Лев Никулин - Дипломатическая тайна
Толстый молодой человек, лучась бриллиантами, обыкновенно спрашивает на французском языке одно и то же.
— Здоровье уважаемого друга? Не вреден ли уважаемому другу климат Мирата? Не вреден ли климат Мирата семейству уважаемого друга? Все ли благополучно на родине уважаемого друга?
Затем он выпускает из своей руки руку уважаемого друга, улыбается красными пухлыми губами, причем маленькие подстриженные усики топорщатся, как приклеенные. “Уважаемый друг” делает правильный полукруг и останавливается у своего места, внимательно следя за коллегами.
Для первого — сэра Роберта Кетля — у повелителя находится несколько лишних новых слов. Он видел на родине сэра Роберта Кетля бокс, и это доставило повелителю большое удовольствие.
Неугомонный секретарь шепчет сквозь зубы своему патрону что-то насчет дорого стоящего королевскому послу высочайшего внимания. Ясно, что заем реализован.
Полукруг из золотых мундиров стоит неподвижно. Толстый молодой человек щурится, чуть нагибает голову (полукруг отвечает поклоном). Пухлый подбородок закрывает воротник мундира тремя складками. Затем он поворачивается и, расставляя ноги, поддерживая саблю, идет мимо монументального часового к двери, которая открывается и закрывается сама собой. Мирза Али-Мухамед и адъютант следуют за ним.
Аудиенция окончена. Министры довольны: несмотря на простуду, его величество был чрезвычайно любезен. Дипломатический корпус в том же порядке отбывает, провожаемый эскортом.
Испанский посол, неизвестно для чего аккредитованный при дворе повелителя Полистана, мечтает о темной, прохладной комнате и о той минуте, когда можно будет снять несгибающийся мундир, сорочку и воротник. В преклонном возрасте трудно состоять послом в странах с таким климатом.
Сэр Роберт Кетль мысленно составляет депешу о блестящем приеме и демонстративно подчеркнутых дружеских чувствах.
Пока вереница карет медленно катится по аллее по направлению к кварталу миссий, от бокового подъезда дворца к воротам повернул закрытый автомобиль, который увозит разомлевшего от жары и жира повелителя в загородный дворец, в тихие сады, к прохладным бассейнам под сводами, где играет специально привезенный повелителем из Европы неаполитанский оркестр.
За проволочными сетками зверинца бродят газели и джейраны, внимательными агатовыми глазами глядящие в зелень. Четыре старых огромных слона с высеребренными концами клыков, прикованные к вековым чинарам, меланхолически раскачивают хоботы.
Глухая, белая стена отделяет гарем, и на стене, пробираясь по плющу, бегают кричащие обезьяны, в которых его величество любит иногда стрелять из монтекристо.
Автомобиль с барсом и звездой на дверцах выехал на кипарисовую аллею к загородному дворцу. Четырьмя нотами гудит сирена.
Пробегающую машину замечает высокий человек, проходящий в стороне от аллеи по горному склону. Человек следит взглядом за убегающей в пыльном облаке машиной. Лицо его искажается злой и болезненной усмешкой. Он поворачивается спиной к аллее н смотрит по направлению к городу. Ему видны только минареты и кровля старого дворца. Город скрыт от него крепостным валом и фортами.
Десять лет назад в этот же день, в годовщину дарования Гюлистану конституции, на форту солдаты привязали к пушкам двух скованных мятежников. Тысячная согнанная всадниками толпа стояла внизу и видела, как заряжали старые медные пушки холостыми зарядами, как двух юношей привязали к дулам пушек, как вылетело желтое пламя, и густое тяжелое облако всплыло над обрывками юношеских тел и дрогнувшей землей.
Это были два сына Меджида, человека, который в эту минуту стоит на склоне горы и следит за убегающим по кипарисовой аллее в гору автомобилем с барсом и звездой на дверцах.
ДВА ОХОТНИКА
Два человека — два охотника, разделенные тремя тысячами верст, видят две приманки, движущиеся на юго-восток к окраинам Советской республики. Один из узкого, в одно окно, кабинета в Москве, другой из желтого вагона, рядом с международным вагоном курьерского поезда номер 2 Москва–Ташкент. Час идет за часом.
Один человек отмечает в Москве движение поезда, который везет на юго-восток дипломатического курьера Жукова, с красным кожаным пакетом в походной сумке. А другой, в непромокаемом брезентовом пальто, прохаживается вдоль поезда, гуляет по перрону на станциях и меньше всего обращает внимание на красивую даму в превосходно сшитом дорожном полумужском пальто. Дама тоже его не замечает, читает книги, покупает на станциях цветы у мальчишек в полосатых рваных халатиках.
Между тем у этих двух людей, которых разделяет громадное расстояние, увеличивающееся с каждой минутой, мысли странно сходятся. Человек в Москве хочет сделать так, чтобы дипломатический курьер Жуков был тем крючком, который схватит острозубая щука. Человек в брезентовом пальто в поезде Москва — Ташкент хочет, чтобы таким же крючком была красивая женщина из международного вагона. И когда ему удается угадать странное, не совсем обычное внимание, которое вызывает дама у окружающих, он доволен. Это дает ему возможность более свободно прогуливаться по всему поезду и очень внимательно рассматривать толпу на перроне станций.
Курьерский номер 2 бежит зеленой плодородной долиной и по расписанию, ровно в десять часов утра, на пятый день, останавливается у низкого белого здания станции Ташкент.
* * *За Аральским морем, в плодородной долине Средней Азии выстроили чиновничий русский город с одноэтажным белым губернаторским домом, с офицерским особняком в три окна. По линейке провели улицы, выкопали по обе стороны оросительные каналы, выстроили два собора, казармы и поставили неуклюжие памятники. Обыкновенный губернский город с бульварами, городским садом и своим “домиком Петра Великого”, сложенным из известняка, сараем с памятной доской: “Здесь жил генерал Черняев в тысяча…”
Главная улица, конечно, называлась Соборной, затем шли Кауфманские, Черняевские и прочие, по фамилии генералов, которые из десятилетия в десятилетие продвигались по пескам и солончакам к плодородным долинам, где жили трудолюбивые и фанатически честные народцы. Их расстреливали из медных пушек, кололи штыками и гнали дальше и дальше на юго-восток, в безводные пустыни и в горы, пока однажды в Лондоне не остановили лихих генералов и полководцев ударом кулака по столу, и граница среднеазиатских владений не легла за оазисом Пенде у крепости Кушка. Отсюда прямой путь через Афганистан на Кандагар и Кветту — в Индию.
Вместе с лихими генералами и наполовину вымершими от малярии полками шли пристава, податные инспектора, священники, жандармские офицеры — оседали, строили дома с флигельками, разводили огороды, посылали детей в гимназию, ходили по воскресеньям и праздникам в собор и вечером в клуб. Постепенно туземцы, то есть прежние фанатические и храбрые сарты, из мирных земледельцев превращались в торговцев фруктами, мелких комиссионеров, рабочих на хлопковых плантациях. Чиновники управляли, священники старались проповедовать мусульманам слово божие и получали субсидии под миссионерство. Край процветал и благоденствовал.