KnigaRead.com/

Лина ТриЭС - Третья истина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лина ТриЭС, "Третья истина" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 138 139 140 141 142 Вперед
Перейти на страницу:

62

Как интересно! Александрин, еще раз, пожалуйста — (франц)

63

Я поняла, Поль, простите, переборщила. — (франц)

64

Не заставляй меня превращаться в гувернантку— (франц)

65

Бог из машины? — (лат)

66

Платите! За стекло! Сию же минуту! Я сейчас полицию позову — (укр)

67

Убийцы, воры, мошенники! Люди, чего смотрите, бейте их, теперь не те времена — порядочных громить! — (укр)

68

Полицию сюда! У меня синяк на синяке! Бандиты! Бандиты!(укр)

69

возвращайся, любимый, через минутку, посмотри на шелкового. (укр)

70

Ты же мне обещала. Ты что, хочешь чтобы я сказал: «Это девочка. Она не может никого охранять, а сама нуждается в двойной охране»? — (франц)

71

А почему это вы так пренебрежительно относитесь к девочкам? — (франц)

72

Иди сюда! — (нем)

73

Толстая сестра? — (нем)

74

Ты партизан? — (нем)

75

А деньги у тебя есть? Покажи карманы! — (нем)

76

Ишь, какой красивый мальчик! А за что покупать станешь? За карие глаза? А коли богатый, так иди к возам, к дядькам, у них и пироги, и молоко, и колбаски, и сало — (укр)

77

Ты что? С луны свалился? Спрятано все, чтоб налог немцам не платить! Дядька! Вот, паренек ищет, где б еду купить! — (укр)

78

— Немцы? Отбирали? Вот сказал! Да им бумажки не нужны, им золотой подавай. Цена — такая, хочешь — бери, хочешь — нет. — (укр)

79

— Это как же? С плеча? А сам? Подмерзнешь, небось? — (укр)

80

Сразу видно, что человек в этом деле понимающий! Я же говорил. — (укр)

81

Кабан — (англ)

82

я сказал — (лат)

83

Я приду, будь уверена, моя храбрая малышка. Честное слово! Но ты лежи спокойно, ладно? — (франц)

84

третий радующийся — (лат)

85

дорогая Сандрина, балкон, гитара, песня — (итал)

86

название супа — (итал)

87

вполголоса— (итал)

88

перевод старинной неаполитанской песни, которую пел Виконт

Почему, когда ты видишь меня,
У тебя, как у кошки, встает шерстка дыбом?
Девочка, что я сделал,
Что ты не хочешь меня видеть?
Я так тебя любил!
И люблю, и ты это знаешь!

Я очень сильно люблю тебя,
А ты не думаешь обо мне.
Я очень сильно люблю тебя,
А ты не думаешь обо мне.

2 Ночью все спят,
а я, как мне заснуть?
Думая о своей девочке,
Я чувствую, что теряю силы!
Бьют четверти часа,
одна, вторая, третья…

Я очень сильно люблю тебя,
А ты не думаешь обо мне.
Я очень сильно люблю тебя,
А ты не думаешь обо мне

89

Прекрасная принцесса — (итал)

90

эта ложка — за мое здоровье… Эта, пожалуйста, — в честь… Леонардо да Винчи… Эта — в честь… Рафаэля Санти… Аппетит приходит во время еды… — (итал)

91

Аппетит приходит во время еды. — (франц)

92

Следовательно — (лат)

93

Третьего не дано— (лат)

94

перевод старинной неаполитанской песни, которую пел Виконт:

95

Шардоне — марка вина — (франц).

96

мой друг — (франц)

97

дядя Семен — (франц)

98

третьего не дано — (лат)

Назад 1 ... 138 139 140 141 142 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*