KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Федор Сологуб - Том 7. Стихотворения

Федор Сологуб - Том 7. Стихотворения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Федор Сологуб, "Том 7. Стихотворения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Иду в смятеньи чрезвычайном…»

Иду в смятеньи чрезвычайном,
И, созерцая даль мою,
Я в неожиданном, в случайном
Свои порывы узнаю.

Я снова слит с моей природой,
Хотя доселе не решил,
Стремлюсь ли я своей свободой,
Или игрой мне чуждых сил.

Но что за гранью жизни краткой
Меня ни встретит, — жизнь моя
Горит одной молитвой сладкой,
Одним дыханьем бытия.

«Давно мне голос твой невнятен…»

Давно мне голос твой невнятен,
И образ твой в мечтах поблёк.
Или приход твой невозвратен,
И я навеки одинок?

И был ли ты в моей пустыне,
Иль призрак лживый, мой же сон,
В укор неправедной гордыне
Врагом безликим вознесён?

Кто б ни был ты, явись мне снова,
Затми томительные дни,
И мрак безумия земного
Хоть перед смертью осени.

«Восходит Змий горящий снова…»

Восходит Змий горящий снова,
И мечет грозные лучи.
От волхвования ночного
Меня ты снова отлучи.

Труды подъемлю, — на дороги
Пойду безумен, зол и мал,
Забыв полночные чертоги,
Где я словам твоим внимал.

Но из земли возникнут снова
Твои холодные ключи, —
Тогда меня, всегда земного,
Ты в тихий сумрак заключи.

«Ты в стране недостижимой…»

Ты в стране недостижимой, —
Я в больной долине снов.
Друг, томительно любимый,
Слышу звук твоих шагов.

Содрогаясь, внемлю речи,
Вижу блеск твоих очей, —
Бледный призрак дивной встречи,
Привидение речей.

Расторгают эвмениды
Между нами все пути.
Я изгнанник, — все обиды
Должен я перенести.

Жизнью скучной и нелепой
Надо медленно мне жить,
Не роптать на рок свирепый,
И о тайном ворожить.

«И я возник из бездны дикой…»

И я возник из бездны дикой,
  И вот цвету,
И созидаю мир великий, —
  Мою мечту.

А то, что раньше возникало, —
  Иные сны, —
Не в них ли кроется начало
  Моей весны?

Моя мечта — и все пространства,
  И все чреды,
Весь мир — одно моё убранство,
  Мои следы.

И если ныне в бедном теле
  Так тесно мне, —
Утешусь я в ином пределе,
  В иной стране.

«Наивно верю временам…»

Наивно верю временам,
Покорно предаюсь пространствам, —
Земным изменчивым убранствам
И беспредельным небесам.

Хочу конца, ищу начала,
Предвижу роковой предел, —
Противоречий я хотел,
Мечта владычицею стала.

В жемчуги, злато и виссон,
Прелестница безумно-злая,
Она рядит, не уставая,
Земной таинственный мой сон.

«Если трудно мне жить, если больно дышать…»

Если трудно мне жить, если больно дышать,
Я в пустыню иду — о тебе помечтать,
О тебе рассказать перелётным ветрам,
О тебе погадать по лесным голосам.

Я позвал бы тебя, — не умею назвать;
За тобой бы послал, — да не смею послать;
Я пошёл бы к тебе, — да не знаю пути;
А и знал бы я путь, — так боялся б идти.

Я холодной тропой одиноко иду,
Я земное забыл и сокрытого жду, —
И безмолвная смерть поцелует меня,
И к тебе уведёт, тишиной осеня.

«Безгрешный сон…»

    Безгрешный сон,
 Святая ночь молчанья и печали!
Вы, сестры ясные, взошли на небосклон,
    И о далёком возвещали.

    Отрадный свет,
 И на земле начертанные знаки!
Вам, сёстры ясные, земля моя в ответ
    Взрастила грезящие маки.

    В блестящем дне
 Отрада есть, — надежда вдохновенья.
О, сёстры ясные, одна из вас ко мне
    Сошла в тумане сновиденья!

«Прикован тяжким тяготением…»

Прикован тяжким тяготением
  К моей земле,
Я тешусь кратким сновидением
  В полночной мгле.

Летит душа освобождённая
  В живой эфир,
И там находит, удивлённая,
  За миром мир.

И мимоходом воплощается
  В иных мирах,
И новой жизнью забавляется
  В иных телах.

«Понимать твою игру…»

Понимать твою игру,
Может быть, и нелегко.
Ослабею — и умру,
Этот день недалеко.

Я умру, — а ты опять
Будешь звёзды зажигать,
Сеять чары и мечты, —
Будем снова я и ты.

Будем дети, будет смех,
Будет сладкая любовь,
Будет зло, и будет грех,
И опять прольётся кровь.

Снова круг мой завершив,
Стану мёртв и стану жив,
И твою игру прерву,
Может быть, и наяву.

«Я ухо приложил к земле…»

Я ухо приложил к земле,
Чтобы услышать конский топот, —
Но только ропот, только шёпот
Ко мне доходит по земле.

Нет громких стуков, нет покоя,
Но кто же шепчет, и о чём?
Кто под моим лежит плечом
И уху не дает покоя?

Ползет червяк? Растёт трава?
Вода ли капает до глины?
Молчат окрестные долины,
Земля суха, тиха трава.

Пророчит что-то тихий шёпот?
Иль, может быть, зовёт меня,
К покою вечному клоня,
Печальный ропот, темный шёпот?

«Земле раскрылись неслучайно…»

Земле раскрылись неслучайно
Многообразные цветы, —
В них дышит творческая тайна,
Цветут в них Божии мечты.

Что было прежде силой косной,
Что жило тускло и темно,
Теперь омыто влагой росной,
Сияньем дня озарено, —

И в каждом цвете, обаяньем
Невинных запахов дыша,
Уже трепещет расцветаньем
Новорождённая душа.

«Сладко ты благоухаешь…»

Сладко ты благоухаешь,
Расцвела на радость мая.
Отчего ж ты не вздыхаешь,
Сад родимый покидая?

Сломан стебель в полдень знойный,
Сломан злобною рукою, —
Непорочной и спокойной
Ты сияешь красотою.

Подожду до ночи лунной,
И тебя, уж неживую,
У решётки той чугунной
Подыму и поцелую.

«Вести об отчизне…»

Вести об отчизне
Верьте иль не верьте, —
Есть весна у жизни,
Есть весна у смерти.

Если розы красны,
То купавы бледны.
Небеса бесстрастны,
Мы же, люди, бедны.

Истина предстанет
Поздно или рано.
Здешнее обманет, —
В смерти нет обмана.

«Невеста тихая приходит…»

Невеста тихая приходит.
Какие белые цветы!
Кого она с собой приводит?
О чём в очах её мечты?

Она сложила странно руки,
Она склонила взор к земле.
Её весна — заря разлуки,
Её пути лежат во мгле.

Идёт в святом благоуханьи,
Колебля белую фату,
И в угасающем дыханьи
Струя холодную мечту.

«В лесу кричала злая птица…»

В лесу кричала злая птица,
Едва ручей журчал в кустах,
По небу прядала зарница,
Туман сгущался на полях.

Из-за раскрытого широко
Томленья в полночи моей
Прозрачный голос издалёка
Мне что-то пел, — не знаю чей.

И всё, что вкруг меня звучало, —
Ручей, и ветер, и трава, —
Всё, докучая, заслоняло
Его эфирные слова.

И я заклятием молчанья
Воззвал к природе, — и она
Очарованью заклинанья
Была на миг покорена.

Я ждал, — и в вещем ожиданьи
Зажёгся мне великий свет.
Далёкий зов погас в молчаньи,
Но был в молчании ответ.

«Игру Ты возлюбил, и создал мир играя…»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*