KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Америго Веспуччи - Америго Веспуччи. Фернан Магеллан

Америго Веспуччи - Америго Веспуччи. Фернан Магеллан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Америго Веспуччи, "Америго Веспуччи. Фернан Магеллан" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 104 105 106 107 108 Вперед
Перейти на страницу:

Счастливый (исп.).

187

Простой дворянин (португ.).

188

Оруженосец (португ.).

189

Дворянин-рыцарь (португ.).

190

В зрелые годы (лат.).

191

Наисекретнейшие (исп.).

192

Что и требовалось доказать (лат.).

193

Король учредил в этом городе палату специально для заокеанской торговли, куда стекались посетители, как отправлявшиеся в путь, так и возвращавшиеся (лат.).

194

Авантюристы, сорвиголовы (шт.).

195

Выходец из чужой страны (исп.).

196

«Книга Дуарте Барбосы» (исп.).

197

Я, король… (исп.).

198

Дражайший и возлюбленный дядя и брат (исп.).

199

…Чтобы экипаж был составлен согласно его собственным, как лица, имеющего большой опыт, желаниям (исп.).

200

Контролеры, счетоводы, казначеи (исп.).

201

Изготовленные в Германии (англ.).

202

Золотая Кастилия (исп.).

203

«Вновь открытые недавно страны» (ит.).

204

Лисель – дополнительный парус, поднимаемый при слабом ветре на передней мачте. – Прим. ред.

205

Да хранит Господь вас, сеньор капитан-генерал, и кормчих, и всю добрую команду (исп.).

206

Величиной, которой можно пренебречь (фр.).

207

Река (исп.).

208

Залив уток (исп.).

209

Залив тяжких трудов (исп.).

210

Речь идет о показаниях, данных дель Кано по возвращении в Севилью.

211

Пусть держит со своими офицерами совет, и сообщит им путь, и скажет, куда намерен идти (исп.).

212

И как доселе просили его о милости, так и впредь умоляют о покровительстве, лобызая руки и ноги (исп.).

213

Черная гавань (исп.).

214

Рост его вдвое превосходил человеческий (лат.).

215

Пролив (исп.).

216

Всех Святых (исп.).

217

Думается мне, что нет на свете более прекрасного и лучшего пролива, чем этот! (ит.).

218

Море! Море! (греч.).

219

Написанное (пером) остается (лат.).

220

Несчастливые острова (исп.). Какие это острова, точно не установлено.

221

Эти народы живут в справедливости, благоденствии и умеренности, любят мир, отдохновение и покой (ит.).

222

Постный день у католиков.

223

Косвенно (лат.).

224

Который сам во всем принимал участие (лат.).

225

Обесчещение женщин явилось, надо полагать, причиной волнений (лат.).

226

Собака (исп.).

227

По мнению и суждению, к которому они пришли, не вернется в Кастилию означенный Магеллан (исп.).

228

Среди других предметов я вручил ему писанную моей рукой книгу, изложение всего того, что происходило день за днем во время нашего путешествия (ит.)

229

Отменно прекрасная книга, где день за днем описано путешествие и страны, кои они посетили (ит.).

230

Краткое изложение книги, или извлечение из книги, представленной прибывшими из Индии людьми (ит.).

Назад 1 ... 104 105 106 107 108 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*