Луи Бриньон - Великий мавр
— Какая удивительная встреча, не так ли? — Родриго улыбаясь, поклонился графу. — Неужели вы не рады? Я вот просто счастлив. И почему вы молчите? Помнится в последнюю нашу встречу, вы были очень красноречивы. Я даже припоминаю…нечто похожее на обещание вырвать мой язык. Надеюсь, вы не передумали? Нет? Вот и отлично, дорогой граф. Я чувствую, мы очень мило проведём время. Надеюсь, вы научились владеть шпагой с того самого дня, как я по роковой случайности…оставил вас без глаза. Какая досада. Вы знаете, как я сожалел о своём поступке? Не знаете? Я, вероятно, буду сожалеть и о другом поступке, который вскоре совершу. Но что поделаешь? Такова моя натура. Я всегда сожалею о содеянном.
Родриго остановился и поднял шпагу, приглашая графа на поединок. Но тот лишь отрицательно покачал головой, а в следующее мгновение повернулся и…бросился с обрыва вниз. Родриго подбежал к обрыву и заглянул вниз. Рядом показалась голова Хабира. Река находилась далеко внизу. И, тем не менее,…оба отчётливо увидели, как над водой показалась голова. Родриго расхохотался.
— Везёт же этому подлецу! — сквозь смех выдавил он из себя. Он увидел, как граф подплыл к берегу и исчез в прибрежных кустах.
Не переставая смеяться, Родриго направился к выступу. Но его остановил Хабир.
— Этот путь опасен, мой господин! Позволь нам всё сделать? Мы более привычны!
Родриго сделал приглашающий жест рукой. Хабир, а вслед за ним ещё один человек мягко скользнули на выступ.
Зарина вначале увидела большую тень. Она напряглась, готовясь к удару,…а в следующее мгновение взмахнула кинжалом, пытаясь поразить человека входящего в грот. Хабир увидел, как сверкнуло лезвие кинжала. Он едва успел уклониться и тут же резко ударил рукой кого-то. Кого, он не видел. Раздался глухой стон. Послышался звук падающего тела. Хабир нагнулся над телом, чтобы иметь возможность рассмотреть черты лица.
— Зарина? — вырвалось у Хабира. Он пришёл в отчаяние. — Он принял её за врага! Как он мог её не увидеть? Как он мог не подумать, что это могла быть только она?
Родриго видел, как они оба возвращаются. В руках одного лежала Зарина. В руках второго — ребёнок. Они благополучно перешли выступ. Родриго сразу же бросился к ребёнку. И тут же с облегчением вздохнул. Тот преспокойно спал. Родриго переключил своё внимание на Хабира, в руках которого лежала Зарина.
— Она без сознания! — с весьма подавленным видом сообщил Хабир и поспешил добавить. — Клянусь вам, господин мой, я не видел её лицо,…я лишь увидел кинжал, поэтому и…ударил.
— Ты её ударил? — гневно вскричал Родриго. Он пришёл в ярость и некоторое время до боли сжимал рукоятку шпаги. Хабир понуро опустил голову перед ним. Он был в отчаянии от произошедшего неприятного недоразумения. Глядя на него, Родриго постепенно успокаивался. Он с трудом, но осознал истину. Хабир никогда бы не поднял руку на Зарину. Следовательно, он действительно её не видел. Тяжело вздохнув, Родриго снял с себя плащ и постелил на землю. Потом молча указал Хабиру на него. Понимая этот жест, тот очень бережно уложил Зарину на плащ. Сразу после этого Родриго негромко обратился к Хабиру:
— Ты не виноват, я знаю. Так что забудем о том, что случилось. Бери ребёнка, остальных людей и идите обратно. Соберёшь всех и отведёшь на корабль. Да… — голос Родриго стал тише, — похороните Фар Мурата.
— А вы, мой господин? — не мог ни спросить Хабир.
— За нас не беспокойся. Придём, как только очнётся Зарина. Оставьте только одного коня.
— Хорошо, господин мой. А меч забрать или оставить?
— Меч? — Родриго вздрогнул.
— Да. Я его здесь спрятал, когда уходил.
— Забери и спрячь на корабле.
Хабир молча повиновался. Он снова вступил на выступ и исчез. Затем вернулся с мечом в руках. Остальные уже начали уходить. Хабир последовал за ними. Вскоре на площадке не осталось ни одного человека. Родриго разжёг костёр. Набросав в него побольше хвороста, он сел на землю рядом с Зариной.
Мокрые волосы Зарины прилипли к лицу. Родриго наклонился и аккуратно убрал их. У него сразу появилась улыбка. Он часто представлял её лицо, но увидел впервые.
«Она необыкновенно хороша собой, — первое, что подумал Родриго, рассматривая черты её лица. — Такое лицо больше подобает знатной сеньоре, нежели простой пастушке. Откуда в ней этот благородный овал, подчёркнутый строгостью тонких бровей? Удивительно». Родриго на миг представил, как она откроет глаза. Оттенят или подчеркнут они красоту Зарины? Родриго вздохнул. Сейчас он мог себе признаться в том, что в тюрьме очень часто думал о Зарине. Она ему снилась. Там он втайне надеялся, что ему ещё раз доведётся увидеть её. Только зачем? На этот вопрос у него не было ответа. Просто ему очень хотелось увидеть её. Лицо невесты он уже не помнил, хотя воспоминания до сих пор приносили ему боль. Но Родриго хорошо помнил разговор с графом. И слова, которые тот сказал. Тогда он едва не пал духом. Лишь мысль о том, что он не может никому верить,…поддержала его. Он не должен верить, пока собственными глазами не увидит это письмо. Всё это время Родриго всячески гнал саму мысль о причастности короля к смерти его родителей. Но эти мысли вернулись, когда он увидел ребёнка. Возможно, много лет назад, он так же оказался во власти короля. Сейчас этот ребёнок в его руках. Но даже, если письмо окажется истинным, он не позволит себе мстить таким подлым образом. Он дал клятву королю возвести его сына на престол. И он сдержит эту клятву, чего бы ему это не стоило.
Услышав стоны, Родриго прервал свои размышления и склонился над Зариной. Его рука с непередаваемой нежностью коснулась её щеки.
— Зарина! — тихо прошептал Родриго. Она сразу же распахнула глаза. Их взгляды встретились.
— Я умерла? — Зарина смотрела на Родриго с таким изумлением, что он не смог сдержать улыбку.
— Надеюсь, это случится не скоро! — мягко ответил Родриго. — Ты просто случайно оказалась на пути Хабира.
— Так это был он? — воскликнула Зарина. В глазах Зарины появилось очень странный блеск. Она приняла сидячее положение и опустила глаза. — Вы спасли нас?
— Но не смогли спасти твоего отца, — помрачнев, ответил Родриго, и тут же с глубоким участием продолжил негромким голосом. — Я знаю, Зарина,…мои слова не смогут тебя утешить,…но я скорблю о смерти твоего отца.
Зарина ещё ниже опустила голову и молчала.
— У меня нет слов, которыми я мог описать искреннюю благодарность за вашу заботу. Ты и твой отец оказали неоценимую услугу, и не только мне. Я лишь надеюсь, что смогу отблагодарить тебя…
— Мне не нужна ваша благодарность, господин! — резко перебила его Зарина. Она встала, ни разу не оглянувшись на Родриго.