KnigaRead.com/

Яков Полонский - Стихи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Яков Полонский, "Стихи" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 25 26 27 28 29 Вперед
Перейти на страницу:

Возможно, что К. Ш… — княгиня Шаховская, с которой был знаком поэт.

Ф. И. Тютчеву.

Известен ответ Тютчева:

Нет боле искр живых на голос твой приветный:
Во мне глухая ночь и нет для ней утра!
И скоро улетит во мраке незаметный
Последний, скудный дым с потухшего костра.

Литературный враг.

Печатается по изданию Большой серии «Библиотеки поэта», 1935. Стихотворение связано с фигурой поэта-сатирика Минаева Дмитрия Дмитриевича (1835–1889), часто преследовавшего Полонского своими злыми пародиями и насмешками. В 1866 году, после покушения Каракозова на Александра II, Минаев был арестован и более месяца находился в Петропавловской крепости.

В мае 1867.

Печатается по Изд. 1896.

Влюбленный месяц.

Златковский Михаил Леонтьевич (1836–1904) — литератор.

Зимняя невеста.

Печатается по Изд. 1896.

«Блажен озлобленный поэт…»

Здесь Полонский отталкивается от стихотворения Некрасова «Блажен незлобивый поэт…».

«Казимир Великий».

Гильфердинг Александр Федорович (1831–1872) — русский историк, филолог, фольклорист.

Из Бурдильёна.

Вероятно, малоизвестный английский поэт.

В дурную погоду.

Печатается по Изд. 1896.

В прилив.

Печатается по Изд. 1896.

«В дна, когда над сонным морем…»

Печатается по Изд. 1896.

Диссонанс.

Ада Крастен — псевдоним немецкой поэтессы Христины Вреден (1844–1901).

Письма к музе.

Письмо второе. Печатается по изданию Большой серии «Библиотеки поэта», 1935.

Узница.

Отклик на арест Веры Засулич, покушавшейся на жизнь петербургского градоначальника.

Н. А. Грибоедова.

Грибоедова Нина Александровна (1812–1857) — вдова А. Грибоедова, дочь грузинского поэта А. Чавчавадзе.

Царь-девица.

Печатается по Изд. 1896 Стихотворение, очень высоко ценимое русскими символистами. Загадочный образ Царь-девицы оказался близок философскому символу Мировой Души, Прекрасной Дамы.

Могила в лесу.

Печатается по Изд. 1896.

А. С. Пушкин.

Печатается по Изд. 1896.

«Любя колосьев мягкий шорох…»

Печатается по Изд. 1896.

«С колыбели мы, как дети…»

Печатается по Изд. 1896.

Н. И. Лорану.

Лоран Николай Иванович (1820–1892) — приятель Полонского.

Орел и голубка.

Грот Яков Карлович (1812–1893) — выдающийся филолог и историк.

У двери.

Чехов принял посвящение с глубокой признательностью, заметив (в ответном письме Полонскому), что «оно стоит целой хвалебной критической статьи». В свою очередь Чехов посвятил Полонскому рассказ «Счастье».


Подросла; Стансы; Они; «Детство нежное, пугливое…»; Вечерний звон; Серые годы; Неотвязная; Вдова; Хуторки; Мечтатель <Отрывки из поэмы> — печатаются по Изд. 1896.

Примечания

1

Елена Андреевна Штакеншнейдер — дочь петербургского архитектора А. И. Штакеншнейдера. Ее "Дневник и записки" представляет ценнейший документ как по количеству фактов, существенных для понимания эпохи, так и по глубине и проникновенности их истолкования. Была многие годы верным и преданным другом Я. П. Полонского, часто посещавшего дом Штакеншнейдеров. Именно ей в первую очередь мы обязаны Тем, что живой облик поэта сохранился для нас во всей своей полноте.

2

Нацвал — деревенский староста. (Здесь и далее подстрочные примечания, кроме специально оговоренных, принадлежат Я. П. Полонскому.)

3

Чингури — струнный инструмент.

4

Кунжут — растение.

5

Азарпеша — чаша для вина.

6

Катиба — женская одежда с откидными рукавами.

7

Авлабар — часть города Тифлиса.

8

Сазандар — певец.

9

Саллалаки — юго-западная часть Тифлиса.

10

Личак — головной убор грузинки, в виде длинной вуали, обыкновенно откинутой назад.

11

Сатар — имя известного в Тифлисе персидского певца.

12

Кунак — друг, приятель, кум.

13

В Финляндии девушки простого класса плетут из волос цепочки, шнурки, браслеты и продают их проезжающим.

14

Она идет, сверкая красотой подобно ночи. Байрон (англ.). — Ред.

15

Стихотворение "Казимир Великий" было задумано мною в 1871 году. Покойный А, Ф. Гильфердинг просил меня написать его для второго литературного вечера в пользу Славянского комитета. — Тема для стихов была выбрана самим Гильфердингом, им же были присланы мне и материалы, — выписки из Польского летописца Длугоша, с следующею в конце припискою: "Раздача хлеба в пору голода у летописца рассказана без всякой связи с другими фактами из жизни Казимира, потому тут у вас carte blanche…" — Стихи были набросаны, когда я узнал, что литературный вечер с живыми картинами в пользу Славянского комитета не состоялся и отложен на неопределенное время. — Затем умер и наш многоуважаемый ученый А. Ф. Гильфердинг, самоотверженно собирая легенды и песни того народа, изучению которого, в связи со всеми ему соплеменными народами, с любовью посвящал он всю свою жизнь.

16

У ночи тысяча глаз (англ.). — Ред.

17

Олегов монастырь над Окой, в 12 верстах от Рязани.

18

Начало знаменитой фразы из речи Цицерона: "Доколе, Катилина, будешь ты злоупотреблять доверием нашим?" — Ред.

19

Алазань — река в Кахетии.

20

Замок и острог в Тифлисе.

21

Крест Сионского собора, самой большой церкви в Тифлисе.

22

Записки А. С. Пушкина, т. 5, стр. 76. Изд Анненкова.

23

Он пел Маратовым жрецам кинжал и деву Эвмениду — строка Пушкина.

Назад 1 ... 25 26 27 28 29 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*