KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Вахов, "Трагедия капитана Лигова" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы сказали все. Вы торгуете своей дочерью… Я люблю Тамару, она моя жена, и никому, слышите, никому не позволю ее оскорблять.

У Клементьева так вспыхнули глаза, что Северов подошел к столу. Клементьев продолжал говорить коммерсанту:

— Так слушайте, господин Ясинский. Вы хотите войти в наше предприятие. Но нам Олег Николаевич завещал. — Георгий Георгиевич чуть помедлил, вспомнил посмертное письмо Лигова, — никогда не вступать в компанию с Ясинским. Он лакей американцев. Не так ли, Алексей Иванович?

Коммерсант совсем растерялся. Северов произнес только одно слово:

— Так!

— Но поймите, господа, — почти взмолился Ясинский, протянув к Клементьеву руки.

— Я понял вас еще тогда, когда вы отказали мне в руке вашей дочери.

— Нет, нет… — Ясинский уже сделал шаг к столу, точно хотел заставить капитана замолчать, но тот коротко бросил:

— Вон!

— Что? Что? — растерянно переспросил Ясинский.

— Вон из моего дома! — едва сдерживая себя, громко крикнул Клементьев.

— Вам лучше уйти, — спокойно сказал Северов коммерсанту. — Идите…

Ясинский только сейчас понял, что его выгоняют. Он хотел что-то сказать, но дрожащие губы его не слушались. Владислав Станиславович беспомощно взмахнул рукой и выбежал из кабинета. Он не заметил, что у двери, ведущей из гостиной, стояла бледная Тамара. Прижав руки к губам, она едва сдерживалась, чтобы не закричать. Она плакала.

Ясинский скрылся в прихожей. Тамара сделала движение избежать за ним, но остановилась и ушла в спальню. Она не слышала, как к ней вошел муж. Тамара почувствовала его ласковые руки на своих плечах и услышала голос:

— Не надо плакать… успокойся…

— Ты… ты… выгнал моего отца, — проговорила сквозь слезы Тамара. — Как ты мог?!

Клементьев не знал, что ответить. Он пытался объяснить, что он защищал ее, ее честь, потому что он любит ее, а Ясинский торговал ею. Да, да, торговал! Тамара повернула к нему заплаканное лицо и крикнула:

— Он же мой отец! Почему ты ненавидишь его? Ты мог бы с ним не ссориться! Ты, ты эгоист. Ты не думаешь обо мне!..

И она снова уткнулась в подушку. Георгий Георгиевич был в недоумении. Он покачал головой и осторожно вышел из спальни.

Северов был по-прежнему в кабинете. Клементьев рассказал ему о происшедшем. Алексей Иванович долго молчал, покуривая сигару. Клементьев нетерпеливо спросил:

— Ну, что молчишь? Что мне делать?

— Тамару осуждать нельзя, — мягко проговорил Северов. — Она тяжело переживает свое положение. Да и ты был груб с Ясинским.

— Что же, он благодарности заслуживает? — вспыхнул капитан.

— Тебе изменила выдержка. — Северов, положил сигару в пепельницу и подошел к Клементьеву, который барабанил пальцами по оконному стеклу. — Послушай, Георгий, поспеши узаконить ваш брак.

— Да… — Георгии Георгиевич глубоко вздохнул и прислушался. В кабинет доносился плач Тамары. У Клементьева закололо сердце. Северов легонько толкнул его в плечо:

— Пойди… успокой…

Клементьев вышел из кабинета.

…Выбежав из дома китобоев в незастегнутой шубе, Ясинский, что-то бормоча и спотыкаясь, забрался в санки и, забыв накрыть ноги оленьим пологом, сидел молча. Кучер ждал приказания ехать, но Ясинский, уставившись взглядом в серо-коричневый мех полога, беззвучно шевелил губами. Кучер, поерзав на сиденье, обернулся:

— Ехать, что ли, барин? — А, что? — Ясинский непонимающим взглядом уставился на бородатое лицо кучера и пытался вспомнить, где он его видел. Потом зло крикнул:

— Чего стоишь? Трогай домой! Застоявшийся рысак, вырубая подковами плотные лепешки снега, которые со стуком ударялись о передок саней, рванулся и стремительно помчал под гору.

…Джиллард, заложив руки за спину, нервно мерил шагами свой гостиничный номер. Он был в бешенстве, но старался призвать на помощь свою дипломатическую выдержку. Ясинский сидел в кресле, наклонившись вперед, опустив голову на руки. На обнаженной голове рассыпались редкие волосы. Джиллард брезгливо поморщился.

— Да сядьте вы прямо, — сказал он с досадой. — Вы все испортили! Как же можно было вести деловой разговор в присутствии постороннего?

— Этот Северов… — попытался объяснить Ясинский.

— Северова я достаточно знаю. — Советник остановился перед Ясинским. — Но как глупо потерять такой козырь, как ваша дочь! Этот капитан выскользнул у нас из рук, как угорь.

— Что я мог поделать? — Ясинский ждал, что ему посоветует Джиллард. Но тот молчал и думал о том, как рассказать о происшедшем Дайльтону. Провал миссии Джилларда вызовет бешенство Дайльтона, но всю ярость его нужно направить против Ясинского. О, тут сыграет свою роль дочь коммерсанта. В то же время и Хоаси будет доволен — Клементьеву никто не помешал.

Джиллард даже потер руки. Как все отлично складывается. Теперь будет нетрудно заставить Ясинского приобрести для Хоаси акции китобойных компаний.

Расчет его оказался правильным. Ясинский, обескураженный своей неудачей, согласился без особого колебания стать посредником между Хоаси и европейскими китобойными компаниями.

Как этому отнесется Дайльтон — Ясинский не спрашивал. Он сразу же решил: «Скажу, что Джиллард заставил», — и вспомнил все случаи, когда был свидетелем торговых отношений Джилларда с японцами. Конечно, Дайльтон этого не знает. «Надо будет все записать», — сказал себе Ясинский.

— Вы слышите меня? — Громкий окрик советника вывел Ясинского из задумчивости. Он поднял голову и посмотрел на Джилларда.

Советник был в лиловом бархатном халате. Засунув руки глубоко в карманы и оттягивая их кулаками, Джиллард раздраженно говорил:

— Второй раз обращаюсь к вам, а вы словно в прострации. — Извините, задумался… О дочери, — солгал Ясинский.

— Не принимайте близко к сердцу. — Советник пристально смотрел на коммерсанта. Что-то ему не нравилось в его тоне. — Ваша дочь — это ахиллесова пята капитана Клементьева, и в эту пяту мы сумеем пустить стрелу. — Он расхохотался, довольный своей фразой, и вновь перешел на деловой тон: — Мистер Дайльтон недоволен тем, что вы очень мало даете нам леса и пушнины…

«О, боже! — вздохнул Ясинский. — И тут я должен оправдываться». Владислав Станиславович утратил ту обычную самоуверенность, которая так много раз выручала его, помогала в делах. «Деньги к деньгам, беда к беде», — подумал он и почти виновато взглянул в глаза Джилларда. Их надменность вызывала в Ясинском ненависть. Хотелось плюнуть, ударить по этим точно резиновым щекам. Но он торопливо, боясь, что Джиллард прервет его, не станет слушать, подробно пересказал свою беседу с Терновым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*