KnigaRead.com/

Александр Дюма - Ночь во Флоренции

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Дюма, "Ночь во Флоренции" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

… епископы, не уличенные в симонии… — Слово «симония» означает святокупство, т. е. попытку получить дары благодати за деньги; образовано от имени Симона Волхва, который, согласно Деяниям апостолов, пытался купить у святого Петра апостольское достоинство, но был проклят им и погиб (Деяния, 8: 9–24).


… исторг у отца крик, не менее жалобный, чем предсмертный вопль Цезаря. — Как передают античные историки, Брут (см. примеч. выше), один из организаторов убийства Цезаря, был его внебрачным сыном. Когда во время заседания сената 15 марта 44 г. до н. э. сенаторы напали на Цезаря и стали наносить ему удары кинжалами, он пытался обороняться, но, увидев среди нападавших Брута, только произнес: «И ты, дитя мое?», после чего прекратил сопротивление и дал себя убить.


… он приходит в Шпейер, где стучится в двери церкви Богоматери… — Шпейер (Шпайер) — город в земле Рейнланд-Пфальц в ФРГ; в описываемое время епископский город в герцогстве Франкония; герцоги Франконские именно в это время занимали императорский престол (Франконская династия правила в 1024–1125 г.).


… упрашивая дать ему место причетника… — Причетник — название низших служителей в церкви: пономарей, чтецов, певчих и т. п. — т. е. всех духовных лиц, кроме священников и диаконов.


… он отправляется в Льеж, умирает там в крайней нужде… — Льеж — ныне город в Бельгии, административный центр одноименной провинции; в описываемое время входил в принадлежащее Империи герцогство Нижняя Лотарингия.


… прах его остается в подземелье непогребенным еще в течение пяти лет. — Генрих IV, признав сына законным императором, просил лишь быть похороненным в кафедральном соборе города Шпейера. Это завещание удалось выполнить только в 1111 г., когда папа наконец снял с покойного императора отлучение.


… один — в Льеже, другой — в Салерно. — Салерно — город в Италии на побережье Тирренского моря, к юго-западу от Неаполя, в области Кампания; в описываемое время входил в созданное южноитальянскими нормандцами (см. примеч. выше) графство Салерно (Неаполь также относился к этому графству).


… взяли прозвание гвельфы по имени Генриха Гордого, герцога Саксонского, племянника Вельфа II, герцога Баварского. — Названия «гвельфы», как и «гибеллины», появились в XII в. в период борьбы пап и коммун Северной Италии с императором Фридрихом I Барбароссой (ок. 1125–1190; император с 1152 г.); его главным противником в Германии был герцог Саксонский и Баварский, граф Брауншвейгский Генрих Лев (ок. 1129–1195) из рода Вельфов, потому это родовое имя в итальянизированной форме «гвельфы» стало названием антиимператорской партии. Генрих Лев был племянник и наследник герцога Саксонского и Баварского Генриха X Гордого (ок. 1108–1139), унаследовавшего Баварию, а также фамильное прозвание от дяди, герцога Вельфа II (он же Вельф V — см. примеч. выше; разночтения происходят потому, что в одном случае счет идет только герцогов Баварских, и тогда он Вельф II, в другом — всех Вельфов в роду, включая младшие линии, и тогда он Вельф V), мужа Матильды Тосканской (см. примеч. выше), а Саксонию — от матери Вульфриды (ум. в 1136 г.).


… окрестили себя гибеллинами, по имени Конрада, сына Фридриха Гогенштауфена, герцога Швабского, сеньора Вайблингенского. — Граф Штауфен (иначе Гогенштауфен) Фридрих I Старый (1050–1105) получил герцогство от Генриха IV, который отобрал Швабию у антикороля Рудольфа (см. примеч. выше). Швабию унаследовал старший сын Фридриха I Старого, Фридрих II Одноглазый (1090–1147), отец Барбароссы; младший сын Фридриха Старого, Конрад (ок. 1093–1152), в 1127–1135 гг. выступал претендентом на императорский престол и в 1138 г. все же был избран императором (под именем Конрад III), основав династию Штауфенов. Умирая, он объявил своим наследником, в обход малолетнего сына, Фридриха Барбароссу, своего племянника. Именно от последнего итальянские сторонники императорской власти приняли имя гибеллинов, итальянизированную форму названия Вайблинген, как задолго до Фридриха Старого именовался родовой замок Штауфенов.


… по словам Данте, распри этих группировок окрасили кровью воды Арно и обратили в пурпур белизну флорентийской лилии. — Ср. «Божественная комедия», «Рай», 16, 153–154:

                   … ни разу не была
Лилея опрокинута стремглавно
И от вражды не делалась ала.

(Перевод М. Лозинского.)

Старинным гербом Флоренции была белая лилия на алом поле. Гвельфы заменили ее алой лилией на белом поле, гибеллины же пользовались прежним гербом.


… Италию — дочь Греции и матерь Франции… — Еще в XII в. французский поэт Кретьен де Труа (ок. 1130 — ок. 1191) утверждал, что «прежде всего науки расцвели в Греции, затем перешли в Рим, а ныне сияют во Франции». Представления о Франции как о центре мировой цивилизации были широчайшим образом распространены от средневековья до XIX в. как в ней самой, так и за ее пределами. В XVIII–XIX вв. образованное общество так представляло себе линию наследования вершин культуры: греческая Античность — итальянское Возрождение — французское Просвещение.


Понтифик (лат. pontifex, от pons — «мост» и facere — «делать») — в Древнем Риме, строго говоря, не жрец, как принято считать, а выборное должностное лицо, надзирающее за культом (согласно убедительным, но все же не доказанным гипотезам, в древнейшую эпоху строительство мостов считалось сакральным деянием, также подлежащим ведению понтификов); коллегию понтификов возглавлял пожизненный верховный (великий) понтифик, а с императорских времен эту должность всегда возлагал на себя император. В христианские времена слово «понтифик» стало пониматься как название служителя языческого культа или даже просто священнослужителя некоторой религии. Римские папы, претендовавшие на то, что именно они, а не германские короли являются законными наследниками римских императоров, именовали себя понтификами, или великими понтификами.


… почти все постройки этрусков, — это мосты, акведуки, гробницы… — Действительно, все принципы римского строительства, в частности мостов, водопроводов и акведуков (мосты или эстакады с водоводом — лотком, трубой и т. п.) заимствованы у этрусков (см. примеч. выше), равно как и во многом весьма развитый у этого народа погребальный культ, включая создание гробниц.


… Так, в Пизе крупнейшие суммы расточались отнюдь не на баптистерий или собор — их поглощало Кампо Санто, городское кладбище. — В итальянских средневековых городах-коммунах важнейшие сооружения — кафедральный собор, баптистерий (т. е. крещальня — особая, стоящая рядом с кафедральным собором часовня с купелью, где, по обычаям того времени, раз в году как торжественный городской праздник совершался акт крещения младенцев), кладбищенский комплекс — строились за счет городской казны. Слово camposanto (букв. ит. «святое поле») обозначает просто «кладбище», но употребляемое как имя собственное — это кладбище в Пизе, знаменитое выполненными в XIV в. росписями его стен и кладбищенской церкви.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*