KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса

Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса". Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Скорпи, — жалобно позвал Альбус, стаскивая с друга одеяла и недоумевая, как Гермиона могла с ними так поступить?

— Отвали, неугомонный, — пробурчал Скорпиус, пытаясь прикрыться от назойливого друга подушкой.

Подушка самым бессовестным образом была откинута в сторону, и взору сонного, взъерошенного и очень злого Малфоя предстал не менее взъерошенный и злой Поттер, который махал у него перед носом переносным магловским будильником. Выглядел он при этом очень обеспокоенным.

Разглядев стрелки, Скорпиус подскочил как ошпаренный и замысловато выругался. Альбус, который такие слова от него слышал крайне редко, выразительно приподнял брови и усмехнулся.

— Почему не сработал камин? — уже спокойней спросил Скорпиус.

— Я пытаюсь это выяснить как раз, — побледневший Альбус двинулся к камину.

Скорпиус молча отодвинул его и направил палочку. Понимание пришло быстро.

— Блок!.. — выкрикнули оба и одновременно осознали, что катастрофа все-таки случилась. Гермиона не смогла направить вызов: они вчера умудрились придумать интересный и хитроумный блок, который просто забыли снять. Можно представить себе гнев Гермионы и Гарри Поттера, когда они не смогли связаться с домом.

— Надо срочно уходить, — напряженным голосом произнес Альбус.

— Теперь-то что? — буркнул Скорпиус, пытаясь придумать логичное объяснение для отца, который будет в ярости.

— Ты не понимаешь, сейчас появится злющая Гермиона, которая уже отправила всех на поезде, и я не хотел бы с ней видеться.

— Понятно, — Скорпиус быстро уловил, к чему ведет Альбус, — что у нас есть?

— Есть, — кивнул Альбус, — кое-что есть, — он загадочно улыбнулся.

— Мне уже страшно, — проворчал Скорпиус.

— Пошли.

Альбус прошел через хорошо знакомый Скорпиусу дворик поттеровского дома и направился к небольшому сарайчику, куда они ни разу не заходили. Даже странно. Но сарайчик был настолько мал и неприметен, что, если не знать о нем и не идти целенаправленно, легко и не заметить вовсе.

В маленьком душном помещении было пыльно, и Скорпиус оглушительно чихнул. Сначала ему показалось, что Альбус предложит долететь на метлах, что, конечно, немыслимо на такие расстояния. Тем более, путь до Кингс-Кросс проходит через пару магловских кварталов, жители которых, конечно, вряд ли спокойно воспримут появление в небе двух подростков на метлах.

Но Альбус предложил отнюдь не метлы. С гордостью и сильно бьющимся сердцем он вывел из сарайчика что-то странное. Очень странное.

Прежде всего, предмет был железным и тяжелым. Имел два колеса и изогнутый руль, за который Альбус, собственно, и двигал штуковину. Руль плавно переходил в удлиненное сиденье из черной потрепанной кожи. В целом двухколесная конструкция выглядела впечатляюще и несколько пугала.

— Что это? — подозрительно спросил Скорпиус, отступая на шаг, чтобы держаться от непонятного предмета на безопасном расстоянии.

— Мотоцикл, — пыхтя от усилия, ответил Альбус и рассмеялся: настолько обескураженным выглядел друг.

— Да? — скептически спросил Скорпиус, — он летает?

— Ездит, — фыркнул Альбус, — раньше летал... сейчас нет.

— Угу, — в глазах Малфоя зажегся неподдельный интерес, и он даже прикоснулся к очень пыльной подножке, — а, прости за нескромный вопрос, сколько мо… мотоциклу лет?

— Это Сириуса, крестного моего отца и хозяина этого дома, он на нем ездил с моим дедом, когда они учились в Хогвартсе. потом на нем отец ездил... летал точнее с Хагридом. Хагрид его и утопил. Но отец вернулся за ним. Уже после войны. Память, говорит... Правда, летать он после этого не может.

Скорпиус прищелкнул языком, что одинаково могло означать интерес и досаду.

— Я умею немного ездить, — задорный блеск в глазах Альбуса предвещал приключения и неминуемые неприятности, — мы с Джеймсом заводили его. Давно. Но решили, что на метлах интересней, да и отец запретил, — добавил он.

— Время, Альбус, — решился Скорпиус, — если эта твоя штуковина на ходу, то вперед и, возможно, мы успеем до закрытия ворот.

— Отлично! — когда дело касалось какой-либо авантюры, Альбуса не надо было упрашивать, — Садись! — он кивнул на сиденье за своей спиной.

Скорпиус, с опаской озираясь, забрался позади Альбуса. Нет, страшно не было. В конце концов — это не метла, значит, ему не грозит упасть с высоты птичьего полета. Все остальное опасным он, видимо, не считал.

Альбус покрутил ключи, болтающиеся сбоку руля, изо всей силы ударил по педали, и железный монстр ожил. Зафырчал, зарычал, заставив Скорпиуса вздрогнуть.

— Не бойся, так нужно, — прокричал ему Альбус, и Скорпиус чуть ткнул его в спину, намекая, что, если Поттер еще раз скажет, что он боится…

— Куда мы? — прокричал Скорпиус.

— На вокзал. Поедем вдоль рельсов, догоним экспресс!

* * *

Эдвард Гард встал рано, так как сегодня ему предстояло патрулировать вокзал Кингс— Кросс. В принципе, это было хорошо: можно будет сосредоточиться на собственных мыслях и подумать, как вернуть жену. Жена ушла со скандалом, но Эдвард надеялся, что она уже остыла и жалеет о своем поступке.

Его напарник — Джекки Уйат — уже был на месте. Он вяло махнул рукой в знак приветствия и закурил, задумчиво смотря по сторонам. У него было плохое настроение.

Внезапно в его глазах вспыхнуло удивление, и Эдвард тоже повернулся в ту сторону, даже не пытаясь скрыть любопытства. Утро грозило быть не таким размеренным и спокойным, как он себе представлял.

Повернувшись, Эдвард Гард застыл на месте и выронил так и не начатую сигарету. Кто-то коротко взвизгнул, и все прижались к кирпичной стене вокзала, с ужасом смотря на происходящее. А происходило следующее:

Посреди вокзала мчался мотоцикл. Черный Харлей образца восьмидесятых все еще выглядел весьма внушительно. Двое подростков в черных рубашках со странно горящими глазами не вызывали никаких сомнений в их принадлежности к какой-нибудь особо опасной группировке.

Эдвард мучительно соображал, что же делать. Кинуться наперерез? Малолетние головорезы снесут и не заметят. Вызвать подкрепление? Это означает бумажную волокиту, рапорта, объяснительные. Но и сделать вид, что не заметил ревущее чудовище посреди вокзала, он тоже не мог.

— Стоять! — обреченно крикнул Гард, надеясь, что форма и полицейский значок на груди хоть как-то воздействуют на нарушителей спокойствия.

Мальчишка за рулем, черноволосый с яркими зелеными глазами — таких же не бывает, правда? — громко расхохотался и направил Харлей прямо в стену. Нет, точно наркотики… В стену, вот ведь идиот, прямо в стену…

Второй создавал резкий контраст с внешностью первого: у этого были светлые, практически белые, волосы и голубые глаза. Он тоже смеялся и у самой стены вдруг резко обернулся и продемонстрировал средний палец опешившему Гарду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*