KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Мара Брюер - Остров искушений: Нереальное шоу!

Мара Брюер - Остров искушений: Нереальное шоу!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мара Брюер, "Остров искушений: Нереальное шоу!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ладно, не буду лезть в душу.

— Это не тайна, Алан, на часть суммы я сделал вклады для племянников. И, кстати, я взял в своём тайнике тотемы.

— Значит, согласился на предложение Эдди?

— Вроде того… Расскажи, ты помнишь, как это произошло с этими деревяшками? Как они выбрали меня?

— Сначала я должен выпить кружку пива, а после я отвечу на все твои вопросы.

— Хорошо… тут рядом есть бар, и я давненько там не появлялся.

— Так почему мы теряем время?

— Ты прав. Идём.

Когда он не кривлялся, он был весьма приятным человеком. И, насколько я мог верить моим воспоминаниям, неплохим парнем.

Тёмное нефильтрованное было нами выпито за десять минут, и после просьбы повторить, Бивень рассказал мне то, чего я пока не вспомнил.

— Тотемы я взял с собой на остров. Ты помнишь, как я исчез после того, как мы вытащили Боба. Я тогда выронил в пропасть карту.

— Я догадался.

— Потом я показал вам с Эвой карту и предложил…

— Я это помню. Что было после жеребьёвки?

— Неделю шли ливни. «Тигры» перешли в соседнюю пещеру. Потом начались испытания. Ты одерживал победу раз за разом, а наши ряды редели.

— И тогда ты намекнул Эве, что хочешь быть среди сильных?

— Нет, я ей прямо сказал об этом.

— Конечно. Продолжай.

— Она напомнила ведущему о бонусах. Он ответил, что исполнит наши желания. И она пожелала обменять меня на Лонгвуда.

— Раз можно купить — значит, можно и продать… — задумчиво произнёс я.

— Чего?

— Нет, ничего… И ты перешёл в нашу команду?

— Да. Через неделю настала моя очередь использовать бонус, и я попросился на небольшую прогулку по острову.

— И что ты нашёл?

— Я забрался довольно высоко на гору и увидел, что на яхте Эдди шныряют вооружённые люди.

— А Мэттью?

— Этот идиот следил за мной.

— И ты всё ему рассказал?

— Нет, ты рассказал. И предложил ему, а ещё Заку и Марселе присоединиться к нам.

— А что насчёт Джерри?

— Это самое главное. Было испытание… Надо было забраться на вышку и достать кортик ведущего. В этот день был сильный ветер, который мешал карабкаться. Кроме того, у тебя была потасовка с Грином, и он порвал твою майку. А я отдал тебе свою тельняшку на время испытания. И ты его выиграл.

— То есть ты не долез?

— У меня даже не было шанса. Мы с Эвой должны были лезть после вас с Джерри. Но ты достал кортик.

— Ты знал о нём?

— Да. И тогда я решил проверить на тебе тотемы…

Он сделал паузу, специально нервируя меня. Мы заказали по третьей кружке, а после он продолжил, видя, что моё терпение на пределе.

— Когда я показал тебе тотемы, и ты взял их в руки, они ударили тебя током.

— Деревянные тотемы? Но это невозможно! — возмутился я, помня другое.

— Верно, но всё же, они среагировали на твоё прикосновение.

— А что было дальше?

— Нас видел Айман.

Я вкратце рассказал о разоблачении в логове Бэдрола.

— Этот псевдонемой? И он донёс Эдди? — задался вопросом я.

— А тот в свою очередь потребовал встречи с тобой на пляже.

— А я воспользовался бонусом и напросился к нему?

— Да, детектив.

Я не стал напоминать, что мне больше не нравится, чтобы меня так называли. И не стал расспрашивать Бивня о дальнейших событиях, поскольку всё, что я увидел и услышал на яхте, осталось известным только мне.

Глава 13. Логово

Всю ночь перед глазами у меня была одна и та же картина: Бивень отдавал мне тотемы, а я, глядя на них, видел Томми и Лили. Словно кто-то перематывал плёнку, возвращаясь для просмотра одного и того же кадра.

Я поднялся по сигналу будильника. Болела голова, но мне следовало собираться. Я взял так и не разобранный после возвращения рюкзак, кинул в него пару вещей и направился за Бивнем.

Он чувствовал себя лучше, чем я. Мы взяли такси и поехали в аэропорт.

По пути я раздумывал, стоит ли мне впутывать в свой план Эву. Мне этого не очень хотелось, но я не мог не учитывать пользу, которую она могла принести. С другой стороны, мне необходима была поддержка моих друзей, а она, бесспорно, была одним из них.

— Скажи, Алан, ты говорил, что нашёл способ помочь нам с Эвой восстановить память. Что ты придумал?

— У моей мамы есть знакомый доктор в Луизиане, который в последние годы занимается гипнозом. Он говорил однажды, что преуспел в этом деле и может вытащить многое из глубин человеческого подсознания.

— И ты хотел использовать нас, чтобы получить информацию?

Его глаза забегали — он явно собирался соврать мне.

— Нет, Энди. Я только хотел помочь.

— Я всё вижу по твоим глазам, Бивень. Ты не сможешь обмануть меня. Так ты хотел лишь заполучить информацию?

— Не-е-ет! — заныл он.

Ну и ладно. Я решил оставить его в покое. Я ведь не сказал пока, что он отправится со мной к Эдди и будет использован как вместилище для освободившегося духа. Он идеально подходит для моего спектакля, но сначала я должен убедиться, что мои расчёты и подозрения верны.

Самолёт приземлился в Майами в десять утра. Из аэропорта мы направились всё на том же вместительном «фольксвагене» в западную часть города. У одного из трейлеров на стоянке я увидел байк Марселы.

— Вы прятались здесь?

— Самое безопасное место в городе, — паясничал Бивень.

— Здесь же кругом жульё, — возразил я.

— Свои среди своих не ищут, — оправдался он.

Точно подмечено.

— Энди, Энди! Я боялась, что не увижу тебя!

Это была Эва, которая выскочила из трейлера, побежала навстречу и бросилась мне на шею.

— Здравствуй, тигрица. Как, вы здесь?

— Мы… мы решили, что это самое лучшее место для укрытия.

— Это худшее место для тебя.

— Хватит тут шуры-муры разводить, — прервал нас Бивень, — идёмте в трейлер Марселы.

— У вас что тут, у каждого свои апартаменты?

— Не совсем, — ответила Эва, направляясь к старой машине, — Марсела живёт одна, мы делим с Аланом вон тот двухкомнатный, а ребята теснятся втроём в дальнем.

— Неравномерное распределение, — подметил я.

— Не это сейчас важно, Энди.

Мы постучали в трейлер Кондэ, она пригласила войти.

— Фернандес, ты видел Терри? Как он? — взволнованно спросила она.

— Жив и здоров. Его немного помяли для видимости, — невозмутимо ответил я.

— Что это значит? — нахмурилась Марсела.

— Его немного подкупили.

— Нет-нет, он не мог, — Марсела опустилась на стул и закрыла лицо руками.

— В этом нет его вины, он хотел защитить тебя, — пытался я оправдать её бывшего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*