KnigaRead.com/

Владимир Ковтун - Полет дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Владимир Ковтун - Полет дракона". Жанр: Исторические приключения издательство "ИПК "Коста", год 2006.
Перейти на страницу:

97

В те времена их называли катафрактариями. Лошадь и всадник в таких отрядах были защищены панцирем.


98

Аяз-Кала - город на ветру.


99

Каури - фарфоровидная, вздуто-яйцевидная раковина с валикообразным краем. Встречается в Индийском и Тихом океанах.


100

чор-су – древний аналог современной таможни.


101

зякат - таможенная плата.


102

Другое имя пророка – Заратуштра


103

Фокус


104

Когда ученик готов, приходит Учитель!» - говорили великие мудрецы древности. Кул-ага совершил с Ли процесс Инициации, или Посвящения в Знание, как это принято делать на Востока.


105

Серебряная река – Млечный Путь.


106

Ню-лан – Волопас.


107

Около двух километров.


108

Сампан – деревянное, плоскодонное, одномачтовое судно.


109

Джонка. - китайское судно с очень широкой, высоко поднятой кормой, как правило, разрисованной изображением гор, облаков и драконов


110

Ниса, Гекатомпил, Ктесифон - города-царские резиденции Древней Парфии


111

эвтидема – греко-бактрийская монета, имевшая широкое хождение на Востоке.


112

каш-калдак – дикая утка.


113

бозбаш – мясное блюдо.


114

аг-аш – похлебка.


115

саки, массагеты, тохары, дахи. – названия кочевых и полукочевых племен.


116

театрон - зрелище (греч.)


117

баи си – «сто игрищ» - цирковые аттракционы в Древнем Китае.

Примечание: театр, в европейском понимании этого слова, развился в Китае в начале II тысячелетия н.э.



118

сатрап – вассальный князь, управляющий одной из провинций Парфии.


119

айван – главное летнее помещение дома.


120

самбук – трехструнный музыкальный инструмент.


121

Анахит – этим именем в Парфии называли богиню плодородия


122

Некоторые виды плесени содержат пенициллин.


123

Семитские племена, жившие на территории Сирии.


124

Киликия – в древности область на территории современной Турции


125

Воротам Жизни – область почек.


126

Яшмовый Град – область мозга.


127

Небесная Река – позвоночный столб.


128

Царь Царей – официальный титул парфянского царя.


129

Гиркания – область Парфянского царства.


130

Инд – Индия


131

Именно так и произошло в дальнейшем. Парфяне взимали огромные пошлины за перевозку товаров через ее территорию.


132

Согласно знаменитому греческому географу Страбону: «Арсак, скиф, вместе с некоторыми из даев, так называемых апарнов, кочевников, живших по реке Оху, напал на Парфию и завоевал ее».


133

Митридат – весьма распространенное на Древнем Востоке имя, часто встречающееся среди царей и князей понтийских, парфянских и босфорских.


134

похищенном позднее римлянами.


135

ноходар, - "держащий первое место" – должностное лицо в Парфии


136

Записано на бамбуке и шелке – т.е. утверждено в веках


137

διαλέγεσθαι – диалектика (греч.)


138

Душа жаждет того, что утратила, и уносится воображением в прошлое. (лат.)


139

Персидское звучание имени Александр.


140

Навои «Стена Искандара». Восточно-иранский эпос того времени дошел до нас в поэтической передаче двух гениальных поэтов древности Фирдоуси и Навои.


141

Фирдоуси «Шах-наме»


142

Навои. «Стена Искандара».


143

Марий – римский консул


144

Марк Фурий Камилл – знаменитый римский полководец.


145

калькулятор – учитель арифметики в Древнем Риме.


146

Кампанья - район Италии.


147

Веста - богиня домашнего очага.


148

В Древнем Риме его называли – перистиль.


149

В Китае практически нет алкоголизма и пьянства.


150

Консул – товарищ (лат.)


151

Демократия – народовластие (греч.)


152

Кимвры – германские племена.


153

Всего Гай Марий избирался консулом семь раз.


154

Фабий Максим – знаменитый римский полководец

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*