Дмитрий Дашко - Лейб-гвардии майор
Выяснилось, что напитков крепче пива в этом заведении не подавали. Гренадеры заметно сникли.
– Тогда кофе, – решил за всех Карл.
Я спросил у хозяйки, не может ли она подсказать нам гостиницу подешевле.
– Нам бы переночевать ночки две под крышей, а потом мы отправимся дальше.
– А зачем вам искать гостиницу? – удивилась женщина. – Я сдаю комнаты, причем недорого. Они теплые и светлые. Поверьте, у меня ничуть не хуже любой из гостиниц. Пройдемте, я покажу.
Мы поднялись на этаж выше. Хозяйка по очереди отомкнула две комнаты в длинном коридоре.
– Пожалуйста, смотрите.
Потолки в комнатах высокие, с несколькими слоями побелки. На полу войлочные дорожки бордового цвета, стены обклеены простенькими обоями. На подоконниках горшки с цветами, плотные занавески раздернуты, окна приоткрыты. В углу письменный стол с полным набором канцелярских принадлежностей: чернильница, готовальня, какие-то незнакомые приспособления. Еще из мебели – двустворчатый шкаф для вещей, маленькое бюро. Два плетеных кресла-качалки. Над кроватями нависают полупрозрачные балдахины с кисточками. Полуоткрытый камин, облицованный изразцами. Его давно не топили, но нам он пока без надобности – в комнате и без того тепло и сухо. Я не сомневался, что матрасы на кроватях мягкие, а белье чистое и свежее, как рассвет.
– Люкс для новобрачных, – усмехнулся я.
– Вы что-то сказали?
– Не обращайте внимания. Это я так… Мысли вслух.
Из приоткрытых окон дул свежий, приятный ветерок. Я даже зажмурился от удовольствия. После ночевок в лесу и плавания в тесном трюме условия просто райские.
– Как вам? – с какой-то ревностью спросила хозяйка.
– Можно сказать, пятизвездочный отель.
– Извините, я опять вас не поняла…
– Все замечательно, мне очень нравится. Теперь бы в цене сойтись.
– Не беспокойтесь, – улыбнулась хозяйка. – Я не имею обыкновения обирать постояльцев.
Она назвала цену. Скажу честно – рассчитывал, что запросят больше, а тут вполне приемлемая сумма, необременительная и справедливая. Хозяйка нам попалась нежадная.
– Меня устраивает, – кивнул я.
– Тогда с вас талер задатка.
Я развязал узелок кошелька.
– Если желаете, велю приготовить ванну.
– О, это было бы просто замечательно, – обрадовался я. – Дорога была долгой и, что греха таить, грязной.
– Устраивайтесь в комнатах. Часа через два ванна будет готова. В шкафах на плечиках висят халаты, они для постояльцев. Пользуйтесь смело. Можете снять дорожную одежду, служанки ее постирают и, если нужно, приведут в порядок.
– Буду очень признателен. Эти услуги надо оплатить отдельно?
Я снова приготовился запустить пальцы в кошелек, но хозяйка решительно замахала руками:
– Что вы! Постояльцы получают под крышей моего дома не только пищу и кров. Мы стараемся быть гостеприимными.
– У вас это прекрасно получается, – не преминул отметить я. – Мы здесь не больше часа, но уже чувствуем себя так, словно не покидали стен родного дома.
Хозяйка зарделась:
– Я очень надеюсь, что вы расскажете об этом всем вашим знакомым. Кто знает, вдруг всемилостивейший Господь приведет их однажды в наш город. Тогда они будут знать, где смогут остановиться в подобающих условиях.
– Непременно расскажу о вашем заведении. Смею заверить, рекомендации будут исключительно положительными.
Мы вернулись в зал.
– Ну, что скажешь, дорогой кузен? – спросил Карл. – Останемся тут или поищем другую обитель?
– Не будем ничего искать, Карл. Мне здесь понравилось. Тут по-настоящему чувствуешь себя человеком. Наше петербургское жилище – жалкая лачуга по сравнению с этим дворцом.
– Верно подмечено, брат. Хотя я вспоминаю ту избушку чуть ли не с ностальгией. Как-никак мы провели в ней почти год. Согласись, это немало.
– Понимаю и разделяю твои чувства. Останемся здесь денька на два, а потом двинем дальше, – сказал я. – И еще – сегодня можно будет помыться. Я уже договорился о ванне.
Михай допил кофе и поставил пустую чашку на столешницу.
– Пока вас тут не было, господин сержант, заходил какой-то странный человек. Он не стал ничего заказывать, просто посмотрел в нашу сторону и быстро ушел.
Я пожал плечами:
– Ну и что? Мало ли кому вздумалось сюда зайти. В конце концов, это трактир, публичное место.
– Ваша правда, господин сержант. Только сдается мне, что где-то видел я эту рожу. Скорее всего, на корабле, который нас сюда доставил. Кажется, это был один из матросов.
– Даже если это правда, не вижу ничего странного: капитан отпустил часть команды на берег, вот матросы и рыщут в поисках кабаков и прочих увеселительных заведений. Выбрось его из головы, Михай.
Владелица трактира оказалась не только гостеприимной и хлебосольной. В лице ее я нашел настоящую справочную службу. Она не раз и не два дала мне полезный совет. Когда я наутро спросил, не подскажет ли она, к кому здесь можно обратиться, чтобы нанять экипаж до Мемеля, женщина сразу назвала подходящую кандидатуру:
– Сходите к Гансу Хоффу, он живет через два квартала отсюда в двухэтажном доме с красными кирпичными стенами. У Ганса вы в любое время сможете взять внаем приличных лошадей и добротную повозку.
– А это не очень дорого? Мы не то чтобы совсем стеснены в средствах, однако выбрасывать деньги на ветер не хочется.
– Скажите ему, что пришли от меня. Ганс приходится мне родственником по мужу. Думаю, он сделает вам скидку, – с широкой улыбкой сказала женщина.
Я так и сделал. Нашел дом Хоффа, объяснил владельцу, в чем суть дела. Ганс без долгих расспросов отвел меня в каретник, где подобрал подходящий экипаж, в котором было достаточно места для пятерых (не знаю, как он называется, но у меня при виде этой громоздкой и тяжелой конструкции в памяти всплыло смешное словечко – «шарабан»), познакомил с кучером – белобрысым и вертким парнишкой по имени Курт. Малец оказался сообразительным и расторопным.
– У меня все готово. Я только запрягу лошадей, и можно трогаться хоть сейчас, – сообщил он.
– Сегодня не стоит. Готовьтесь на завтра, в любое время.
– Хорошо, я с утра буду здесь.
Я отсутствовал недолго – час-полтора. Казалось бы, что могло приключиться за столь малый отрезок времени?! Но… Когда я выворачивал из-за угла, то увидел картину, заставившую меня попятиться: улица перед трактиром была запружена вооруженными людьми. По желто-зеленым мундирам и небольшим меховым шапкам с такой же зеленой опушкой я без труда опознал прусских гусар: они несли охрану на восточных границах страны и нередко выполняли полицейские функции.
Кое-что о них мне стало известно еще до поездки. Эти иррегулярные части были сродни нашим казакам. За солдат они не считались. Немцев среди гусар практически не было. Эскадроны полностью комплектовались иностранцами – венграми, боснийцами, сербами, поляками, зачастую горячими и необузданными, одинаково способными на подвиг и преступление. Первые гусарские части формировались из венгров-протестантов, бежавших из австрийской армии. В отличие от обычных армейских подразделений, гусарам разрешалось иметь командиров из разночинцев.