KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Фахриддин Гургани - Вис и Рамин

Фахриддин Гургани - Вис и Рамин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фахриддин Гургани, "Вис и Рамин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Камфарноцветный дождь шумит, струится.

Как я один отправлюсь в путь далекий

Сквозь вихрь и снег, в такой мороз жестокий?

Но если Вис враждебна, -- это хуже

Тяжелого пути и лютой стужи.

Вдруг не увижу Вис и не услышу,

Не выйдет луноликая на крышу,

Ворота предо мною не откроет,

Не исцелит меня, не успокоит!

Останусь я за дверью в день холодный,

Останусь без надежд, с душой бесплодной.

Увы, мой меч, и стрелы, и аркан!

Увы, отвага, имя, знатный сан!

Увы, мой конь и бранные доспехи!

Увы, друзья и ратные успехи!

Сложилась так судьба моя сейчас,

Что помощи я не прошу у вас.

Нет, не страшат меня мечей удары,

Мне не грозят ни шахи, ни кайсары, -

Мне страшен лик, отнявший мой покой,

Грозит мне сердце гневом и тоской.

Как это сердце я смягчу теперь?

Как я раскрою запертую дверь?

Но сердцу своему скажу: "Доколе

Ты будешь ныть и мучиться от боли?

Всех приласкать стремишься, позабавить

И лишь меня, меня в огне расплавить!

То будто я в воде, а то в огне.

Тоскую днем, не спится ночью мне.

Не для меня -- сады, опочивальни,

Ристалища не тешат дух печальный.

Я не могу по полю мчаться вскачь,

Я не могу играть с друзьями в мяч,

Я не могу сражаться ради славы,

Я не могу ценить пиры, забавы,

Я не могу собрать вельмож и знать,

Я не могу красавицам внимать.

Не песен, не сказаний древних строки, -

Я слышу день и ночь одни упреки.

В Кирмане, Хузистане, Кухистане,

В Табаристане, Рее, Хорасане, -

Я притчей во языцех стал везде,

Везде толкуют о моей беде.

Рассказы о моей злосчастной доле

Услышишь у реки, в широком поле.

В горах слагают обо мне стихи,

В степях заводят песню пастухи.

Мужчинам на базаре, женам -- дома, -

Всем повесть о любви моей знакома.

Меня посеребрила седина,

Разлукою душа омрачена, -

Я разлучен с кумиром черноглазым,

Ушли мое терпенье, сон и разум.

Я пожелтел, как золотой динар,

Я ослабел, как будто стал я стар,

Пяти шагов не пробегу, а лук

Из обессиленных роняю рук.

Я думаю, садясь на скакуна,

Что надломилась у меня спина.

Иль стал мой стан железный -- восковым,

А мой кулак гранитный -- шерстяным?

Как я, мой конь в конюшне стал старее,

А был онагра быстрого быстрее.

Я с барсами не мчусь по следу дичи,

Я с соколами не ищу добычи,

Я с юными гребцами не борюсь,

Я бражников осилить не берусь.

Ровесники мои живут, не тужат,

То скачут на конях, то с негой дружат,

Милы одним красавицы в саду,

Другие склонны к ратному труду,

Одним нужны забавы и веселье,

Другим -- домашний труд и земледелье.

А я? Я к жизни потерял охоту,

Удача никнет, погрузясь в дремоту.

Я -- с застоявшейся водой колодец,

Плутающий по лесу полководец!

Нет у меня подушки, одеяла,

Мне грубая циновка ложем стала.

То я блуждаю с дивами в пустыне,

То в камышах лежу со львом в лощине.

Я в бренном мире был разлукой мучим,

И ждет меня бесчестье в мире лучшем.

Меч подняла разлука между мной

И радостью загробной и земной.

Другим -- покой и свет, а мне -- могила:

Отверг я все, что было сердцу мило.

Пленен любовью, я попал в тюрьму.

Чтоб вырваться, где силы я возьму?

О сердце, погаси свой пламень -- или

От страсти я сгорю в твоем горниле!

Подумай о своем поступке глупом:

И ты умрешь, когда я стану трупом!

Ты хочешь стать, о сердце, горсткой пепла?

Ты от любви озлобилось, ослепло,

Полно тоски, невежества и яда, -

Такого сердца никому не надо!"

Так рассуждал Рамин, сей пленник горя,

И сердце он разбил, с ним жарко споря:

Как курица, в чье горло сталь вонзилась,

Оно в предсмертных судорогах билось.

Был для Рамина тяжек скорби груз,

И он покинул пир, как битву -- трус.

Сошел Рамин с престола золотого

И сел на верного коня гнедого.

Он выехал из городских ворот, -

Ты скажешь, что пустился конь в полет!

А всадник, от высоких гор и скал,

По направленью к Мерву поскакал.

АЗИН ПРИБЫВАЕТ ПОСЛОМ ОТ ВИС К РАМИНУ

Прекрасен ветер, веющий с востока!

Он запах роз приносит издалека.

Хирхиз, Фансур и Самандар дарят

Зефир, в котором амбры аромат.

Люблю, восток, твое благоуханье,

Но если в нем -- красавицы дыханье, -

Оно свежее запаха полей,

Приятней амбры, мускуса милей!

Не так душисты роза и нарцисс,

Как животворное дыханье Вис.

Рамин подумал: "Не зефир колышет

Цветы садов, а мир любимой дышит!

Подобен москательной ветерок,

Покинувший возлюбленной порог:

В нем -- благовест любви неколебимой,

В нем -- чистое дыхание любимой".

Он долго ехал по степи один,

Как вдруг явился перед ним Азин.

Рамин, посланца издали узнав,

К нему навстречу поскакал стремглав.

Сошел с коня посланец неустанный, -

Был этот конь -- как слон Тохаристана!

Азин, достойный блага и похвал,

Перед Рамином прах поцеловал.

Принес он запах амбры и алоэ, -

Нет, госпожи дыханье молодое!

Как будто засияла вся равнина,

Когда предстал Азин глазам Рамина.

Смотрели друг на друга с восхищеньем:

Так радуется тополь дням весенним.

Они коней стреножили в веселье

И посреди степи на травке сели.

Азин расспрашивал Рамина много:

Здоров ли? Тяжела ль была дорога?

Затем вручил он то, что Вис послала:

Ее письмо, платок и покрывало.

Рамин, посланье увидав, сперва

Затрепетал, как лань при виде льва.

Дрожали руки у него и ноги,

В беспамятстве свалился у дороги.

Как в лихорадке он затрясся вдруг,

И выпало письмо из слабых рук.

Когда письмо прочел и взял платок, -

Из глаз Рамина хлынул слез поток.

То повторял слова, что Вис писала,

То прижимал он к сердцу покрывало,

То мускусом дышал он одеянья,

То буквы целовал ее посланья.

В его глазах две тучи родились, -

И яхонты и перлы полились.

Проникла в сердце молния из глаз,

Зажглось и сердце, и душа зажглась.

То яхонты струятся из очей,

То в сердце пламя жжет все горячей.

То плакал, то вздыхал, как сумасшедший,

То умолкал, лишившись дара речи,

То навзничь падал, зарываясь в прах,

То без сознанья корчился в слезах.

Когда ж к нему рассудок возвращался,

Раскрытой раковиной рот казался.

Он говорил: "Судьба моя мрачна!

Она лишь горя сеет семена!

Я с кипарисом разлучен сурово,

А без него на свете нет мне крова.

Я с ярким солнцем разлучен судьбой,

А мой приют -- над высью голубой.

Я разлучен с красой неумолимой,

А мне нужны, как жизнь, слова любимой.

Но вместо слов она письмо прислала,

Взамен себя -- платок и покрывало.

В ее письме мне счастье улыбнулось,

И жизнь с ее платком ко мне вернулась!"

Затем послал возлюбленной прекрасной

Ответ, что был красив, как шелк атласный.

ПИСЬМО РАМИНА К ВИС

Рамин просит Вис простить его. Он клянется ей в вечной

любви. Азин отправляется с этим письмом к Вис. Рамин

следует за гонцом. Вис, извещенная о приезде Рамина,

ждет возлюбленного.

РАМИН ПРИБЫВАЕТ В МЕРВ

Прекрасен Мерв, земных владык приют!

Прекрасен Мерв, где цветники цветут!

Прекрасен Мерв зимой и в летний зной,

Он осенью прекрасен, как весной!

Кто видел Мерв, кто поселился в нем,

Найдет ли счастье в городе ином?

А если в Мерве милая живет,

То без него полна земля невзгод.

О, как же горевал Рамин влюбленный,

От Мерва и подруги удаленный!

Покинул он друзей, в огне пылая,

А все же не померкла страсть былая.

Стареет все, но манят вновь и вновь

Отечество и первая любовь!

Вернувшись в Мерв, высокой мучим жаждой,

Он видел кипарис в травинке каждой.

Деревья -- рай, плоды -- прелестней гурий,

Цветы -- как солнце яркое в лазури.

Как ветвь нарцисса с вестью о весне, -

Так расцвела душа в родной стране.

Ты скажешь, что раскрылся Мерв чудесный,

Как небожителей приют небесный!

Приблизился Рамин к дворцовой башне.

Заметил всадника дозор всегдашний.

Обрадовал дозорных конь гнедой,

А на коне -- воитель молодой.

К кормилице отправились поспешно,

Была их весть отрадна и утешна.

Старуха прибежала к госпоже:

"Больная, лекарь твой пришел уже!

Явился барс, что царствовать достоин,

Из рода царского явился воин.

Примчался ветерок в твою обитель,

Он -- молодой весны благовеститель.

Судьба взглянула на тебя без гнева,

И стало плодоносным жизни древо.

Вновь щедрым стал твоей любви цветник,

Вновь щедрым стал свидания рудник.

Рассвет пришел с востока величаво -

И наслаждений расцвела держава.

Твоей надежде сбыться суждено, -

Так пей же встречи сладкое вино!

Нет больше ночи: день бежал из плена!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*