Макс Брэнд - Парень с границы
Однако сейчас почувствовал, что период ученичества подходит к концу. Отправляя Рикардо на эту вечеринку, доктор напутствовал его такими словами: «Поступай так, как сочтешь нужным, и не считай, что ты на привязи. Но обязательно покажи ей, что ты мужчина».
Прямой и оскорбительный вопрос ковбоя заставил сердце парня забиться, как в былые времена, когда он бродил по улицам своей деревушки, словно тигр в поисках добычи. Но, сдержав охвативший его гнев, он спокойно проговорил:
— Все зависит от того, что вы под этим подразумеваете. Когда этот вопрос задает американец, он может иметь в виду испанца или даже кастильца, а иногда индейца-полукровку или вообще желтого. — Последнее слово он нарочно выделил, произнеся его медленно и отчетливо, с насмешливой улыбкой, в которой содержалось не что иное, как открытый вызов.
Ковбой пристально посмотрел на него, затем многозначительно протянул:
— Я объясню вам это позже.
— Благодарю вас, — снова улыбнулся Рикардо и отошел в сторону. Сейчас у него не было ни малейшего желания разговаривать с Мод Рейнджер, он весь буквально светился от предвкушения предстоявшего выяснения отношений. Но через несколько минут совершенно случайно оказался лицом к лицу с девушкой.
— Вы собираетесь иметь неприятности с Диком Джонсом? — поинтересовалась она со свойственной ей прямотой.
— Надеюсь, что нет, — ответил Рикардо, хотя горящий в глазах огонек конечно же выдавал его истинные намерения.
Потом они танцевали, и Мод расспрашивала Рикардо о его прежней жизни. Она была наслышана, что он вырос в диких горах Мексики, и Рикардо рассказал ей то, чему его научили доктор и Уильям Бенн, — о кочевой жизни, о диких нравах людей, живущих в постоянной опасности…
Мод слушала с таким интересом, что они протанцевали еще один танец.
— Я хочу сказать вам о Дике Джонсе, — вдруг заявила она. — Надеюсь, у вас не будет с ним стычки. Его здесь считают человеком суровым и даже опасным.
Рикардо вежливо поблагодарил ее за предупреждение. Она отошла в сторону, а через некоторое время уже танцевала с этим крутым на вид парнем, смеясь и весело о чем-то болтая.
Рикардо вышел в сад, как кошка запрыгнул на четырехгранный пилон и уселся там, подтянув колени к подбородку. Он был более чем доволен. Жизнь по режиму, установленному Бенном, оказалась очень напряженной, сейчас же его охватило чувство радостного возбуждения, душа пела в предвкушении предстоящего события. Ему хотелось громко хохотать, но вместо этого он поднял глаза к звездам и стал тихонько напевать себе под нос.
Гости, время от времени выходящие в сад освежиться, почти не обращали на него внимания, и лишь изредка кто-нибудь тихонько хихикал, проходя мимо или показывая пальцем: «Смотрите, вон сидит этот дикий мексиканец!»
Вдруг кто-то похлопал его по ноге. Рикардо отвлекся от своих мыслей, глянул вниз и встретился со взглядом Дика Джонса. Вокруг больше никого не было, из дома по-прежнему лилась музыка, гости вернулись туда.
— А вот теперь можно и поболтать, — угрожающе проговорил ковбой.
— Почему бы и нет?
— О желтых?
— И о гринго.
— Мне было бы удобней беседовать с тобой, если бы ты соизволил спуститься на землю.
Рикардо спрыгнул вниз.
— Ну и с чего начнем? — поинтересовался он,
— С челюсти слева! — прорычал Дик Джонс и взмахнул кулаком, намереваясь нанести мощный удар в лицо Рикардо, но промахнулся. Его кулак просвистел мимо головы юноши, и тут же оба, сцепившись, покатились по земле. Когда наконец они разжали объятия, ковбой встал, покачнулся и прислонился к колонне, беспомощно, словно плети, свесив руки. Но через мгновение пришел в себя и, тяжело дыша, спросил:
— Что это? Что это было? — Но тут же, увидев Рикардо, снова поднял руки для драки. — Паршивая мексиканская собака! — прохрипел он и закачался в нерешительности.
Рикардо ударил его по рукам и снова занес правый кулак.
— Тебе лучше пойти домой и смыть кровь, — посоветовал он.
Дик Джонс провел ладонью по лицу и посмотрел на нее — она была в крови.
— Ты из меня чуть отбивную не сделал, — почти дружелюбно проговорил он. — А кулаки у тебя ничего, парень! Казалось, меня на клочья раздирают. Пожалуй, действительно лучше пойти домой, пока барышни не увидели меня в таком виде. Пока, Манкос! Здорово ты меня отделал, но я на тебя зла не держу.
Рикардо недоуменно пожал протянутую ему руку, с трудом представляя, как сам он с его необузданной натурой мог бы поступить так же. И не мог не восхититься великодушием Дика Джонса.
Когда ковбой удалился, Рикардо прошел в дом, вымыл руки, вернулся в зал и тут почувствовал, что вполне удовлетворен — вечеринка была ему по душе. Вскоре он снова встретился с Мод Рейнджер.
— Вы мало танцуете. Вам скучно? — полюбопытствовала она.
— Нисколечко. Я просто наблюдаю и восхищаюсь.
— Здешнее общество напоминает пирожное с шоколадной прослойкой, — заметила девушка, — Американцы глуповаты, а мексиканцы все такие серьезные, угрюмые… Кстати, я что-то не вижу Дика Джонса. Не знаете, где он?
— Кто-то позвал его, и он ушел, — ответил Рикардо.
— У вас содрана кожа на костяшках, — заметила она.
— Да, поцарапался о колючки в саду, — пояснил он, глядя на Мод невинными глазами и при этом отмечая, что она приятно удивлена.
Это немало озадачило Рикардо, но, по-прежнему готовый к тому, что сначала получит отказ, он решил выждать, немного понаблюдать и постараться найти ключ к загадке, о которой говорил доктор. В то же время держался с девушкой весьма любезно, что, впрочем, не составляло особого труда, ибо теперь Мод полностью переключила свое внимание на него. Они танцевали, беседовали и вместе прогуливались по саду.
Никто не пытался им помешать, хотя Рикардо показалось, что двое или трое молодых людей бросают в его сторону угрюмые взгляды. В этом не было ничего удивительного, ибо из всех присутствующих девушек Мод выглядела самой привлекательной. Рикардо постарался присмотреться к ней попристальнее, но так и не смог обнаружить ничего, к чему можно было бы придраться.
И хотя в прямолинейности, раскованной манере держаться Мод было что-то мужское, это ее совсем не портило. Зато чувствовалось, что она не нуждается в слащавых, льстивых ухаживаниях. Говорить Мод старалась на близкие Рикардо темы — о его родной Мексике, но, в свою— очередь, рассказывала ему о своем ранчо, которое, как она выразилась, для ее отца было «родной стихией». Даже высказала пожелание, чтобы Рикардо как-нибудь навестил ее там. Ему, безусловно, очень понравится такая поездка. Впрочем, зачем же откладывать ее надолго? В следующие пять минут они решили совершить ее завтра же.