Альфред Дёблин - Три прыжка Ван Луня. Китайский роман
216
…учителя праведности, святого Цонкапы… В период средневековья в Тибете существовало множество ламаистских школ. Наиболее крупная из них, Гэлуг-па, была основана в конце XIV — начале XV вв. Цонкапой (1357–1419). С XVI в. главы этой школы стали носить титул далай-ламы. В середине XVII в. пятый далай-лама Агван Лобсан Джамцо (1617–1682) подчинил своей власти все основные районы Тибета, который таким образом превратился в теократическое государство. При пятом далай-ламе возник и институт панчэн-лам. Цонкапа после смерти был канонизирован и входит в ламаистский пантеон.
217
…подарил ему три сотни коней, семьдесят лошаков, сотню верблюдов, тысячу отрезов парчи, сто пятьдесят тысяч серебряных лянов. Этот случай описан в: Koeppen, Die lamaische Hierarchies., S. 219.
218
Мулань — летняя императорская резиденция в Жэхэ: охотничий парк и дворцово-парковый ансамбль на расстоянии семи дней пути к северу от Пекина, у Великой Китайской стены. Близ резиденции находится несколько крупных монастырей в китайско-тибетском стиле. В 1780 г., специально к приезду таши-ламы, здесь был построен новый дворец в стиле резиденции самого таши-ламы в монастыре Ташилунпо.
219
…в анфиладу комнат, которые предназначались для духовного владыки… Специально к приезду панчэн-ламы Цяньлун приказал возвести монастырь Сюймифу-шоучжимяо (1780), названный в честь горы Сюйми (Сумеру), на склонах которой размещены райские миры. Выше по склону были построены жилые покои панчэн-ламы.
220
…с трех сторон его окна выходили в сад, и только торцовая стена сообщалась через дверь с главным зданием… Речь идет о зале Сычжи (Кабинет Четырех Знаний), где действительно летом 1780 г. император Цяньлун принимал панчэн-ламу. Отсюда галерея ведет к Павильону Долголетия, в котором находились комнаты членов царской семьи. За этим павильоном располагался двор с жилыми императорскими покоями.
221
Хутухта был постоянным сопровождающим панчэн-ламы во время визита последнего в Китай. Эти беседы втроем, и даже три кресла, поставленные рядом, упоминаются у Кёппена: Koeppen, Die lamaische Hieranhie…, S. 219.
222
Титул панчэн ринпочэ означает «драгоценный панчэн(лама)».
223
«Гора Благоденствия» — значение названия монастыря Ташилунпо.
224
«Я говорил о Судатте». Согласно буддийскому преданию, некий богатый человек, Судатта, семь раз разорялся и снова богател, потом, во время страшного голода, роздал последний свой рис пяти нищим, среди которых был и Шакьямуни Будда. С того дня Судатта стал самым богатым человеком в Индии и построил для Будды монастырь в парке Джеватана близ Шравасти, недалеко от города Капилавасту, где родился Шакьямуни.
225
То было изображение Божьего Града на горе Сумеру, оси мира. Лобсан Палдэн Еше (1737–1780), третий панчэн-лама, сам описал такой город (Калапу) в своей книге «Путешествие в Шамбалу» (1775) — аллегорическом повествовании о совершенствовании сознания. Препятствия и враждебные силы на пути в Шамбалу — это темные силы, таящиеся в глубинах человеческого сознания: ложные надежды, страх, иллюзорное противопоставление «я» и «другого». См.: Jurga Ivanauskaite. «Eine Reise nach Shambala». Textauszug (в Интернете).
226
Капилавасту (Город Прекрасной Добродетели) — город на границе Непала, где родился Гаутама Будда.
227
Канси и Юнчжэн — императоры династии Цин: Канси (Сюанье; 1654–1722) и Юнчжэн (Иньчжэнь; 1678–1735), дед и отец Цяньлуна.
228
Это как камнепад в горах… Метафора, к которой Дёблин неоднократно возвращается в своих произведениях (например, в финале романа «Гамлет, или Долгая ночь подходит к концу»).
229
…как если бы с него содрали кожу. Это буддийский мотив. Имеется, например, тибетская легенда о Лавапе, паломнике, достигшем просветления на горе Кайлаш; он снял со своего ученика кожу, чтобы тот увидел мандалу из 62 божеств внутри собственного тела. См.: The Sacred Life of Tibet (в Интернете).
230
…как усиливается при дворе влияние «желтых накидок». То есть буддийских (ламаистских) монахов.
231
Шаньхайгуань — город на Желтом море, на границе провинции Чжили (на границе нынешних провинций Хэбэй и Ляонин), от которого начинается Великая Китайская стена.
232
Павильон Почитания Предков (Фэнсяньдянь), расположенный к востоку от личных покоев императора, служил своего рода домашней кумирней, где совершались церемонии поклонения перед табличками предков.
233
Гуаньхуа — язык столичных чиновников, пекинский диалект.
234
…совсем не понимала литературных аллюзий. Понимание литературных аллюзий было одним из важных навыков девушки из благородной семьи; на низкое, недостойное происхождение Бэй указывает также ее тяга к вину.
235
Богиня Зрения — популярное у китайского простонародья божество, о котором Вильгельм Грубе пишет: «На посвященных ей алтарях всегда можно видеть особые вотивные дары — изготовленные из хлопчатобумажной ткани и раскрашенные черным пары глаз, укрепленные на маленьких палочках, что выглядит как очки» (Grube, Zur Pekinger Volkskunde, S. 58).
236
«Главными» считались царевны, рожденные от императрицы, «второстепенными» — рожденные от наложниц.
237
Лев на нагруднике у военных — знак принадлежности ко второму рангу.
238
Бог Долголетия — один из популярных в Китае «звездных богов» (то есть богов, связанных с созвездиями); часто изображается сидящим на олене.
239
Нефрит — поделочный камень; он может быть разных цветов, но наиболее ценным считается нефрит яблочно-зеленого цвета; китайцы приписывают этому камню свойства доброты, справедливости, ума, храбрости и чистоты, которые передаются тому, кто его носит (ср. историю Го, который находит фальшивый нефрит).
240
…из синего дерева — печень, из белого металла — легкие, из огненно-красного шелка — сердце… В Китае считается, что пятью внутренними органами управляют пять первоэлементов: сердцем — огонь, печенью — дерево, легкими — металл, почками — вода, селезенкой и желудком — земля. Пять внутренних органов связаны также с пятью цветами, пятью планетами и т. д.
241
…прикрыла лицо золоченой божественной маской со змеиным языком… Змея в китайской традиции символизирует лесть, коварство, зло.
242
Дворец Продленного Счастья — один из шести «восточных дворцов».
243
…шапку, украшенную павлиньим пером. Павлинье перо на шапке — высшая награда, которой мог удостоиться китайский чиновник. Различались перья с тремя, двумя и одним глазком.
244
…участия в заговоре царевича Поу Ана и его сестры. Способ колдовства, направленный на то, чтобы убить человека, «вырвав» из тела его душу, был широко распространен в Китае. В книге Де Гроота описывается реальное покушение на императора, произошедшее в 452 г. (в эпоху династии Сун), которое и послужило прообразом для дёблиновского эпизода: некая колдунья была представлена царевне, завоевала доверие наследника престола и другого царевича, которые по ее указанию сделали куклу из яшмы, изображавшую императора, и зарыли ее перед дворцом. В заговоре также принимали участие слуга и служанка царевны и один евнух. Евнух, опасаясь за свою жизнь, рассказал обо всем императору. Колдунье удалось бежать, одного из виновных царевичей император лишил ранга наследника престола, а другому приказал покончить с собой… См.: Де Гроот, Демонология Древнего Китая, с. 338–339.
245
Сихуансы (Западный Желтый Храм) — храм тибетского буддизма. В 1780 г. панчэн-лама действительно провел здесь несколько недель и скончался от оспы.
246