Марина Цветаева - Том 1. Стихотворения 1906-1920
«Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь…»
Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь!
То шатаясь причитает в поле — Русь.
Помогите — на ногах нетверда!
Затуманила меня кровь-руда!
И справа и слева
Кровавые зевы,
И каждая рана:
— Мама!
И только и это
И внятно мне, пьяной,
Из чрева — и в чрево:
— Мама!
Все рядком лежат —
Не развесть межой.
Поглядеть: солдат.
Где свой, где чужой?
Белый был — красным стал:
Кровь обагрила.
Красным был — белый стал:
Смерть побелила.
— Кто ты? — белый? — не пойму! — привстань!
Аль у красных пропадал? — Ря — азань.
И справа и слева
И сзади и прямо
И красный и белый:
— Мама!
Без воли — без гнева —
Протяжно — упрямо —
До самого неба:
— Мама!
Декабрь 1920
Примечания
1
«В тот момент, как я собирался подняться по лестнице, какая-то женщина в запахнутом плаще живо схватила меня за руку и поцеловала ее».
Прокеш-Остен. «Мои отношения с герцогом Рейхштадтским» (фр.)
2
Никогда (нем.)
3
Барышня Эльза (нем.)
4
Любимый мальчик (нем.)
5
«Так можно отправляться, господин?» (нем.)
6
Тихая улица (нем.)
7
«В сумерках» Поля Шабаса (фр.)
8
«Ибо все лишь сон, о моя сестра!» (фр.)
9
«Мое сердце в тяжелых оковах,
Которыми ты его опутал.
Клянусь жизнью,
Что ни у кого нет цепей тяжелей»
(нем.)
10
Вечно движущееся (лат.)
11
Сплошь фантазия (лат.)
12
Красное и голубое (фр.)
13
Воспоминание о Тиволи (итал.)
14
Отдать жизнь за правду (лат.)
15
Барышня (нем.)
16
«Встречи господина де Брео» Ренье (фр.)
17
Прощай навеки (лат.)
18
«Ваш черед, маркиз, извольте!» (фр.)
19
Рыцарь (фр.)
20
О, я больше не могу, я задыхаюсь! (фр.)
21
Белой розы (модные в то время духи)
22
Родина (нем.)
23
Тайный советник Гете (нем.)
24
Швабские ворота (нем.)
25
Искусство любви (лат.)
26
Искусство любви (лат.)
27
Привет! (итал.)
28
Крест, на каком-то собрании, сорванный с груди солдатом и надетый на грудь Керенскому. См. газеты лета 1917 г. М. Ц.
29
Бальмонт, выслушав: — Мне не нравится — твое презрение к девке! Я — обижен за девку! Потому что — (блаженно-заведенные глаза) — иная девка…
Я: — Как жаль, что я не могу тебе ответить: — «Как и иной солдат…»
30
NB! с ненавистью — как мне тогда показалось, и весь этот стих — ответ на этот — классовой ненависти — взгляд. М. Ц. — 1938 г. — при переписке.
31
Рассказ владимирской няни Нади.
32
Богема (фр.)
33
«Не раскидывайте мои письма!» (фр.)
34
NB! Птицы были — пьяные.
35
NB! Я уже тогда поняла, что это: «Да, и солдаты должны чистить своих лошадей!» (Москва, лето 1917 г. — речь на Московском Совещании) — куда дороже всего Керенского (как мы тогда говорили).
36
Красавец мрачный! (фр.)
37
Красный флаг, к<отор>ым завесили лик Николая Чудотворца. Продолжение — известно (прим. автора)
38
Поили: г<оспо>жу де Жанлис. В Бургундии. Называлось «la miaulée». И жила, кажется, до 90-ста лет. Но была ужасная лицемерка (прим. автора)
39
Любили (прим. автора)
40
NB! Очевидно, нужно понять: Бог всё-таки прав, прав — вопреки
41
Моя вторая дочь Ирина — родилась 13-го апреля 1917 г., умерла 2-го февраля 1920 г. в Сретение, от голода, в Кунцевском детском приюте.
42
Дни, когда Мамонтов подходил к Москве — и вся буржуазия меняла керенские на царские — а я одна не меняла (не только потому, что их не было, но и) потому что знала, что не войдет в Столицу — Белый Полк!
43
Господу — мою душу,
Тело мое — королю,
Сердце — прекрасным дамам,
Честь — себе самому
(фр.)
44
NB! Если бы дровосеку! (прим. автора)
45
Правила хорошего тона, осанка (фр.)
46
NB! Даже труд может быть — отвратителен: даже — чужой! если он в любовь — навязан и в славословие — вменен. М. Ц. — тогда и всегда.
47
Здесь: бывшему из бывших (фр.)
48
В Москве тогда думали, что Царь расстрелян на каком-то уральском полустанке (прим. автора)
49
NB! Эти стихи в Москве назывались «про красного офицера», и я полтора года с неизменным громким успехом читала их на каждом выступлении по неизменному вызову курсантов.