Жюль Верн - Дунайский лоцман
[44] Сцена относится к 10 октября 1875 года, когда после подавления Апрельского восстания Болгария жила в обстановке острого социального напряжения.
[45] Ракия — крепкая сливовая водка, излюбленный напиток болгар.
[46] Гирло — так называют в Черноморском бассейне рукава, образующие дельту (разветвления реки в устье).
[47] Килия — в ту пору румынский таможенный город; Сулина — румынский порт в устье Дуная.
[48] Как уже сказано выше, Портой называлось правительство Османской империи (но не сама империя). Применялись выражения: Оттоманская Порта, Высокая Порта, Блистательная Порта.
[49] Угроза войны — речь идет о назревающей русско-турецкой войне (1877-1878 гг.).
[50] Берлинский конгресс 1 июня — 1 июля 1878 года подвел итоги русско-турецкой войны.
[51] Мол — каменная стена, построенная в море для защиты рейда (места стоянки судов) от волнения моря, морских течений, наносов песка, ила и проч.
[52] Лиман — широкое и обычно неглубокое водное пространство реки у ее впадения в море.
[53] Русско-турецкая война 1877-1878 годов вызвана подъемом национально-освободительного движения на Балканах и обострением международных отношений. На стороне России в войне активно участвовали войско Румынии, милиция кавказских народов, болгарское ополчение, значительное число российских добровольцев (преимущественно из интеллигенции). Война объективно создала условия для обретения независимости рядом балканских государств (Румыния, Болгария, Сербия).