Икста Мюррей - Золото Монтесумы
Мной мгновенно овладели бредовые идеи моего отца. Как загипнотизированная, я водила пальцем по этому кольцу из белоснежного мрамора. Место, где кольцо замыкалось, было отмечено большим выступом, рубцом. Вокруг него шла узкая трещина, к которой примыкал многоцветный квадрат. Круглое панно с Волчицей казалось самостоятельным сегментом, отделенным от остального квадрата.
— Эрик!
— Как вы посмели ворваться сюда?! — возмущенно кричала женщина. — Мы уже закрылись, уходите немедленно. Вы меня слышите? Мадам! Пьетро, где эти нерадивые охранники?..
— Они пошли покурить… Сейчас вернутся…
— Эрик!
Он с грехом пополам заговорил по-итальянски:
— Прошу прощения, сэр. Мы с радостью подчинимся… Это просто ужасное недоразумение…
— Убирайся отсюда! Осел! — орал на него уборщик.
— Эрик!
Он повернулся ко мне и посмотрел туда, куда я указывала.
— Волчица…
Я обвела руками мозаичное панно.
— Она была закрыта — видишь, это она! София писала в своем дневнике о волках и о Дуомо, о том, что Антонио подарил городу золото, помнишь? — Я подняла голову к золотым ангелам на потолке, к золотистым звездам. — Значит, часть золота Монтесумы была…
— Над нами, — завершил мою мысль Эрик, глядя в головокружительную высоту Дуомо. — Хотя это может быть не то, что мы ищем. Это золото смешано с другими металлами… И не думал же Антонио, что Козимо станет обдирать золото с потолка!
— Нет, конечно, но здесь может скрываться второй ключ. «В святыне города Второго найди Волчицу. Она верней меня подскажет путь к Ключу второму, что стережет четверка грозная Драконов…» Это собор, святыня, и вот тебе та самая «Волчица»! И вспомни, что они жили где-то здесь — она об этом пишет. — Я побежала к своей брошенной сумке, достала дневник Софии и стала быстро перелистывать его страницы.
Эрик повернулся и, сделав три огромных шага, оказался у мозаики.
— Убегая от толпы, они пришли сюда в поисках убежища. А монахи хотели помешать им войти…
— И она пишет, как Антонио проделал свой фокус, — напомнила я.
— О том, как он превратился… превратился… Господи милостивый, во что же он превратился?
Я нашла нужное место и прочитала:
— «Однако это не подействовало, и моему мужу, чтобы убедить их, пришлось продемонстрировать свои магические способности.
Собрав все силы, Волк совершил отчаянный прыжок, перевернувшись через голову, а затем повторил его еще и еще раз.
Таким образом мой Оборотень — моя любовь защитила нас от жаждущих нашей крови крестьян».
Рабочие жестами показывали, что они с нами сделают, если мы поцарапаем драгоценную мозаику, а тем временем Эрик, присев на корточки, поглаживал трещину между белым кольцом и разноцветной мозаикой.
— Я понял! — вскричал он. — Да, думаю, я смогу.
Он бережно положил ладони на каменный круг и белую полосу, окружавшую его.
— Что?
Он растянулся на полу, опершись на согнутые в локтях руки, и начал давить на каменную плиту. Щеки его надулись от усилия, лоб побагровел. Вскоре он весь покрылся потом, залившим его лицо и даже воротник.
— Мне кажется, я понимаю, — прохрипел он.
— Что ты делаешь?
— Дорогая, помоги мне! Толкай!
Я, ничего не понимая, смотрела на него, потом мне стало ясно.
— Хорошо! Хорошо! Сильнее!
Я нажимала на каменное кольцо пальцами и ладонями с такой силой, что мне стало жарко, заныла спина. Мы тяжело дышали, руки скользили от пота. Мы толкали и пытались сдвинуть холодный камень. От напряжения я не слышала угрожающих криков служительницы собора. Она звала на помощь вышедших покурить охранников. Молчание было ей ответом.
Мы с Эриком откинулись на спину, чтобы отдышаться.
— Давай еще разок, — предложил он.
Мы снова навалились на плиту, стали давить на нее. Мне казалось, что у меня с ладоней содрана кожа.
И вдруг плита поддалась!
Круг чуть сдвинулся по часовой стрелке, что вселило в нас определенную надежду.
— Посмотрите! Эти психи изуродовали мозаику! — вскричал уборщик.
Служительница буквально взвыла от негодования:
— Не может быть, Пьетро! Господи, что они делают?!
— Не останавливайся! — истошным голосом прокричала я.
Я и Эрик продолжали давить, пока круг с Волчицей не сделал полный оборот. Мы уставились друг на друга и захохотали как безумные.
— Получается!
— Это оно! Это оно!
Волчица повернулась еще раз, потом еще — всего три раза.
Собрав последние силы, мы в третий раз повернули камень и услышали из-под пола громкий и отчетливый лязг металла.
Плита с мозаикой задрожала, обдала нас облаками пыли и приподнялась дюймов на десять от пола, сместившись на невидимых шарнирах. Открылась потайная дверца.
— Невероятно! Ты только посмотри! — в восторге выдохнул Эрик.
— Карла, они испортили мозаику! — завопил уборщик.
— Нет. Господи, они что-то нашли! — Карла боязливо попятилась от зияющего проема.
Я и Эрик подползли и заглянули в огромную нишу. Потом ухватились за края каменного диска и подняли его, поставив в вертикальное положение. На его внутренней стороне имелась заржавленная задвижка, покрытая паутиной. Перед нами открылось отверстие примерно в пять футов диаметром, откуда на нас потянуло застоявшимся холодным воздухом. Внутри был полный мрак, слегка разбавленный освещением собора, благодаря чему мы узрели массивную деревянную лестницу, уходящую в черноту.
Эрик снова встал на колени и заглянул в отверстие, затем осторожно ступил одной ногой на первую ступеньку лестницы, скрипнувшую под его весом.
— Пусти, дай я залезу туда первой! Ну пусти, слышишь? — взмолилась я.
— Даже не думай, Лола. Отлично! Что тут у нас? Да, кажется, лестница меня держит. Это уже хорошо.
Как только он стал спускаться, я протянула руку за своей сумкой, лежавшей у ног уборщицы.
— Эти мозаики находятся здесь с XIV века! — возмущенно орала она. — Это работа древних мастеров, от которых только и остались, что эти панно! Идиоты! Это же священная территория! Зачем он туда полез? Мадонна! Убирайтесь отсюда подобру-поздорову! Сейчас сюда придут охранники!
— С оружием! — пригрозил уборщик Эрику.
— Восхитительно… — ответил Эрик, глядя на меня снизу. — Лола, я только что сообразил — ясно, что именно здесь Антонио с Софией спрятались от толпы, но меня беспокоит другое. В головоломке говорится: «Она верней меня подскажет путь к Ключу второму», верно?
— Да.
Он продолжал медленно спускаться.
— По-моему, здесь какая-то сложная игра слов. — Он уже спустился в углубление по шею, так что виднелась только его голова, будто отделенная от туловища. — Дело в том, что слово «теллс» не итальянское, а арабское, обозначающее всякого рода искусственные ориентиры — межевые камни, холмы, курганы. Они были обнаружены на месте Древнего Вавилона, где ими обозначались места подземных захоронений или засыпанные землей руины, по-прежнему служившие обиталищем духов и джиннов. Люди, жившие в то время, воспринимали их иначе, чем наши современники, считающие, что просто обязаны выяснить, что под ними находится. — Голова Эрика исчезла, до меня доносился только его голос. — Они видели в этих «теллс» что-то вроде предостережения, знака, ограждающего от попадания на территорию захоронения и от встречи с призраками и демонами, способными ввергнуть человека в ад с его страшными муками… Ой!