KnigaRead.com/

Яна Джин - Неприкаянность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Яна Джин - Неприкаянность". Жанр: Поэзия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

По моему убеждению, мухи и денди от поэзии сами сознают, что нового взгляда на мир они не ищут. А ищут, прежде всего, забвения той ужасающей их главной мысли, что её, мысли о главном, у них и нет, — есть в лучшем случае лишь информация о ней. И что посему, о какой бы из главных вещей ни шла речь, им в лучшем случае удастся лишь «по-свойски» проквакать изречённое гигантом. Так пошла есть также и поэзия, сведённая или сводимая только к лингвистическим функциям, рассчитанная на «шокирование» читателя, которого, впрочем, как лошадь из пословицы, можно затащить к воде, но нельзя заставить пить.

«Каждая эпоха, — сказал Дерек Уолкот, — порождает гения. Живучесть, неизбывная злободневность его творений и образует единственно значимую традицию, каковой невозможно назвать ни одну из традиций, распределяющих поэтов по эпохам и школам. О великих поэтах нам известно и то, что они не одержимы желанием отличиться, и что у них нет времени быть оригинальным. Оригинальность проступает у них только после того, как они уже вобрали в себя всё и вся из сущего испокон веков. Что же касается задолженностей Беккета Джойсу, о подобном лепечут разве что одни „эксперты“ да объятые страхом стихотворцы» (Муза истории).

— 7-

Страх, между тем, — страху рознь.

Расписавшись в конце своих дней в полном неведении мира, Сократ признался в метафизическом, экзистенциальном, крайнем отчаянии, которое овладевает душой, теснимой со всех сторон этим самым безграничным и безгранично устрашающим миром. Устрашающим как равнодушием своим, так и неотступностью проклятых вопросов, которые он порождает.

Платон, однако, благоговейно слушавший Сократа, пришёл к заключению, что философски (т. е. нравственно и эстетически) верная реакция на вынесенный учителем вердикт не может ограничиваться лишь его повторением. Этот вердикт следует также… пережить. А значит, — переосмыслить. Те же вопросы, которые мучили Сократа, были поставлены учеником… ещё раз. Заново. Пусть Сократ и осмысливал их так, как умел «аж сам» Сократ, мыслитель, ведавший о жизни больше других и судивший о ней глубже и шире, — Платон не отчаялся в мире. А если и отчаялся, то не потому, что отчаялся и Сократ, а потому, что, как и Сократ, он этот мир «пережил».

Платон не стал и убегать в себя. Не стал отметать всего, что есть не он сам, — не отвернулся от того же мира. Вместо этого и всего неназванного он избрал сопротивление. Спор. Ради чего и назвал в качестве своих воображаемых собеседников подлинных гигантов от рассудка: Парменида и Гераклита. Диалоги с ними он завершал… — да, всё теми же словами Сократа, но мы, читатели, доверяем неизменно современной поэтике Платона именно и только потому, что он повторил духовный путь наставника: хождение по мукам размышлений над вечными вопросами. В любом ином случае знание вечных истин или хотя бы вечных вопросов — это знание не их самих, истин и вопросов, а о них. Знание касательно этих истин и вопросов. Информация о них.

История поэзии, как и история человека, — это история Сизифова труда. Но, по аксиоматической формуле Камю, пусть мы и сознаём, что наши муки, увы, тщетны, наша же нравственность не должна позволять нам ничего иного кроме… воспроизведения Сизифова подвига: толкания каменной глыбы в гору. Все истинные художники обречены как раз на тщетный подвиг — и все в этой мере беспомощны. Истинных поэтов роднит чувство экзистенциального отчаяния. Просто знать о существовании этого чувства, наслышаться о нём — этого мало. Его надо пережить. Поэтому и сочинения «метафизических» поэтов, пусть и «бесполезные», есть не что иное, как такое немыслимое в природе молчание, которое преодолевает себя посредством слов. Истинное, как и истинно историческое, т. е. современное, — метафизично.

Подобно прочим формам художественного труда, поэзия есть попытка «осовременить» метафизическое. Расшифровать сущее и представить его в том или ином порядке. Предложить альтернативу. Именно это и превращает творчество в бунт, смысл которого — не в попытке «петь по-свойски» и поражать угодливой новизной «утонченный» слух десятка угодливых слушателей, а в сотрясении самих основ равнодушно молчащего мира. К этому и сводится единственно приемлемая революция, ибо она, как в том сновидении Ивана Карамазова, не требует жизни взамен за справедливость и красоту. Если она и ждёт жертвы, — то лишь отказа от мелочности и эгоизма.

Поэзия — это цивилизованный рывок к несбыточной гармонии, но её благородство заключается в бунтарской, разрушительной природе самого рывка. Который только и способен оградить нас от разрушений извне. Поэзия — наш воображаемый отпор сплющивающему нас давлению со стороны реальности. И силу для такого отпора мы способны обретать как раз в результате сквозного, беспощадного и крайне болетворного — «хирургического» — анализа реальности. Только в этом случае наше противодействие реальности, наше поэтическое «действо» действененно, и только в этом случае оно приметно.

— 8-

Вот почему столь важно не уставать от мраморной позы, не уставать задаваться вечными вопросами и толкать камень в гору. Инстинктивное стремление реальности в любые времена, как и стремление её фанатических прислужников, сводится к упрощению всего и вся. Достаточно помыслить об исчерпывающем большинстве политических и религиозных вождей в любые же времена. В монотонность бытия поэзия привносит полутона. Ей чужд деспотизм чёрно-белых красок. Плюс — она высвечивает тиранию или беспомощность краски серой. Любой посредственности. Благодаря чему, собственно, тот же Платон и пришёл к выводу об опасности, которую искусство являет для вождей, тоже мечтающих подчинить себе… нет, не реальность, а её наиболее уязвимую частность: человека.

Поэзия, «метафизическая» поэзия, — это также и противовес молитве, поскольку молитва, как и вожди, норовит отключить в человеке мысль. Возможно, и религия, и государство правы: человек столь глуп и низменен, что чем меньше в нём от него самого, тем лучше и ему самому. Возможно, так оно и есть, но поэзия «расширяет права человека», включая в них прежде всего право на нечто более возвышенное и совершенное, чем он есть. И именно к этой свободе бросать вызов сущему порядку (прежде всего порядку, утвердившемуся в самом человеке), свободе отрицания соборности в мышлении или действии людей, — именно к такой свободе и сводится смысл поэзии, осветлённой неподдельным интеллектуальным страданием…

А теперь, любезный читатель, высказав все мои убеждения и/или сомнения, я хотела бы сама задать вам превечный вопрос: каковой из двух грехов кажется вам лично «греховней», — покорность силе земного притяжения или вкушение запретного плода знаний?

ЯНА ДЖИН

НЕПРИКАЯННОСТЬ

ПЕСНЯ О РАЗУМЕ

Время идёт — пройдёт.
Ничего не залечит.
Будет из года в год
Только сгибать, калечить.
Будет лететь, линять
Бездумно, как клише,
Судьбы наши склонять
В подложном падеже.
Или будет плестись
Клячей подстрелянной,
Ведьмой старой брести,
Слепою и злонамеренной,
Злой на свою судьбу:
Любить не отважилась.
Подобно её горбу,
Мы задубеем заживо.
Нет, Время будет ползти
Медленно и беззвучно,
Чтобы нам дольше нести
Думы кривые, вьючные.
Или будет стоять:
Помнить забытое нами
В страхе, что вспоминать —
Стать соляными столбами.
Да, Время придёт — ничто
Ему о нас не напомнит,
Ибо Бродяга Тот
И среди нас бездомный.
А за любовь к тому,
К чему мы душой и глазом
Пристали, — Оно во тьму
Повергнет нас. В чистый разум.

Пер. Нодар Джин

БРЕД В БЕССОНИЦУ

Не то чтобы сон
Не то чтоб видение
Жизнь без тебя
Тревожное бденье
Будто из плоти
Тебя исторгли
А кровь исходит
Клокочет в горле
Что за причуда
Башня в песках
Жаль что как спрут
Сжал меня страх
Жалкая доля
Нам суждена
Душит на воле
Меня вина
Душа дребезжит
Нотой фальшивой
Дни под чужие
Пляшут мотивы
Саван лежит
Моё облачение
Спешу
Подлежит
Он возвращению
Мы блудные дщери
Сыны блудные
Отцам от безверия
Нашего трудно
В ужасе сущем
К ним возвращаемся
Ниц перед сущим
Всем повергаемся
И сочиняем
Песни лживые
Про то что знаем
Разум пугливый
И про любовь
Нашу продажную
Про то что собой
Над собой посажены
Страхом и плетью
Гнать миражи
Мы падшие дети
Упавшие в жизнь
Спокойных же снов
Любимая улица
В подушку кровь
Сквозь зубы сочится
Не сон а бденье
Язык в крови
Буду сильнее
Его давить
И до поклона
В земле червям
Отныне стона
Я не издам

Пер. Нодар Джин

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*