Анна Бартова - Последняя битва
Центр Лондона
Эльза сидела на жестком неудобном стуле и как зачарованная не отводила глаз от улицы. Полчаса назад под окнами дома, где она находилась, завязалась битва, с тех пор жена Эдуарда не находила себе покоя. Вначале она старалась не подходить к окну и не смотреть жестоких сцен. Но слышать крики раненых, выстрелы и не видеть, кто одерживает вверх, враги или друзья, оказалось выше ее сил. Теперь она сидела возле окна, напряженная как струна, бледная как изваяние, и была не в силах пошевелиться или же отвести глаз. Франсуа говорил, что ей не место рядом с Эдуардом, говорил, что здесь она будет в безопасности. Но разве могла она чувствовать себя в безопасности, находясь вдали от мужа и друзей, видя, как под окнами погибают люди?
Эльзе было страшно, она видела, что враги одерживают вверх и скоро полностью захватят улицу. Больше всего она мечтала оказаться рядом с Эдуардом, он бы успокоил ее, а в случае опасности не дал бы врагам войти живыми в эту комнату. Она помнила, как храбро он с Кристофером защищал ее в том одиноком доме. Но мужа не было, она даже не знала, жив ли он. Миссис Левод вздохнула и утерла набежавшую слезу. Она вспомнила Сесилию, бесстрашную, отчаянную Рыжую Мэри. Будь здесь Сесилия, она бы посмеялась над ее страхами, а в случае нападения пиратов стояла бы насмерть.
За окном кто-то громко закричал, Эльза вздрогнула и вышла из оцепенения. Поднявшись со стула, она повернулась спиной к окну, на глазах блестели слезы отчаяния, нижняя губка предательски дрожала, бледные пальцы рефлекторно сжимали пышный подол платья, к горлу подкатывалась тошнота.
В этот момент послышались поспешные шаги, дверь ее комнаты отворилась, и на пороге появился раненый солдат. Переводя дыхание, он быстро заговорил:
– Миссис Левод, мы потерпели поражение. Бегите. Здесь оставаться небезопасно…
Слова его были прерваны выстрелом. Схватившись за окровавленную грудь, солдат громко выдохнул и упал замертво. В дверном проеме возвышался высокий мускулистый пират с желтыми зубами.
– Он был прав, – хохотнул он и в два шага очутился возле Эльзы, – здесь оставаться небезопасно. Особенно такой красавице.
С силой схватив перепуганную Эльзу за плечи, он прижал ее к себе. Она закричала и стала отбиваться, но разбойник ударил ее и отбросил на постель. Эльза поняла, что это конец.
В этот миг раздался еще один выстрел. Высокий разбойник упал к ногам женщины с пробитой пулей головой. Эльза завизжала и обернулась. В дверном проеме возвышался еще один пират. Лицо его было изувечено кривым шрамом от глаза до губы, глаза с ненавистью буравили ее, а прямая спина выдавала в нем вожака. Это был Ардан, правая рука Яна.
– Эльза, – то ли спросил, то ли сказал он и быстро подошел к ней. – Вставай.
Она быстро поднялась, Ардан взял ее под локоть и вывел в коридор. Увидев захватчиков, Эльза вздрогнула. Ардан криво усмехнулся и громко произнес:
– Эту девку не трогать, она наша заложница! Найдите Эдуарда! Хоть из-под земли достаньте, но приведите его сюда живым и невредимым! У нас будут переговоры.
Отдав приказы, Ардан, не разжимая железных пальцев, вывел Эльзу на улицу, где пираты праздновали свою очередную победу. Крикнув двух своих помощников, Ардан обошел здание и встал на перекрестке двух центральных дорог, его люди встали по бокам от своего командира. Вскоре позади Ардана, держа оружие наготове, расположились все его подчиненные, занимая самые выгодные позиции. Эльза, с полными ужаса глазами, огляделась по сторонам, понимая, что Эдуард придет в хорошо подготовленную ловушку.
Глава 24
Переговоры
Эдуард шел по узкой улочке, обдумывая, как помочь Рыжей Мэри и достать корабль к завтрашнему утру. К тому же в мысли постоянно врезался образ глупого Стэнли, по вине которого погибло столько солдат, а он еще собирался казнить Сесилию. Командор раздраженно фыркнул и прибавил шагу.
Неожиданно из-за угла дома выскочил испуганный, бледный человек. Увидев командора, он вздрогнул, тяжело выдохнул и замер.
– Сэр Левод? – тихо и испуганно спросил он. – Позвольте мне идти с вами.
– Ты кто? – резко спросил тот, инстинктивно оценивая солдата.
– Я – Томас, – жалким высоким голосом произнес тот. – Вы не помните меня? Я был в кабинете, когда вы остановили милорда Вэндэра, желающего убить сэра Вуда. Несколько часов назад на центральной улице шла битва, я… – он замялся, – я был вынужден отступить…
– Бежал, – холодно произнес Эдуард.
Томас виновато опустил голову.
– Пойдем, – более мирно предложил Эдуард и направился вперед.
Томасу, который до ужаса боялся оставаться один и был несказанно рад встрече со смелым командором Леводом, не потребовалось вторичное приглашение. Но не успели они пройти и квартала, как им на встречу вышли двое пиратов. Эдуард остановился и выхватил шпагу, Томас отступил назад. Пираты не притронулись к оружию и остались стоять на месте.
– Вы – сэр Левод? – спросил один из них.
Эдуард кивнул.
– Ардан желает устроить переговоры. Он требует вас. Пойдемте за нами.
«Переговоры»… В мыслях Эдуарда мгновенно всплыло воспоминание, как он и Вэндэры были узниками «Победы», а Ян желал их убить. Это пираты называли переговорами. Когда тебе к горлу подставляют лезвие и заставляют что-то рассказать, вот что такое у них переговоры. Идти на смерть, вот что ему сейчас предлагают, а не разговаривать с Арданом.
Видя нерешительность сэра Левода, пират прибавил:
– Ардан сказал, что если вы не явитесь, то он убьет Эльзу.
– Я иду, – мгновенно решил тот и убрал шпагу. – Но я пойду не один.
Разбойники пожали плечами. Обернувшись к испуганному Томасу, Эдуард произнес:
– Ты хотел идти со мной. Так пойдем же.
Двое пиратов двинулись вперед, решительный и готовый ко всему Эдуард шел следом, последним на подгибающихся от страха ногах плелся Томас. Он проклинал свою судьбу, особенно тот миг, когда встретил миледи Вэндэр и его жизнь наполнилась дикими, небывалыми волнениями.
Двадцать минут спустя они вышли на широкий перекресток. С одной стороны перекрестка уже стояли, ощетинившись пиками ружей, солдаты. С другой стороны было еще больше пиратов, которые заняли еще и ближайшие дома. Посреди перекрестка стоял Ардан, крепко держа впереди себя Эльзу. Позади него было двое разбойников, один из них держал белый флаг. Эдуард облизнул пересохшие губы, положение складывалось неприятное. Небольшую процессию пропустили вперед, сопровождающие разбойники тут же примкнули к толпе. Выйдя в центр перекрестка, Эдуарду приказали сдать оружие. Сэр Левод демонстративно бросил его на мостовую, железо гулко ударилось о камни. Дрожащий и испуганный до смерти Томас осторожно положил свою шпагу, боясь нашуметь. Стараясь спрятать свою высокую фигуру за Эдуардом, засеменил следом.