Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса
Ну, во-первых, потому что здесь просто нечем поживиться. Странные белые шары на полках не были нужны хвостатым обитателям городских подземелий.
А во-вторых, здесь жил большой черный кот, который мышей не ловил, но мыши-то об этом не знали.
Черный котяра принадлежал смотрителю этого странного места — мистеру Вотчеру. Будучи человеком преклонных лет, он был крайне привязан к своему коту. Блэкки имел склочный характер, мышей, как уже было сказано, не ловил и вообще, вел образ жизни горизонтальный и ленивый.
Обычно Блэкки предпочитал отпугивать посетителей шипением и вздыбленной спиной с торчащей шерстью. Это обычно производило на гостей неизгладимое впечатление.
Но сегодняшний посетитель был не прост. Вообще, не пристало Главному аврору заниматься монотонной работой с пророчествами, заключенными в белых матовых шарах. Как правило, сюда приходили сотрудники аврората, в основном аналитики, сверить что-нибудь или попытаться найти разгадку какому-нибудь древнему предсказанию. Вряд ли им это удавалось, но они все шли и шли, будто не понимая, что мистер Вотчер любит побыть в одиночестве.
Главный аврор в темно-красной мантии с желтыми нашивками на плечах зашел в отдел, как к себе домой. Блэкки выбежал навстречу и уже был готов провернуть отпугивающий-всех-непрошенных-гостей маневр, но тяжелый взгляд зеленых глаз просто пригвоздил его к полу. Слабо мяукнув, кот быстро скрылся под одной из полок.
— Чем обязан, сэр? — вежливо поинтересовался Вотчер противным скрипучим голосом.
— Меня интересует одно пророчество…
— Понятное дело, — смотритель усмехнулся и оперся на странную трость, которая на вид казалась трухлявым суком, но при этом отлично выдерживала вес хозяина, — не поболтать же со мной вы сюда пришли, так?
— Именно, — сухо ответил Главный аврор. Он не любил ходить вокруг да около.
— Меня интересует пророчество, связанное с приходом Серебряного Дракона и проклятым родом, — медленно проговорил аврор, пристально наблюдая за реакцией смотрителя.
— Про Драконов много пророчеств, — пожал тот плечами. Все от них чего-то ждут. Но я, например, видел одно, где сказано, что они вымрут.
— Я могу посмотреть? — в голосе явственно послышались стальные нотки.
— Нет, — с наслаждением произнес Вотчер — это часть беседы с гостями была его любимый. Он ощущал свою власть, и, драккл его задери, ему это нравилось!
— Пророчества нельзя увидите и услышать. Пока вы не докажете, что одно из них несет угрозу для нашего существования.
— Пророчество может относится ко мне. К моему сыну. То есть я не могу просто зайти и посмотреть? — прищурился Главный аврор.
— Нет, — смотритель усмехнулся, демонстрируя желтые зубы, — определенно нет, сэр.
— Хорошо, — аврор улыбнулся, и от этой улыбки повеяло холодом. Он резко развернулся и пошел к выходу.
— Этот еще вернется... — задумчиво проговорил Вотчер, поглаживая Блэкки за плешивым ухом, — вернется, но мы не покажем ему, правда? Нельзя, никому нельзя знать… старый Вотчер знает все… и про Серебряных Драконов и про проклятие семи…. Но больше никому нельзя…
Блэкки мурчал, словно соглашаясь, и радовался, что странный человек со страшным гипнотизирующим взглядом ушел.
* * *
— Профессор Дамблдор? — недоверчиво проговорил Альбус, увидев знакомое лицо, изъеденное сеткой морщин, и длинную седую бороду.
— А кого ты здесь рассчитывал увидеть? — ворчливо откликнулся профессор Дамблдор.
Скорпиус собрался с духом (он всегда робел перед профессором) и все-таки решился:
— А что вы здесь делаете?
— Слежу за вами, конечно же, — пробурчал Дамблдор, пробираясь по тропинке леса. Альбус чуть слышно фыркнул: среди вековых деревьев в своей серой мантии профессор смотрелся комично . Настоящий волшебник, страж магического леса, такой, какими их показывают в магловских фильмах. Только остроконечной шляпы не хватает.
— Каждый год кто-то из студентов отстает от поезда и приходится провожать, — Аберфорт все-таки снизошел до объяснения.
— Быстрее, — прикрикнул он на мальчишек, плетущихся за ним еле-еле.
— Я ему не верю, — прошептал Скорпиус, замедляя шаг.
— И я, — согласился Альбус, покосившись на прямую спину впереди.
— Лес не приемлет магловских вещей. Он же магический, — с укоризной проговорил Дамблдор, продолжая двигаться вперед.
— Мотоцикл тоже магический, — откликнулся Альбус. И прибавил, почесав переносицу, — был магический. Он летал раньше. И бензин в нем никогда не кончается…
— В любом случае мне придется вернуться и испепелить его, — строго сказал Дамблдор.
— Не надо, — пискнул Альбус, — это же… память... отец не простит…
— Что за глупость, — одернул его Аберфорт, — твой отец простит тебе даже применение непростительных, дойди ты до такого.
— Вы его не знаете, — Альбус опустил голову.
— Ну почему же, — Аберфорт хмыкнул в усы, — знаю. Но с вами, молодые люди, вовсе не намерен это обсуждать.
Альбус и Скорпиус послушно прошли за профессором и вскоре вышли к большим воротам на территории Хогвартса. Ворота были открыты и возле них можно было заметить маленькую сгорбленную фигурку мастера Чар, профессора Флитвика.
Аберфорт как-то особенно зло посмотрел на карлика и, ни слова не говоря, прошел во двор школы.
Альбус и Скорпиус, недоуменно переглянувшись, по очереди назвали имена, профессор Флитвик сверился со своим бесконечным списком прибывающих студентов и, наконец, впустил Поттера и Малфоя внутрь.
Праздничный ужин по случаю начала учебного года и распределения первокурсников уже подходил к концу. Альбус и Скорпиус попытались остаться незамеченными, но не вышло. На них тут же все уставились. Еще бы. В Хогвартс-экспрессе их не было, вся семья Уизли и Поттеров уже наверняка в курсе их приключения.
Скорпиус встретился взглядом с отцом, который сидел за преподавательским столом, и сразу же понял, что тот знает. Слишком поджаты тонкие губы, слишком глубокая морщинка пролегла через высокий лоб. Слишком устало и холодно смотрят серые глаза.
Скорпиус прикусил губу и опустил голову. Объяснения с отцом не избежать. Сейчас здесь, в Хогвартсе, в тепле и уюте Большого зала, вся эта затея с мотоциклом казалась несусветной глупостью. Не верилось, что он, Скорпиус Малфой, согласился на авантюру, не верилось в собственное безрассудство.
Скорпиус побыстрей отвернулся, чтобы не смотреть отцу в глаза. Однако продолжал чувствовать тяжелый, прожигающий спину взгляд.
Альбус зашел с гордо поднятой головой, взгляда не отвел, профессору Малфою приветливо улыбнулся и тут же замер на месте как вкопанный. Встряхнул головой и почувствовал нестерпимое желание провалиться под землю. Прямо сейчас. Он машинально схватил Скорпиуса за рукав мантии, вынуждая повернуться. Тот что-то недовольно пробурчал по поводу прилипчивого Поттера, но сразу же умолк, потому что тоже увидел.