Владимир Малик - Фирман султана
46
Нукер (татар.) — слуга.
47
Ата (турец.) — отец.
48
Драгоман (франц.) — переводчик при посольстве на Востоке.
49
Якши (татар.) — хорошо.
50
Больверк — внутреннее укрепление в крепости, для кругового обстрела прилегающей территории.
51
Шанец (нем.) — окоп, временное полевое укрепление.
52
Макогон (укр.) — большей, длинный пест для растирания мака.
53
Капторга (турец.) — украшенная драгоценностями коробочка для хранения изречений из Корана.
54
Вшистко (польск.) — все, всё.
55
Дзенкую бардзо (польск.) — очень благодарен.
56
Филипповки — пост перед рождеством.
57
Зась (разг.) — дудки, нельзя.
58
Эниш-ачерас (турец.) — начальник янычарского корпуса.
59
Бекет (укр.) — сторожевая вышка с землянкой.
60
Келеп (укр.) — чекан, холодное оружие; на конце рукоятки молоток и топорик.
61
Ордынец (истор.) — здесь: воин орды.