KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Михаил Лермонтов - Варианты стихотворений

Михаил Лермонтов - Варианты стихотворений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Лермонтов, "Варианты стихотворений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вариант копии:

Пускай толпа глядит с презреньем

«Прощай, немытая Россия»

Разночтение «Русской старины»:

Укроюсь от твоих вождей

Утес

Варианты чернового автографа:

Как однажды тучка золотая

На седом утесе ночевала

а. Было ей приятно — утро встало

б. Мчится вдаль она поутру рано

в. Утром вновь она умчалась рано *

а. Мчится прочь, куда, сама не зная

б. В небе синем весело играя

Но остался влажный след на камне <?>

а. И хранит утес его и снова

б. И хранит <он> в трещине глубоко

Спор

Варианты белового автографа ЛБ:

Спит, покой храня,

Победить меня!

Начато: Что-то слыш<но>

Грозно-медленны как тучи

В подстрочном примечании: [Так] горцы называют шапкою облака, постоянно лежащие на [голо<ве>] вершине Казбека.


Варианты белового автографа ГПБ:

Он настроит тесных келий *

В дымной мгле твоих ущелий *

а. Знай, что первый шаг лишь труден

б. Первый шаг один лишь труден

в. Берегися, первый труден *

а. И хоть ты высок

б. Только был скачок. *

Начато: Победи<ть>

Как в степи ковыль, *

Скачут легкие уланы

Между них гремят,

Чуть дымясь, как перед боем *

И испытанный волненьем

Начато: Движет их

И тяжелой полон думой,

Полон черных снов *

а. Начато: Грустным взглядом

б. На прощанье он окинул

в. Грустным взглядом он окинул *


Варианты чернового автографа ГПБ:

а. Как в тексте.

б. Шел великий спор *

Он настроит тесных келий *

а. Как в тексте.

б. В дымной мгле твоих ущелий *

<С пропуском стиха>:

Там идут крутые скаты

И железные лопаты

Снег разроют твой

Первый шаг победы труден *

а. Начато: Пусть <?> он

б. И хоть ты высок, *

Уж десятый век. *

Начато: Вот

Там вокруг Ерусалима *

а. Так напрасно жадный тени

б. Дальше вечно жадный тени *

Моет вечный Нил

Начато: Раскаленные моги<лы>

Нет, не старому Востоку *

Победить меня. *

Не гордись еще заране *

Долго смотрит он

Слышит шум и звон

Как в степи ковыль, *

Скачут с пиками уланы *

Барабаны бьют

а. Батареи за полками

б. Батареи грозным строем

в. С грозным шумом медным <?> строем

г. Как «б».

а. Позади гремят

б. Едут с громом в ряд

в. Батареи в ряд

г. Между них гремят. *

а. Медь горит <1 нрзб.> лучами

б. Наготове перед боем *

а. И привыкнувший к волненьям

б. И испытанный волненьем *

Жизни боевой

а. Их ведет руки движеньем

б. Их ведет бровей движеньем *

Старый <?> генерал

а. Видит он полки могучи

б. Идут те полки могучи

в. Как в тексте.

г. И за ним полки могучи *

Грозно-медленны как тучи *

а. Начато: Ид<ут>

б. Как в тексте.

в. Идут на восток *

И надменной полон думой, *

Полон гордых снов, *

Мрачным взором он окинул *

Сон («В полдневный жар в долине Дагестана»)

Варианты белового автографа:

Мне снилась раз долина Дагестана;

а. В долине той лежал недвижим я;

б. Начато: Недвижим я

В моей груди была живая рана,

Текла дымясь по капле кровь моя.

Роскошный пир в родимой стороне.

И в горький сон душа ее младая

И снилась ей песчаная поляна;

Знакомый труп лежал в поляне той;


Варианты чернового автографа:

а. Приснилась мне долина Дагестана

б. Мне снилась раз долина Дагестана *

В долине той лежал недвижим я *

а. В моей груди была живая рана, *

б. В моей груди дымясь чернела рана.

в. Как «а».

Текла дымясь по капле кровь моя

а. Лежал я мертвый у ручья долины,

б. Один лежал я у ручья долины,

в. И я один лежал среди долины,

Громады скал теснилися кругом *

а. И третий день уж спал я мертвым сном.

б. И пыль вилась

Далее следует зачеркнутое четверостишие, помеченное № 2:


Первая редакция

И мертвым сном я спал средь той поляны,[122]

В <моей> груди враждебный был свинец.

По капле кровь точилася из раны,

И вот что мне приснилось наконец.


Вторая редакция


[И крепко спал я, сам того не зная],

В <моей> груди смертельный был свинец.

Из раны кровь точилась засыхая,

И вот что мне приснилось наконец.

а. Но я смотрел духовными очами

б. Приснился мне сияющий огнями

а. На светлый пир в далекой стороне

б. Роскошный пир в далекой стороне *

Меж юных жен, украшенных цветами

а. И в чудный сон душа ее младая

б. В волшебный <?> сон душа ее младая

в. И в черный сон душа ее младая *

Таинственно была погружена. *

И снилась ей песчаная поляна *

а. И бледный труп недвижный и немой;

б. Знакомый труп лежал в поляне той; *

В груди его дымясь чернела рана, *

а. И кровь текла в песок из раны той.

б. По капле кровь текла из раны той.

в. И кровь текла хладеющей струей. *


L'Attente


Вариант автографа ГПБ:

C'est un vieux bouleau qui balance *[123]

«На бурке под тенью чинары»

Варианты автографа:

Лежал Ага Ибрагим,

Стояли безмолвно татары

И руки скрестив перед ним

«Они любили друг друга так долго и нежно»

Первая черновая редакция (карандашом, лл. 19 об. — 20):

Они любили друг друга так нежно,

С такой глубокой и страстной тоскою,

Но как враги друг друга боялись,

И были речи их пусты и хладны.


Они расстали<сь> и только порою

Во сне друг друга видали, — но скоро

Им смерть настала — и встретились в небе,

И что ж? Друг друга они не узнали.


Черновые варианты первой редакции:

Начато: Но друг на друга враждебно

Во сне друг друга видали. Когда же

а. Начато: Скончал<ись>

б. Взяла их смерть… и всё обьяснилось.

в. И смерть пришла, они встретились в небе

г. И смерть настала — и встретились в небе.


Вторая черновая редакция (чернилами, л. 8):

Они любили друг друга так нежно,

С тоской глубокой и страстью мятежной!

Но как враги опасалися встречи,

И были пусты и хладны их речи.


Они расстались в безмолвном страданье

И милый образ во сне лишь видали.

Но смерть пришла, им настало свиданье…

И что ж? Друг друга они не узнали.


Варианты второй черновой редакции (К — автограф, написанный карандашом, Ч — чернилами):

а. Но как враги боялись встречи К

б. Но как враги боялися встречи Ч

а. И то<лько?> во сне друг друга видали, К

б. И порою <?> во сне друг друга видали, К

в. И только во сне друг друга видали, К, Ч

г. И лишь во сне друг друга видали Ч

а. Настала смерть им и с нею свиданье К

б. И смерть пришла им и с нею свиданье К

в. И смерть настала и с нею свиданье К

г. И смерть пришла и за гробом свиданье Ч

д. Настала смерть и за гробом свиданье Ч

е. Начато: Настала смерть им, но Ч

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*