KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Эрл Гарднер - Девственница-бродяга

Эрл Гарднер - Девственница-бродяга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Девственница-бродяга" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Прекрасно, – сказал Мейсон. – А теперь, Пол, слушай меня внимательно. Я хочу, чтобы ты хорошенько запомнил то, что я скажу.

– Что ты имеешь в виду?

– Я хочу, чтобы ты понял то, о чем я промолчу.

– Я слушаю.

– Мистер Эдисон посадил в свою машину Веронику Дейл на шоссе, она хотела, чтобы ее подвезли. Он отвез ее в город. Она показалась ему невинным созданием, каких по его мнению теперь почти не осталось.

– Когда это произошло?

– Во вторник вечером.

– Где именно?

– В двадцати милях к востоку от города.

– Продолжай.

– Эдисон взял на себя роль заботливого папаши. Поставь себя на его место. Он весьма богат, он точно рассчитывает каждый свой шаг. Он посадил к себе в машину это ангельское создание. Молодая девушка мимоходом заметила, что на попутных машинах хочет добраться до города, в котором она никого не знает, где ей негде остановиться и что денег у нее ни цента. А приедет она в этот незнакомый город поздно вечером и проделала трудное путешествие чуть ли не через полстраны на попутных машинах.

– Как детектив, – заметил Дрейк, – я не могу понять, как это ей удалось сохранить свою невинность, если она совершила такое путешествие.

– Действительно, она нарисовала малоправдоподобную картину. Эдисон использовал свое влияние, чтобы достать ей комнату в отеле «Роквей», довез ее до отеля и решил, что на этом его роль завершена.

– А что произошло?

– Девушка была арестована на улице за бродяжничество.

– На улице?

– Именно.

– Господи, Перри, но полиция не хватает девушек просто так!

– Знаю, – ответил Мейсон. – Но, возможно, девочка хотела чтобы ее арестовали.

– Ты хочешь сказать, она вовсе не так невинна?

– Я считаю, что она лишь играла свою роль.

– Зачем?

– Эдисон нанял меня, и я помог ей выбраться из тюрьмы под залог. А затем добился, чтобы дело было прекращено.

– Когда?

– На следующее утро после ареста.

– Что было дальше?

– Ко мне в офис пришла ее мать, Лаура Мэй Дейл. Она сообщила мне фиктивный адрес.

– Чего она от тебя хотела?

– Отблагодарить меня за услуги, оказанные ее дочери.

– И отблагодарила?

– Выписала чек на сто пятьдесят долларов, – усмехнулся Мейсон.

– Вдобавок к гонорару от Эдисона, – заметил Дрейк.

– Слушай внимательно, Пол, и не перебивай. Ты должен понять то, о чем я умолчу.

– Я слушаю, слушаю, – кивнул головой Дрейк.

– Мать Вероники Дейл, – продолжал Мейсон, – прибыла из небольшого городка, расположенного где-то милях в пятидесяти от Индианаполиса. Там у нее ресторан. Она очень боялась за свою дочь, готовую вступить в мир. Дочь не знала, что мать здесь. Мать не хотела, чтобы она узнала об этом. Мать желала проследить за тем, как Вероника устроится, получит работу или, метафорически выражаясь, засеет поле.

– Вот как? – улыбнулся Дрейк.

– Именно так.

– Поле даст неплохой урожай, – заметил Дрейк.

– Я хочу, – сказал Мейсон, – чтобы ты повидал Джона Эдисона до того, как его арестуют. Он знает, что ты работаешь на меня. Пусть он вызовет Веронику.

– И что мне с ней делать?

– Отвезешь ее к Делле, – ответил Мейсон.

– Почему бы тебе самому этим не заняться? – спросил детектив.

– Вполне может случится, – медленно сказал адвокат, – что в ближайшее время я буду не волен в своих передвижениях.

Мейсон встал с кресла и вышел из кабинета Дрейка. Детектив остался размышлять над его словами.

11

Мейсон вошел в свой кабинет в дверь из коридора и увидел в кожаном кресле для посетителей лейтенанта Трэгга.

– Здравствуйте, мистер Трэгг. Как вы попали сюда?

– С помощью наглости, – ответила за лейтенанта Делла Стрит.

– Господин лейтенант, вам известно, где расположена моя приемная? нахмурился Мейсон.

– Конечно, известно, мистер Мейсон. Но если бы я ждал вас в приемной, а вы бы вошли сюда через эту дверь, то Делла Стрит могла бы дать вам знать, и вы бы скрылись.

– У меня сегодня масса дел, – холодно заметил Мейсон, – и я надеюсь, господин лейтенант, что вы не отнимете много времени. Мне кажется, что полиция считает себя людьми особого сорта и не желает считаться с правилами, установленными для прочих людей.

– Да, мы не любим ждать в приемных, – усмехаясь, ответил Трэгг, слишком много времени уходит. И к тому же хозяева кабинетов преисполняются чувством превосходства.

– Вас это раздражает?

– Мы привыкли сами ощущать некоторое превосходство над другими. Такова психология, но я пришел не для того, чтобы обсуждать с вами эту тему, мистер Мейсон.

– Чего вы хотели?

– Как мне известно, вы встречались с сержантом Холкомбом. При этом вы выдвинули одну занимательную теорию.

Мейсон удивленно поднял брови.

– Я выдвинул? Это для меня новость, – сказал адвокат. – Я не знаю, что думает Холкомб. Мне казалось, что я лишь помогал ему.

– Вы совсем запутали Хэнсела, – сказал Трэгг.

– Разве это плохо? – улыбнулся Мейсон.

– Вам не следовало бы этого делать. Когда Хэнсел запутался окончательно, он решил все выложить начистоту. Он все рассказал.

– Все рассказал?

– Да, все.

– Неужели сержант Холкомб так стремился заполучить что-либо против меня, что он пообещал Хэнселу все, что угодно, лишь бы он дал против меня какие-либо показания? – спросил Мейсон.

– Я не знаю, что сказал ему Холкомб, – ответил Трэгг, – но я знаю, что вас хотят видеть в Управлении.

– Кто этого хочет?

– Некоторые лица.

– Что им от меня нужно?

– Они хотят спросить вас о подделке, – ответил Трэгг.

– Какой подделке?

– О том чеке, который Хэнсел предъявил в банке.

– Он был подделан, не так ли?

– Банк утверждает, что да.

– И что же?

– Хэнсел говорит, что подделали его вы.

– Что я подделал чек?

– Совершенно верно.

– Интересно дело, – усмехнулся адвокат.

– Очень интересное, – сухо ответил Трэгг.

Мейсон несколько минут молча смотрел на лейтенанта, потом спросил:

– Господин лейтенант, вы по-прежнему работаете в Отделе по раскрытию убийств?

– Да.

– Тогда почему же лейтенант из Отдела по раскрытию убийств приходит ко мне в офис и передает официальное приглашение посетить Управление полиции и дать показания о подделке чека?

– Мы вместе работаем над этим делом.

– Вы и Холкомб?

– И он.

– Холкомб тоже работает в Отделе по раскрытию убийств?

– Уже нет. Иногда он помогает нам, но теперь он в Главном Управлении. Нам пора идти, мистер Мейсон.

– А если я не соглашусь?

– Это может кончиться для вас печально.

– Вы угрожаете?

– Можете расценивать мои слова и так, – ответил Трэгг. – Пойдемте, мистер Мейсон. К нам поступили данные, что вы подделали чек и передали его Эрику Хэнселу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*