Гай Север - Тяжелые деньги
— Мы пошли?
— Нейто! — Принцесса бросила жезл и подскочила к двери. — А мы?
— Кумба, все хорошо помнишь?
— Да. Прибегаю. Кладу под печку. Берем бочку. Тащим в Пылесос. Оттуда...
— Пылесос? Какой Пылесос? Что за...
— Вета! Молчать! Потом объя...
— Сам дурак и молчи! — Вета топнула и сдула с носа пушистую прядку. — Я должна знать, что творится в Замке! Я принцесса, или кто! Какой еще пылесос? Откуда он взялся? Почему мне никто не сказал! Кумба, ты знал! Почему не сказал ничего? Предатели!
— Я сам только сегодня узнал! А про предателей...
— У тебя в Замке есть кое-что такое, — перебил Таллео, проверяя подвеску жезла и пряча его за пазуху, — чего ты даже не представляешь.
— А что? — Вета подскочила к Таллео и дернула за рукав. — Сейчас же рассказывай!
— Кумба! У тебя десять минут. Вперед!
Кумба и Нейто шмыгнули в дверь.
— А ну рассказывай! Что у меня в Замке! Что я не пред...
— Да ты вообще ничего не представляешь, что у тебя в Замке! Принцесса, блин, мы вообще еле дошли! Скажи спасибо, что твой ювелир покалеченный вообще жив остался!
— А что?! — Вета порозовела. — Что такое?! Каппа! — она подскочила к Каппе и схватила за руки. — А ну рассказывай!
— Вета, давай потом...
— Потом, потом, все потом! — Таллео подхватил мешок, посмотрел на книги, вздохнул, покачал головой, подбежал к другой двери. — К Мастеру, живо!
— Когда потом? — Вета подскочила к Таллео, дернула за рукав. — Он ведь жив еле остался! А ну рассказывайте! — она подлетела к Каппе и дернула за рукав его. — Ну что же такое! Ну!
— Каппа! Давай ее в дверь!
— Ах так!
Таллео схватил девочку за руки и выволок во мрак коридора.
— Каппа! На лестницу, быстро! Там еще двери вскрывать! Вперед!
* * *
— Талле, куда? Ты дорогу себе представляешь?
— В целом. Мастер на самом верху. Где-то под телескопом и этими трубами. Вот тоже еще проблема.
— Какими трубами? И что, у меня в Замке есть телескоп?! Давайте в него посмотрим!
— Вета, потом! Все потом!
— Ну когда потом?! Если вы меня украдете! Сейчас обворуем Мастера и посмотрим в телескоп. Когда я еще в телескоп посмотрю? Сидишь-сидишь, а там, оказывается, телескоп. Почему мне никто не сказал?
— Потому что никто сам не знал, — Таллео остановился на площадке с шахтой. — Видишь, дыра?
Они осторожно подошли к краю.
— Если будешь бесить, я тебя туда сброшу.
— А ну давай! А ну сбрасывай!
— Каппа, держи ее... А то правда сброшу. — Таллео поспешил наверх. — Осторожнее, бешеная. Смотри, правда не грохнись. Столько тащиться тут по этому мусору...
— Талле, откуда у меня в Замке телескоп? Ну почему мне никто не сказал, правда! — Вета так расстроилась, что почти чуть не плакала. — Я всю жизнь хотела в телескоп посмотреть. Сидишь в этой клетке, а тут телескоп, — она шмыгнула носом. — Предатели.
— Посмотрим как-нибудь, только потом. Мне все равно придется назад лезть. Там в подвале куча лунной платины. А мне нужна очень. Мы вроде отломали кусок, но пришлось потратить.
— А что за лунная платина? Почему мне никто не сказал, что у меня в Замке куча лунной платины?
— Вета, я тебе говорю, не одна ты такая здесь дура. У вас тут так все запущено, что вообще просто. Никто ничего не знает, вообще. Ты знаешь, что в Замке, оказывается, есть библиотека?
Вета даже остановилась.
— А там наверху, под телескопами, стоит такое, что... Страшно подумать.
— Что?!
— Страшно подумать, Вета! Можно сжечь все вокруг до самого горизонта. И что главное, у Мастера есть свежая бочка. Которая теперь у нас.
— Как сжечь?! — Вета оторопела. — До самого горизонта? Это что, правда? Как? Чем? Не понимаю!
— Правда, — хмыкнул Таллео злобно.
— Почему мне... Кошмарный ужас. А библиотека? Это что, правда?
— Правда.
— Настоящая?
— Ну что ты стала, — Таллео дернул девочку за руку. — Потом сходим. В следующий раз.
— Какой в следующий раз! — Вета вырвалась, топнула. — Ведь библиотека же! А ну пошли, сейчас же! У меня, оказывается, есть библиотека! А я сижу как дура в Башне!
— Это твои проблемы! — рассвирепел Таллео. Он снова схватил Вету за руку и поволок вверх. — Ай, дура, больно! Ай, фонарь! Каппа!
— Ну Вета... — Каппа схватил Вету за руки. — Мы не успеем. Нам еще в Лабиринт, ставить бочку. А там знаешь...
— Какой еще Лабиринт? — Вета отпустила Таллео, и глаза ее снова вспыхнули. — Первый раз слышу! Почему мне никто не сказал? Что за Лабиринт такой?
— Не нервничай, — Таллео убежал вперед. — Сама все увидишь. Если живы останемся.
— Ну почему, почему мне никто ничего не сказал!
— Да потерпи немного, блин! Я тебя сейчас тресну. Тихо! — зашипел вдруг Таллео и съежился. — Молчать... Слышишь?
— Что? — прошептала принцесса, также вобрав голову в плечи. — Где?
— Наверху. Тихо...
Они какое-то время прислушивались.
— А кто это там?
— Талле, может быть, это...
— Ушел... Да, ушел. Как ты прав, Каппа. Может быть это.
— А он нас не слышал?
— А кто? — Вета дернула мальчиков за рукава. — Кто это был?
— Вета, это шпион. У тебя в Замке, прямо в Башне, шпион из Долины.
— Это что, — глаза принцессы замерцали в полумраке, — правда?! Почему мне никто не сказал?!
— Потому что никто не знал! Что за вопросы дурацкие!
— Сам дурак, но как же так! Шпион! Да еще из Долины... Мы ведь в Долину хотели...
Вета бросилась вверх.
— Ты куда?
— Как куда! — она остановилась, подпрыгнула. — Там ведь шпион! Его надо убить! — она бросилась вниз, схватила мальчиков за руки, поволокла вверх по лестнице. — Ну что вы стоите как истуканы! Он ведь уйдет!
— А ну стой! — Таллео вырвался, схватил Вету за плечи, придавил к холодной стене. — Убьешь потом! Сейчас не время! У нас дело гораздо важнее!
— Да?! Важнее?! В Замке шпион! — Вета билась как рыба на леске. — Когда потом? Он ведь уйдет!
— Вета, он пока не уйдет, никуда, — вздохнул Каппа. — Он там живет вообще. Еще успеем убить, не нервничай.
— Ах так! Он еще там живет, значит!
Вета вырвалась и рванула наверх. Таллео прыгнул и схватил девочку за край платья.
— У меня в Башне нахлебник! А ну отпусти!
Таллео свалил принцессу на пол и придавил.
— Слушай меня внимательно, — он перевел дух. — Нам нужно проникнуть к Мастеру и выкрасть таблицы. Без этих таблиц мы не пройдем Лабиринт. А нам нужно попасть в Колодец. Колодец — это где стоит ваша Бочка. У нас есть новая бочка, мы ее поменяем. Новой бочкой смогу управлять только я. Тогда все шпионы вылезут сами. Может быть, тут у тебя их целая куча, вообще, откуда ты знаешь. Каппа, ну скажи ты ей, наконец.