KnigaRead.com/

Уилбур Смит - Порочный круг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уилбур Смит, "Порочный круг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мы уверены в этом, Гек? Рискнут ли они взяться за такую работу? – вмешалась Настя.

– Уверены, Настя, в обоих отношениях, если ты способна понять мою корявую манеру выражаться. Вчера вечером я бросил Нелле письмо. Мое сообщение было таким: «Можешь управлять «Антоновым-Кондором»? С любовью, Гектор».

Он поднял свой айфон, чтобы все могли прочесть на экране ответ Неллы.

– Вот типичный ответ Неллы Вослу: «Может ли павлин гадить в парке? Лететь далеко? Высоко? И почем? С любовью, Нелла».

Все засмеялись. Но Гектор серьезно посмотрел на Джо.

– Может твоя подруга Эмма подключиться к системе связи «Кондора», Джо?

– Я тебе говорила. Эмма – настоящее чудо, гений в электронике. Никаких сомнений.

– Может она отправить пилотам «Кондора» сообщение будто бы от Карла Бэннока из Казунду, а потом перехватить ответ «Кондора», чтобы Бэннок не подозревал о том, что происходит?

– Конечно, может. Она поместила в «Кондор» свой жучок и может играть на нем, как Литтл Уолтер[36] на гармонике.

– Какой еще Литтл… – начал Гектор и тут же сменил тему. – Вычеркни этот вопрос. Дальше. Едва ли Эмма сможет с помощью своего жучка выследить «Кондор» в полете и сказать нам, где он, когда мы спросим? – задал Гектор более конкретный вопрос.

– Абсолютно точно. От нашей девушки нет секретов, – незамедлительно ответила Джо. – Она способна за три тысячи миль «Кондора» прочесть показания его приборов так, будто сидит в кресле пилота.

– Можешь попросить у нее перечень полетов «Кондора» с их конечными пунктами за последние полгода? – Он помолчал, размышляя, и продолжил: – Попроси личные данные русских пилотов. Если можно, я бы хотел получить фотографии обоих, может, даже копии их лицензий.

– Уверена, все это она сможет достать.

– Сколько, по-твоему, у нее уйдет времени? Пожалуйста, дай ей понять, что это срочно.

– Времени потребуется немного. Эмма постоянно на связи, – ответила Джо. – Даже учитывая разницу во времени, уйдет не больше дня. Когда Эмма спит, на одной подушке у нее компьютер, а голова бойфренда – на другой. Но, если возникнет вопрос, я думаю, она предпочтет компьютер.

– Ладно. – Гектор встал, потянулся и посмотрел на часы. – Уже почти семь. Можно сделать перерыв. По слухам, шеф-повар сегодня в восемь устраивает настоящий пир, так что вы все приглашены. У вас час на то, чтобы подготовиться и приодеться. До скорого!

На ужин подали новозеландских зеленых мидий, омара из штата Мэн, голубого тунца, окуня из залива и к ним – «шабли». Только Гектор остался верен красному бургундскому.

Не успели поесть, как убедились в том, что даже Джо недооценила деловую хватку Эммы. Когда подавали десерт, один из радиооператоров центра связи «Кроссбоу» принес ответ Эммы на запрос Джо. Гектор вскрыл конверт и быстро проглядел страницу, потом снова посмотрел на ужинающих.

– Леди и джентльмены, выслушайте благую весть от Эммы Пюрдом. Сегодня утром ровно в восемь часов по Гринвичу «Кондор» с необъявленным грузом вылетел из Казунду рейсом на Тегеран. Ожидаемое время прилета в Тегеран – примерно через полтора часа. За последние полгода «Кондор» прилетал в Тегеран три раза и оставался там в течение двадцати четырех часов. Конечно, это соответствует установленным Министерством авиации нормам необходимого времени отдыха пилотов. После этого он отправлялся либо в Гонконг, либо в Россию. Однако неизменно возвращался в Казунду через Бангкок, где брал на борт пассажиров. Готов поставить кучу денег на то, что и на сей раз по пути домой «Кондор» зарулит в Бангкок. Сейчас Карл и Джонни как раз готовы принять свежее тайское мясо с мясного рынка Бангкока. Согласно святой Эмме, в этом Городе Греха пилоты всегда останавливаются в отеле «Мандарин ориентал», где отдыхают требуемые двадцать четыре часа. Это дает Насте и Нелле Вослу шесть дней на то, чтобы добраться до Бангкока и встретить в «Ориентале» экипаж «Кондора», когда он там появится. Эмма пошлет главному пилоту сообщение якобы от Карла Бэннока – встретить еще двух женщин и доставить их в Казунду.


Наутро Гектор и Джо проснулись в объятиях друг друга. Ночь выдалась занятая, и оба были в приподнятом настроении.

– Не возражаешь, если я приглашу к нам Кэтрин Кайлу? – спросил Гектор.

– Здорово! Отличная мысль! – воскликнула Джо, и вскоре после звонка в детскую в дверь тихонько постучали.

– Кто там? – спросил Гектор.

– Всего лишь мы, – ответил голос Бонни.

– Дверь открыта. Пожалуйста, поместите за нее меньшую часть «вас», Бонни.

Дверь приоткрылась, и в щелку просунули Кэтрин Кайлу в безупречном розовом комбинезоне, с лентой того же цвета в волосах. Кэтрин села и удивленно осмотрела незнакомую комнату.

– Сюда, Кэти, малышка, – позвал Гектор, и ей потребовалось несколько мгновений, чтобы сфокусировать взгляд на двух головах в смятой постели. Углядев их, она издала радостный вопль «Баба!» и встала. Она прошла половину пути до кровати, прежде чем узнала Джо. И радостно воскликнула: «Дядя!» А потом отчетливо произнесла «Добрый дядя!»

– О боже! – воскликнула Джо. – Это новое слово?

– И она использовала его ради тебя, а не ради меня, – проворчал Гектор. – Я ревную.

Стремясь быстрее добраться до кровати, Кэтрин оставила прямохождение, опустилась на четвереньки и галопом преодолела последние несколько футов. Гектор подхватил ее на руки. Она была теплая и упругая, и от нее приятно пахло детской присыпкой. Они по очереди обнимали ее, разговаривая.

– Можете вы, девчонки, хоть мгновение побыть серьезными? – вмешался наконец Гектор.

– Конечно, можем. Но что тебе нужно серьезное?

– Я принял решение. Ты будешь участвовать в операции в Казунду… – начал он, но Джо фыркнула. Кэти подумала, что это очень смешно. Она радостно рассмеялась и стала подражать Джо, забрызгав обоих детской слюной.

– Теперь, когда вы, девицы, добились своего, могу продолжить, – снова начал Гектор. – Джо, связь с Эммой Пюрдом, которой все время хвастаешь, ты должна будешь установить очень быстро. Мы можем начать операцию уже через шесть-семь дней.

– Ты абсолютно прав, дорогой. Я поговорила с Эммой, как только решила, что отправлюсь с тобой. Она точно знает, что нам нужно. Эмма работает на флот США и изобрела для них одну хитрую маленькую штучку, которая нас вполне устроит. Разработка, конечно, засекречена, но тем не менее вчера вечером Эмма отправила мне одну такую с курьером. Она должна прибыть сегодня, в крайнем случае завтра.

К исходу того же дня обещанное устройство экспресс-доставкой прибыло в «Сискейп мэншн». Размером и видом оно напоминало сумку «Гермес Биркин»[37]. Поэтому Эмма и назвала свое устройство «Биркин». Весило оно чуть больше восьми фунтов.

Гектор и Джо, взяв «Биркин», поехали в пустыню и остановили «рейнджровер» в стороне от шоссе, спрятав его за холмом из черного известняка.

Включая прибор, Джо объясняла:

– Аккумулятор обеспечивает семьдесят два часа непрерывной работы. Антенна встроенная. Начинаем, мы уже установили связь со спутником. – Она умолкла на несколько секунд, потом продолжила: – Готово! Теперь она автоматически будет первым делом связываться с Эммой.

Вдруг отчетливо заговорил молодой женский голос:

– Эхо-папа-семь, девять на связи, прием.

– Это инициалы Эммы и год ее рождения, не говори ей, что я тебе сказала. Она меня убьет, – объяснила Джо, прежде чем нажать кнопку передачи. – Говорит Джульетт-Сьерра. Привет, Эмма. Мы проверяем радио, чтобы ты знала – мы получили твой подарок, и я на линии.

– Приятно слышать твой голос, Джо, милая.

– Малый и Большой по-прежнему у тебя под колпаком?

Гектор догадался, что они говорят о Карле и Джонни Конго.

– Ответ утвердительный, Джо.

– Мы, вероятно, окончательно подготовимся дней за шесть. Я сообщу тебе, как только это произойдет. А пока пусть все стоит наготове. Конец связи.

– Пусть стоит наготове, если у него тогда будет стоять. Передай ему привет, – сказала Эмма и оборвала связь.

– Она знает о тебе, – виновато объяснила Джо. – И может быть очень грубой.

– Это я понял. – Гектор улыбнулся. – А теперь объясни мне, что такого особенного в этом «Биркине». Мне он кажется очень простым прибором.

– Прежде всего, размер и вес; а еще невероятная дальность приема и способность держать связь в самых сложных условиях.

– Да, ты это мне уже продемонстрировала, но я все же не понимаю, из-за чего шум.

– Он может одновременно держать связь с десятью абонентами. Это означает, что, пока вы в десяти милях от него, ты и все командиры твоих групп можете одновременно слышать в наушниках, что передает мне Эмма. Это развяжет вам руки – сможете ковырять в носу или что там вам захочется делать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*