KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Павел Комарницкий - Время терпеливых (Мария Ростовская)

Павел Комарницкий - Время терпеливых (Мария Ростовская)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Комарницкий, "Время терпеливых (Мария Ростовская)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бурундай криво усмехнулся. Нет, волчонок не решился на прорыв. Бурундай было решил, что урусский разбойник надеется затаиться где-нибудь и таким образом избежать возмездия. Всадники Бурундая обшаривали каждый лесок, каждую балку. Однако такого хода дела не ожидал никто…

— Похоже, волчонок совсем потерял голову от страха, — подал голос Эрэнцэн, местный нойон, чьи люди служили проводниками при войске славного Бурундая. Бурундай зло сверкнул в ответ глазами.

— Если чего-то не понимаешь, Эрэнцэн, не стоит показывать свою глупость. Он не потерял голову, он сделал ловкий ход. Булган!

— Я здесь, господин!

— Тех урусов, что взяли выше по реке, допросили?

— Да, мой господин!

— Кто они?

— Это люди коназа Магаила, купцы. Везли хлеб на продажу, по договору с местным хозяином Тюрюубэном. Те из его людей, что не были на берегу и потому уцелели, подтвердили — хозяин и вправду ждал корабли с грузом.

— Коназ Магаил, говоришь… — Бурундай цокнул языком. — Интересно… Отец его тоже грабил Магаила, только брал обозы с оружием…

— Это может быть случайностью, — усомнился Эрэнцэн.

Бурундай скривился.

— Ну конечно может, нойон. Все разбойники, выступающие против нас, грабят также и коназа Магаила, как нашего данника. В результате чего получают оружие, серебро и хлеб. А также большие лодки, на которых можно ускользнуть от неминуемой гибели. Всё это чистая случайность, Эрэнцэн. Особенно случайно они находят караваны Магаила…

Бурундай хлестнул нагайкой по собственному сапогу.

— Так! Всем отдыхать, варить еду! Коней почистить и накормить зерном! Выступаем через три часа, и будем надеяться, что мы перехватим оставленый волком отряд хотя бы у третьей реки!

Да, разве что так, подумал Эрэнцэн. Каждый монгол знает: догнать отряд, имеющий не меньше чем по четыре коня на человека — свежих коня притом! — и к тому же изрядную фору, будет очень, очень трудно.


— … Вот он, город Сарай-Бату!

Мария мельком окинула взглядом стоявших рядом. Перед прибытием на место всё ростовское посольство собралось воедино на головной ладье. Владыка Кирилл сохранял невозмутимость, как будто бывал здесь уже много раз. Боярин Воислав тоже держался ровно, но острый просверк глаз всё же выдавал время от времени волнение. Что касается Бориса, то мальчику сохранять приличествующее спокойствие было, разумеется, трудно. Да и мне тоже, поймала себя на мысли Мария. Дело-то нешуточное…

Берег был уставлен посудинами всевозможных размеров, от утлых рыбачьих челноков до довольно внушительных персидских торговых судов. Встречались и явно русские ладьи — торговля везде торговля, и некоторые купцы уже осваивали новые порядки.

— Тоже мне, город… — боярин Воислав пренебрежительно усмехнулся. — Столько народу, и никто ничего не строит.

Действительно, вид ордынской столицы не внушал. Море кибиток, халуп и юрт, поставленных как попало и огороженных чем попало. Ни пятнышка зелени, ни деревца… Княгиня вспомнила улицы Ростова, где из-за заборов свешиваются ветви яблонь и рябин… Красиво. Не то, что здесь.

— Левый борт, навались! Правый, табань! — зычно скомандовал кормщик, наваливаясь на рулевое весло. — Давай, ребята!

Тяжёлая ладья лихо развернулась поперёк течения и с ходу вылетела на берег, застонав всем корпусом. Толчок был силён, все едва не попадали.

— Ты, леший! — ругнулся боярин. — Чего творишь?!

— Не обессудь, боярин, и ты, матушка! Так-то оно надёжнее, теперь нас одной рукой не спихнуть.

— Да хорошо ли это? Мало ли что…

— Хорошо, хорошо, Воислав Добрынич! — подала голос Мария. Действительно, мысль о том, "мало ли что", следует гнать от себя. Глупая то мысль. Если что, не убежишь…

На берегу уже возвышались на конях фигуры в разноцветных одеяниях. Всадник, одетый богаче остальных, заговорил по-татарски, и рядом стоявший толмач немедленно перевёл.

— Урусы, вы ступили на землю величайшего Бату-хана. Вы должны уплатить подать!

— Здесь посольство княгини Ростовской к самому Бату-хану! — громко провозгласил боярин Воислав. — Не купцы мы, почтенный!

Выслушав перевод, таможенник снова заговорил.

— Это не имеет значения, урус. Платить должен каждый!

Боярин возмущённо оглянулся на княгиню.

— Ну и порядки!..

— Погоди, Воислав Добрынич, — Мария перевела взгляд на возвышвшегося над ними чиновника. — Сколько? — спросила она по-монгольски, пристально глядя на таможенника.

— Сорок дэнгэ с судна и тамга с груза, — несколько стушевался монгол. — Прости, госпожа, но это закон самого величайшего Бату-хана, я только выполняю его.

— Ну что же, не будем нарушать законы самого величайшего Бату-хана. Вообще-то мы собирались принести ему дары лично, но не всё ли равно, каким путём попадут к нему сии богатства… Ведь все эти деньги пойдут в казну величайшего, не так ли?

Таможенник онемел, вращая глазами. Будь это купцы, разговор был бы коротким — кликнуть стражу, всего-то делов… Но уруска по-прежнему невозмутимо смотрела на него, чуть улыбаясь, и несмотря на то, что монгол возвышался над ней на коне, почему-то ему показалось на миг, что это он смотрит снизу на княгиню.

— Но, разумеется, мы попросим полный список принятой уплаты сборов, — продолжала по-монгольски Мария. — Так как? Или всё-таки проще будет нам принести дань к стопам величайшего самостоятельно, дабы не обременять почтенного господина таможенника лишними заботами?

Стук копыт заставил всех обернуться. На полном скаку к пристани подлетел молоденький парнишка-монгол, судя по одежде, знатный. За ним по пятам следавали три охранника-нукера, в доспехах и при оружии.

— Здравствуй, госпожа Мария, и ты, святой Кирилл! — паренёк соскочил с коня. — И тебе привет, боярин Воислав.

— Худу-хан! — воскликнул Борис.

— И тебе большой привет, князь Борис, — молодой монгол говорил по-русски уже вполне чисто. — Как поживает ваша Ирина Львовна?

— Слава Богу, жива-здорова пока, и тебе привет просила передать.

Мальчишки рассмеялись. Худу повернулся к таможеннику.

— Эти люди — гости хана Беркэ, моего дяди! И мои гости!

— Как скажешь, господин, — поклонился чиновник, уже явно торопясь убраться. — Мы уходим. Эйе!

Таможенник стегнул коня нагайкой, и вся его свита устремилась вслед.

— Я рад вас видеть, друзья мои, — снова заговорил по-русски Худу. — Сейчас вам подадут коней, ибо не пристало таким людям ходить пешком по Сарай-Бату!


— … Давай, давай, не задерживай!

Кони, всхрапывая, упирались, не очень-то желая идти в холодную воду, но доверие к человеку и стадное чувство перебарывали, и вот уже целый табун пересекал воды Днестра. Погонщики плыли рядом, раздетые донага, держась за сёдла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*