Рафаэль Сабатини - Одураченный Фортуной
12
Ладгейт — старинные ворота и долговая тюрьма в Лондоне.
13
Уайт-холл — королевский дворец в Лондоне.
14
Герцог Йоркский Джеймс Стюарт (1633–1701) — младший брат короля Карла II, в 1685–1688 гг. король Англии Иаков II. Опираясь на католическую церковь, пытался восстановить абсолютизм. Свергнут в результате Славной революции 1688 г.
15
Тексель — самый южный из Западно-Фризских островов у берегов Нидерландов.
16
Квартердек — приподнятая часть верхней палубы в кормовой части корабля.
17
Карл I Стюарт (1600–1649) — с 1625 г. король Англии. Проводимая им политика абсолютизма привела к гражданской войне и революции, в результате которой он был низложен и казнен.
18
Стюарты — королевская династия, царствовавшая с перерывами во время революционных событий в Шотландии (1371–1714) и Англии (1603–1714).
19
Хольбейн, Ханс Младший (1497 или 1498–1543) — немецкий художник, долго работал в Англии.
20
Герцог Монмут, Джеймс Скотт (1649–1685) — незаконный сын Карла II и Люси Уолтерс. В царствование Иакова II поднял мятеж, пытаясь захватить престол, но был разбит и казнен.
21
Портсмут — порт в Англии, на берегу пролива Ла-Манш.
22
Бэкингем, Джордж Вилльерс, герцог (1628–1687) — фаворит короля Карла II, драматург-любитель.
23
Пепис, Сэмьюэл (1633–1703) — английский мемуарист, чиновник Адмиралтейства.
24
Беллона — в древнеримской мифологии богиня войны.
25
Высший орден британского рыцарства.
26
Совет при монархе, рассматривавший дела без участия парламента.
27
Кромвель, Оливер (1599–1658) — лидер английской революции XVII в., с 1653 г. лорд-протектор Англии, обладавший диктаторской властью.
28
При Данбаре 3 сентября 1650 г. и при Вустере 3 сентября 1651 г. английские войска под командованием Кромвеля разбили шотландцев, восставших после казни Карла I и провозглашения республики.
29
Голландский адмирал, погиб в сражении с англичанами 3 июня 1665 г.
30
«мужа, необычайно сведущего в военном деле» (лат.).
31
Карл II Стюарт (1630–1685) — старший сын казненного короля Карла I, с 1660 г. король Англии.
32
4 апреля 1660 г. Карл II перед возвращением в Англию опубликовал в голландском городе Бреда декларацию, где гарантировал амнистию участникам революции и свободу вероисповедания. Однако после возвращения короля декларация быстро начала нарушаться.
33
Кларендон, Эдуард Хайд, граф (1609–1674) — английский политический деятель и историк, в 1660–1667 гг. первый министр Карла II, автор «Истории мятежа и гражданских войн в Англии».
34
То есть после возведения на трон Карла II и восстановления монархии в Англии.
35
в действительности (лат.) — то есть реально царствующему монарху.
36
Харрисон, Томас (1606–1660) — сын мясника, генерал парламентской армии, радикальный республиканец. Выступал против диктатуры Кромвеля. После Реставрации как член трибунала, осудившего на казнь Карла I, исключен из Акта об амнистии и казнен.
37
Ламберт, Джон (1619–1683) — генерал парламентской армии, после отречения от власти сына Кромвеля, Ричарда, вступил с Монком в противостояние, окончившееся возведением последним на трон Карла II. Вопреки словам Сабатини, не был казнен после Реставрации.
38
Вейн, Генри Младший (1613–1662) — лидер индепендентов — наиболее радикального направления пуритан — в парламенте. После Реставрации исключен из Акта об амнистии и казнен.
39
Замок-крепость в Лондоне, до 1820 г. главная государственная тюрьма.
40
«Ничего женского, кроме тела» (лат.).
41
То есть собственно Индии и Вест-Индии — английских колоний в Америке.
42
Имеется в виду расшифровка греческого слова «ихтиос» (рыба) как последовательности начальных букв в словах греческой фразы: «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель».
43
Герой английской народной сказки.
44
Прозвище жены Монка.
45
существующему (лат.).
46
возможному (лат.).
47
Сидни, Элджернон (1622–1683) — военный и публицист, сторонник парламента. Эмигрировал во время Реставрации. Спустя шесть лет после возвращения в Англию, казнен за участие в заговоре против короля.
48
Этеридж, Джордж (1635?-1691) — драматург периода Реставрации, прославился скандальными похождениями.
49
Йоркшир — графство на севере Англии.
50
Т. е. главой судебной и исполнительной власти в графстве.
51
Драйден, Джон (1631–1700) — английский драматург.
52
Лели (ван ден Фес), Питер (1618–1680) — голландский художник, работавший в Англии.
53
Не торопи дело (франц.).
54
Петрарка, Франческо (1304–1374) — итальянский поэт эпохи Возрождения. Многие его стихотворения посвящены его возлюбленной Лауре де Новес.
55
Гуинн, Элинор (Нелли) (1650–1687) — английская актриса, любовница Карла II.
56
Седли, Чарлз (1639? — 1701) — поэт эпохи Реставрации, прославившийся своим распутством.
57
Рочестер, Джон Уилмот, граф (1647–1680) — английский поэт, фаворит Карла II.