KnigaRead.com/

Анна Бартова - Последняя битва

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Бартова, "Последняя битва" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Крис, кто это? – окрикнул Эдуард.

– Знакомый, – отозвался доктор и, повернувшись к Томасу, произнес с нескрываемой враждебностью: – Если ты приведешь в наше убежище сэра Вуда, я тебя из-под земли достану и отрежу язык.

– Я не приведу…

– Чтобы больше я тебя здесь не видел! – прикрикнул Кристофер и разжал пальцы.

Томас осторожно сделал несколько шагов в сторону и припустился бежать со всех ног. Подойдя к друзьям и заметив недоуменные взгляды, доктор пожал плечами и беспечно бросил:

– Он больше здесь не появится.

Глава 23

Заложница

Вскоре трое друзей были уже в холле заброшенного клуба. Патрик крепко обнял жену и отпустил несколько нелестных слов о Стэнли. Через пять минут пришли Франсуа и Джеральд, неся оружие и большую бутыль с мутноватой водой. Как только все были в сборе, Кристофер запер дверь, а остальные стали накрывать на стол. Еда была простая, но вкусная, особенно учитывая, что последний раз они ели еще в тюрьме почти сутки назад. На столе были сочные яблоки, хрустящий, хоть и слегка засохший хлеб, сладкая морковь и вяленая рыба. На дне корзины также обнаружились пара томатов и небольшой запас обветренного черствого сыра. Разлив мутную воду по хрустальным бокалам, найденным в клубе, Кристофер пришел к выводу, что пить ее просто опасно. Обыскав заброшенное здание, Патрик нашел запыленную бутылку красного сладкого вина. Добавив в мутную воду вино, Кристофер раздал бокалы.

Сделав несколько глотков, Франсуа заметил:

– По пути сюда мы с Джеральдом встретили Томаса. Когда он меня увидел, я думал, что он сознание от страха потеряет. Пробормотал какие-то извинения и бросился бежать сломя голову.

– Это я его припугнул, – протянул Кристофер, откусывая кусок яблока.

– Вы про кого вообще говорите? – нахмурился Патрик.

– Это тот солдат, что следил за нами, – зевнул Крис, хрустя яблоком. – Его зовут Томас. Он вроде как влюбился в Рыжую и пытался навязаться ей.

– Говорил, что Мэри слабая и хрупкая, а он будет ее защитой, – засмеялся Франсуа.

– Мэри слабая?

– Пат, – улыбнулась жена, – он видел меня прикованной к железке и под охраной.

– Когда тебя повесить хотели?

Рыжая Мэри передернула плечами. Эдуард сделал глоток терпимого напитка и громко заговорил:

– Думаю, вы позвали меня не для того, чтобы обсуждать этого Томаса. У меня плотный график, не забывайте, многие люди ждут моих распоряжений. Сейчас сражение идет в двух местах, я слышал, были взорваны три моста через Темзу. Мэри, давай к делу.

Сразу затихли все шуточки Кристофера и остроты Франсуа, Патрик отодвинул заляпанный бокал. Все присутствующие стали предельно серьезными, наступила тишина. Сесилия выпрямилась и заговорила:

– Во-первых, я думаю, будет разумно, если кто-то из нас отправится к нашей дочери и сестре Патрика во Францию.

– Могу поехать я, – предложил Джеральд.

Сесилия посмотрела на мужа, тот кивнул. Она продолжила:

– Во-вторых, я уверена, что это нападение придумал и спланировал Ян.

– Только он мог набрать такое количество союзников и кораблей, – кивнул Джеральд.

– Поэтому, – спокойно продолжила Рыжая Мэри, – если убить Яна, то нападение прекратится, а все мы перестанем бояться его мести.

Наступило молчание, мужчины молча обдумывали слова. Заговорил Эдуард:

– Последний раз «Победу» видели при взятии порта. Но сейчас она может находиться где угодно.

– Ян не полезет в битву, он будет руководить ею, а потом избавится от части союзников, – заметил Франсуа с горькой улыбкой.

– «Победа» военный корабль, а не иголка, – сухо произнесла Рыжая Мэри. – Его сложно спрятать. Думаю, если он не в окрестностях Тартуги, то вблизи Лондона.

– Ну, хорошо, мы выясним, где «Победа», что дальше? – прервал Кристофер. – Что ты предлагаешь, Рыжая Мэри? Спокойно заявиться на этот проклятый корабль и убить его капитана? Мэри, уж ты-то должна помнить, что такое «Победа» и кто такой Ян! Это безумие. Ты знаешь, я всегда ценил твои безрассудные планы, но это самоубийство. Я не сунусь в это логово.

– Я согласен с Кристофером, – протянул Патрик. – «Победа» для любого из нас – верная смерть. Для начала нужно выманить Яна с корабля.

– Значит, – с легкой улыбкой протянул Франсуа, – Наш план убить Яна. Что ж, это безумство достойно нас.

– Чем я могу помочь? – спросил Эдуард.

– Предоставь нам корабль, – отозвалась Сесилия.

– Мне нужно на это время. Я постараюсь все устроить к завтрашнему утру.

– А если не получится? – спросил Кристофер.

– Тогда, – серьезно произнес тот, – ждите меня до девяти утра и уходите. Если до девяти утра я не появлюсь, действуйте сами по себе.

– Джеральд, ты отправляйся немедленно, – приказала Рыжая Мэри и быстро сказала адрес, где предположительно находилась Мангала с их дочерью.

Джеральд кивнул. Все замолчали, каждый понимал, что, возможно, последний раз они собираются для обсуждения плана все вместе. Озвучить эти мрачные мысли решилась Рыжая Мэри:

– Думаю, эта встреча может быть для некоторых из нас последней. Неизвестно, что нас ждет впереди и что будет завтра. Но я твердо знаю, что пока мы будем верны друг другу, мы сможем пройти любые испытания судьбы! Пока смелость еще живет в нас, пока огонь борьбы еще течет в наших жилах, мы будем сражаться до конца! И каким бы темным ни казалось завтра, мы выстоим, если будем верить в это!!!

Патрик собрал бокалы и, выплеснув их содержимое в угол комнаты, наполнил их только вином. Подняв бокал, он громко произнес:

– За нашу дружбу, за победу!

Все повторили тост и сделали по глотку. Посидев с минуту в полнейшей тишине, Джеральд встал и, попрощавшись с друзьями, вышел. Следом за ним ушел и Эдуард. Патрик вздохнул и обнял жену. Та прижалась к его плечу и, закрыв глаза, задремала.

– Думаю, нам всем не помешает отдых, – заметил Франсуа.

– Идите, я посторожу, – отозвался милорд Вэндэр.

– В полночь я тебя сменю, – предложил Асканио и направился к дивану.

– Я пока схожу в заброшенную аптеку, а то, сдается мне, в нашем предприятии без ранений не обойдется, – сказал Кристофер и вышел из убежища.

Центр Лондона

Эльза сидела на жестком неудобном стуле и как зачарованная не отводила глаз от улицы. Полчаса назад под окнами дома, где она находилась, завязалась битва, с тех пор жена Эдуарда не находила себе покоя. Вначале она старалась не подходить к окну и не смотреть жестоких сцен. Но слышать крики раненых, выстрелы и не видеть, кто одерживает вверх, враги или друзья, оказалось выше ее сил. Теперь она сидела возле окна, напряженная как струна, бледная как изваяние, и была не в силах пошевелиться или же отвести глаз. Франсуа говорил, что ей не место рядом с Эдуардом, говорил, что здесь она будет в безопасности. Но разве могла она чувствовать себя в безопасности, находясь вдали от мужа и друзей, видя, как под окнами погибают люди?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*