KnigaRead.com/

Януш Мейсснер - Зеленые ворота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Януш Мейсснер, "Зеленые ворота" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 74 75 76 77 78 Вперед
Перейти на страницу:

Но едва он оправился от горя, последовал новый удар.

В последнюю неделю перед постом сеньорита Мария Франческа сочеталась браком с ясновельможным паном Станиславом Опацким, пултусским старостой, и отправилась с ним в путешествие в Испанию.

Шульц был настолько потрясен этим известием, что уехал в Гданьск и заперся в своем опустевшем поместье на Холендрах. Там он провел три дня в муках и размышлениях, которые в конце концов привели его к таким же выводам, что и потеря «Зефира». Провидение бдело над ним, не позволяло сбиться с пути и направило его шаги вновь на путь благочестия. Он смирился в душе, и желая дать выход своему смирению, пожертвовал дом и все поместье на Холендрах — это гнездо греха и порока — ордену братьев доминиканцев под сиротский дом,

Это был истинно христианский поступок — явление отнюдь не не повседневное в католической стране.

Примечания

1

Embarras — неприятность (франц.)

2

Слово чести! (франц.)

3

решено, согласен (франц.)

4

ничего страшного (исп.)

5

как обычно (исп.)

6

любимый (исп.)

7

Что случилось, в чем дело? (исп.)

8

А почему бы и нет? (исп.)

9

Да здравствует король! (франц.)

10

весть не преувеличивала (лат.)

11

когда нет лягушек, есть жабы (на безрыбьи и рак — рыба) (франц.)

12

Вперед, господа! (франц.)

13

Не так ли, Катерина? (франц.)

14

Ты шутишь, Пьер. (франц.)

15

Шаг за шагом можно далеко зайти. (франц.)

16

Ах, женщины! Их вечно нужно убеждать, особенно если речь идет о любви и её последствиях. (франц.)

17

Поворожить, сэр? Предсказать вам судьбу?

18

После чего (лат.)

19

В подобающее время (лат.)

20

Совместно (лат.)

21

Таким образом (лат.)

22

Кароля Карлссона Гилленхельма.

23

— отчаливай! (нем.)

24

Письмо не краснеет (то есть смелее языка) (лат.)

Назад 1 ... 74 75 76 77 78 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*