KnigaRead.com/

Жюль Верн - Дети капитана Гранта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жюль Верн, "Дети капитана Гранта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Невозможно представить себе силу, развиваемую массой весом во много миллиардов тонн, со всё возрастающей скоростью скользящей по уклону в пятьдесят градусов!

Никто из путешественников не мог определить, сколько времени продолжалось это падение. Никто из них не смел даже подумать, в какой пропасти оно закончится. Задыхающиеся от быстроты скольжения, ослеплённые снежным вихрем, пронизанные резким холодом, теряя временами сознание, они всё-таки продолжали цепляться за землю, повинуясь всемогущему инстинкту самосохранения.

Внезапно страшный толчок оторвал их от скользящего острова. Сила инерции рванула их вперёд, и они покатились по последним уступам склона. Оторвавшаяся часть горы наткнулась на препятствие и сразу остановилась.

В продолжение нескольких минут никто не шевелился. Потом первым, шатаясь, встал на ноги майор. Он протёр глаза, ослеплённые пылью, и осмотрелся. Его спутники лежали вокруг него неподвижные, как будто мёртвые. Майор пересчитал их. Все были тут, кроме одного. Недоставало Роберта Гранта.

Глава четырнадцатая

Спасительный выстрел

Восточный склон Кордильеров представляет собой ряд плоскостей, отлого спускающихся вниз и незаметно переходящих в равнину. Соскользнув до подножья этого склона, оторвавшийся участок горы остановился. Путешественники очутились внезапно в новой стране: густая трава покрывала прерию; великолепные яблони, увешанные золотистыми плодами, образовывали целые леса. Можно было подумать, что путники попали в уголок плодоносной Нормандии, чудом перенесённый в Новый Свет. При всяких других обстоятельствах они были бы безмерно удивлены резким контрастом между бесплодием пустынных снеговых вершин и цветущей прерией, между царившей наверху суровой зимой и здешним жарким летом.

Почва вновь стала неподвижной и устойчивой. Землетрясение прекратилось.

Несомненно, подземные силы продолжали свою разрушительную работу где-нибудь дальше в цепи Кордильеров, всегда испытывающей подземные толчки и колебания почвы, но здесь царил полный покой.

Только что утихшее землетрясение отличалось исключительной силой. Очертания гор стали совершенно неузнаваемыми. Новая панорама вершин, гребней и пиков развёртывалась на фоне голубого неба, и напрасно проводник по пампасам стал бы искать в них привычные опознавательные пункты.

Было восемь часов утра. Гленарван и его спутники благодаря заботам майора мало-помалу приходили в сознание. Они были только оглушены, и больше ничего. Быть может, они были бы даже довольны тем способом передвижения, каким они достигли прерии, если бы по дороге не исчез Роберт Грант.

Все любили этого храброго мальчика — и Паганель, привязавшийся к нему, как к родному, и обычно холодный майор, и особенно Гленарван. Этот последний, узнав об исчезновении Роберта, впал в отчаяние. Он представлял себе несчастного мальчика на дне пропасти, напрасно взывающего о помощи…

— Друзья мои, друзья мои, — повторял Гленарван, едва удерживая слёзы, — нужно искать Роберта, нужно найти его! Мы не можем бросить нашего мальчика! Мы должны осмотреть всё ущелья, все трещины до самого дна! Вы обвяжите меня верёвкой, и я сам осмотрю все пропасти. Вы слышите? Я этого требую! О, если бы он только был жив! Как мы осмелимся без него предстать перед глазами отца?

Спутники Гленарвана слушали его молча. Чувствуя, что он старается отыскать в их взглядах хоть проблеск надежды, они отводили глаза в сторону.

— Вы молчите? — продолжал Гленарван. — Вы не отвечаете мне? Значит, вы ни на что не надеетесь? Ни на что?

Ответом ему снова было тягостное молчание. Затем заговорил Мак-Набс:

— Помнит ли кто-нибудь момент, когда исчез Роберт? — спросил он.

Никто не ответил на этот вопрос.

— Скажите хотя бы, возле кого находился мальчик во время спуска с Кордильеров? — продолжал майор.

— Возле меня, — ответил Вильсон.

— До каких пор он был с вами? Вспомните, Вильсон! Соберитесь с мыслями!

— Вот всё, что я помню, — ответил Вильсон. — Роберт Грант находился рядом со мной ещё за две минуты до того, как внезапный толчок остановил наше падение.

— За две минуты, не больше? Смотрите, Вильсон, представление о времени должно было спутаться у вас, и минуты могли казаться очень долгими. Не ошиблись ли вы?

— Нет… Думаю, что не ошибся… Не больше как за две минуты до толчка я ещё видел Роберта… Я ручаюсь за это…

— Хорошо, — продолжал Мак-Набс. — С какой стороны был Роберт: справа или слева от вас?

— Слева. Я вспоминаю, что полы его пончо хлестали меня по лицу.

— А по отношению к нам где вы были?

— Тоже слева.

— Следовательно, Роберт мог исчезнуть только в этом направлении, — сказал майор, поворачиваясь лицом к горе и показывая направо. — Если принять в расчёт, что от момента его исчезновения до остановки обвалившегося земляного массива прошло всего две минуты, то ясно будет, что розыски следует вести лишь на участке от подножья горы до высоты в две тысячи футов. Поделим этот участок на квадраты и примемся сейчас же за поиски!

Никто не добавил ни одного слова к предложению майора. Шесть человек, поднявшись на склоны горы, энергично принялись обследовать каждый свой квадрат. Они неизменно держались правой границы обвала, исследуя малейшую складку почвы, спускаясь на дно пропастей, полузаваленных обломками горного массива, и вылезали оттуда с окровавленными руками и ногами и изодранной в клочья одеждой. Неоднократно каждый из них рисковал жизнью. Вся эта часть горы, за исключением нескольких недоступных высоких площадок, была тщательнейшим образом исследована. Розыски отняли много часов, но никто и не подумал об отдыхе. Однако все усилия были напрасны. Роберт нашёл в горах не только могилу, но и надгробие в виде какого-нибудь огромного обломка скалы.

Около часа пополудни Гленарван и его спутники, истерзанные и изнеможённые, снова сошлись в долине. Гленарван был в глубоком отчаянии. Он едва мог говорить. Изредка только его побелевшие губы беззвучно шептали:

— Я не уйду отсюда. Не уйду!

Все понимали это упорство и относились к нему с уважением.

— Подождём, — тихо сказал Паганель майору и Тому Аустину. — Отдохнём немного и восстановим свои силы. Так или иначе для продолжения ли поисков, или для продолжения пути, но это необходимо сделать!

— Да, — ответил Мак-Набс, — мы останемся здесь, так хочет Эдуард. Он ещё надеется. На что?..

— Бедняжка Роберт! — сказал Том Аустин.

— Да, бедняжка Роберт! — повторил Паганель, вытирая глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*