Ibid.
158
Поблизости от храма городского бога располагалось кладбище для проституток… Это было типично для китайского города: ibid., S. 65.
159
…успели преобразиться в потешных сине-красных «львиных собачек»… Имеется в виду фантастическое животное сечжи, похожее одновременно на льва и на собаку.
160
…жонглеры балансировали, удерживая зубами знамена с колокольчиками… У Грубе описываются жонглеры, которые подбрасывают в воздух укрепленное на шесте знамя с двумя колокольчиками и ловят его лбом, носом, зубами: Grube. Zur Pekinger Volkskunde, S. 66.
161
В больших «чайных домах»… Так назывались в просторечии городские театры, где во время представления можно было закусывать, ходить по зрительному залу, разговаривать, даже подпевать актерам.
162
Чжун Лицюань — глава Восьмерых Бессмертных, по преданию жил во времена династии Чжоу (1122-249 гг. до н. э.). Считается, что он обладал секретом изготовления эликсира жизни и порошка перевоплощения. В молодости, до вступления на путь Дао, он был полководцем. Его изображают с веером, с помощью которого он оживлял души усопших.
163
Патриарх Люй, или Люй Дунбинь, — один из Бессмертных; он в совершенстве овладел магией и получил волшебный меч, при помощи которого в течение четырехсот лет убивал драконов и других чудовищ во всей Поднебесной. Он считается покровителем парикмахеров.
164
Цао Гоцзю. Он был сыном премьер-министра первого императора династии Сун (Тай-цзу, 960–976), стал отшельником. Его изображают в придворной одежде и головном уборе, с кастаньетами в руках. Он считается покровителем театра и актеров.
165
На белом муле всегда ездил Чжан Голао — Бессмертный, который всякий раз, достигнув цели путешествия, складывал своего мула как бумагу и помещал в бутылку из тыквы, а потом по мере надобности снова оживлял, спрыскивая водой.
166
…в большом красивом храме Богини Черной Оспы… Эта популярная у китайских простолюдинов богиня упоминается у В. Грубе: Grube. Zur Pekinger Volkskunde, S. 59.
167
…о спесивых заказчицах, «окутанных дымкой цветах»… Имеются в виду певички-гетеры, которые обитали в особых кварталах — «пещерах дымных цветов».
168
Пантера на нагруднике, прозрачный голубой сапфир на шапке — отличительные знаки военного третьего ранга.
169
Царственная Матерь — царица Запада Сиванму.
170
Мукден, или Шэньян, — город в северо-восточном Китае, на реке Хуньхэ; в 1624–1644 гг. столица маньчжурского государства, при династии Цин считался второй столицей Китая; ныне административный центр провинции Ляонин.
171
Калган, или Чжанцзякоу, — город в Северном Китае, в провинции Хэбэй (во времена Цяньлуна — Жэхэ).
172
Жилища там были пещерного типа, высеченные в лёссовых склонах, — с комнатами, сводами, коридорами. Ср.: «Многие местные крестьяне, ввиду отсутствия древесины и камня, живут в пещерах, вырытых в склонах лессовых холмов и порою заводят огород… прямо над собственным жилищем» (о пейзажах Лёссового плато: В.В. Малявин. Китайская цивилизация. М., 2001, с. 12).
173
Перед ним спала чудовищных размеров черепаха. Черепаха для китайцев священна, она является символом долголетия, силы и выносливости; в соответствии с «Книгой Церемоний» она — одно из «четырех существ, наделенных душой» (наряду с единорогом, фениксом и драконом). Считалось, что черепаха может прожить до тысячи лет. Предельные размеры современных черепах — два метра.
174
…императорские загородные дворцы. Имеется в виду летняя резиденция цинских правителей — дворцово-парковые ансамбли Юанминъюань и Ихэюань (Парк мира и гармонии), расположенные в 12 км к северо-западу от Пекина.
175
Кунъминьху — большое озеро в центре дворцово-паркового ансамбля Ихэюань — искусственное водохранилище, созданное для обеспечения водой города Пекина.
176
В этом храме император говорил со своими предками. Речь идет об острове Наньхудао (острове Южного моря), на котором стоит Храм Дракона — властелина вод. Остров был искусственно насыпан по распоряжению Цяньлуна и символизирует один из островов бессмертия (Пэнлай). Бронзовое изображение лежащей коровы находится не на острове, а на берегу, возле Семнадцатипролетного моста. Эта статуя тоже была установлена при Цяньлуне — как амулет, защищающий парк и весь Пекин от наводнений.
177
…узрел пурпурные стены… То есть когда он приблизился к Запретному (Пурпурному) городу.
178
Цзяцин («Прекрасное и радостное правление») — девиз сына Цяньлуна Юнъяня (1760–1820), который стал императором в 1795 г. (еще при жизни отца, передавшего ему высшую исполнительную власть) и правил до 1820 г.
179
…от старшей императрицы… Император мог иметь двух жен, старшую и младшую императрицу, и наложниц, которые различались по рангам (от первого до пятого).
180
Изумрудно-переливчатый павлин расхаживал… Павлин в Китае олицетворял свет и день; эта птица считалась также символом красоты и достоинства.
181
Он сидел в колонном зале своих личных покоев… То есть в тронной палате Дворца Воспитания Сердца.
182
«Выбрасывание пальцев» — игра, во время которой играющие, одновременно разжимая кулаки, выбрасывают пальцы: тот, кто выбросит больше пальцев, побеждает.
183
Столешница покоилась на спине слона, массивные ноги которого служили для нее опорами… В китайской традиции слон считается символом мудрости и благоразумия; это животное для буддистов священно.
184
…обращаясь к длиннолицему Богу Литературы… Даосское божество, в прошлом, как считается, человек; обычно его изображают держащим кисточку и книгу, на которой надписаны четыре иероглифа, означающие: «Литературный успех определяется небесами».