KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Владимир Казакаов - Избранные сочинения. 2. Врата. Дон Жуан

Владимир Казакаов - Избранные сочинения. 2. Врата. Дон Жуан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Казакаов, "Избранные сочинения. 2. Врата. Дон Жуан" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ДОННА АНАСТАСЬЯ (вспыхнув)

Которая из книг Алексея Крученых вам наиболее близка, дон Филипп?


ДОН ЖУАН

Простите, «Лакированное трико».


КОРОЛЬ (расхохотавшись)

Прекрасно! Вот это португалец!


ДОН ЖУАН

Простите, ваше величество, Крученых не португалец, а петербуржец.


КОРОЛЬ (нахмурясь)

Что же это такое! Петербург уже построен, а порох еще не изобретен!


ДОН ЖУАН

Ваше величество, это обыкновенное казаковство.


(вбегает радостный дон Мигель)


ДОН МИГЕЛЬ

Ваше величество, отыскались следы Дон Жуана!


КОРОЛЬ

Сколько?


ДОН МИГЕЛЬ

Пока что только один.


КОРОЛЬ

Идите и отыскивайте остальные!


(дон Мигель убегает)


КОРОЛЕВА

Дон Филипп, дайте, пожалуйста, образчик вашей португальской поэзии.


ДОН ЖУАН

о, как прекрасен глаз твой, ветер, когда
чернеет и горит, и каждой взорванной
ресницей об этой ночи говорит.
и лишь настанет день, вчерашний потаенный,
опять пройдут века на запад или вдаль, и
тот, кто говорил, молчанием удержит свои
на этот раз безмолвные уста.
и все же север отстоял голубизну
холодных капель, где дождь безудержно
стоял, держась за глаз, который плакал.
держась за небо, словно высь сама кирпичная
благая
свою же собственную дань чугунной ранью
облагает.
и дверь стучала, чтоб войти в прибрежный
час того рассвета,
который медленно погас,
себя забыв и вспомнив
где-то.


ДОННА АНАСТАСЬЯ (после паузы)

Это ваше?


ДОН ЖУАН

Нет, это одного поэта, который скрывает свое имя, чтобы избежать ярости эпигонов.


КОРОЛЕВА

Так вы бежали из Португалии от эпигонов?


(вбегает радостный дон Мигель)


ДОН МИГЕЛЬ

Ваше величество, найден еще один след Дон Жуана! Оба следа ведут... ведут...


КОРОЛЬ

Очевидно, к третьему следу? Так отправляйтесь же, не теряя времени!


(дон Мигель убегает)


КОРОЛЬ

Просто беда с этой полицией! Не могут схватить проходимца, который то и дело влюбляет в себя прекрасных дам и сам влюбляется в них. Ведь чего проще: устроить на него засаду возле ног самой прекрасной и неземной из них.


КОРОЛЕВА

Но это же Анастасья!


КОРОЛЬ

Или вы, моя дорогая.


КОРОЛЕВА

Так, значит, Дон Жуан должен вот-вот появиться здесь?


КОРОЛЬ

Думаю, что у него не хватит дерзости на это. (к Дон Жуану) Не правда ли?


ДОН ЖУАН

Во всяком случае, не хватит следов.


ДОННА АНАСТАСЬЯ (к Дон Жуану)

А что вы скажете о Елизавете Мн-вой?


ДОН ЖУАН

Скажу, что благодаря ей мы живем в елизаветинские времена.


ДОННА АНАСТАСЬЯ

Я с вами согласна. Мне правится смерть, которая в ее поэзии то вытесняет все, то вытеснена всем. Особенно в «Колыбельных Моцарту».


КОРОЛЕВА

Я люблю снег в ее прозе: он холоднее и голубее альпийского.


(вбегает еще более радостный дон Мигель)


ДОН МИГЕЛЬ

Ваше величество, следы Дон Жуана, нашлись! Они ведут в... в Эскуриал, ваше величество.


КОРОЛЬ

Все или только самые дерзкие?


ДОН МИГЕЛЬ

Ваше величество, каждый его след, по мере приближения к дворцу, становился все более дерзким. Наконец, в холле дерзость их дошла до того, что они затерялись среди других следов — придворных и слуг.


КОРОЛЬ

Так прикажите оцепить дворец и никого не выпускать.


ДОН МИГЕЛЬ

И никого не впускать?


КОРОЛЬ

Впускать? (задумывается) Не знаю, право, кого бы разрешить впустить.


ДОН ЖУАН

Ваше величество, пусть впустят Лепорелло, моего слугу. Он бедняга, еще не обедал сегодня и не завтракал.


КОРОЛЬ

Прекрасно! Можно впустить только Лепорелло.


ДОН МИГЕЛЬ (убегая)

Будет исполнено.


ДОННА АНАСТАСЬЯ (смущенно)

Дон Филипп, почему вы так странно на меня смотрите?


ДОН ЖУАН

Думаю, что и сам Дон Жуан не смог бы на моем месте ответить на ваш вопрос. Вы так прекрасны!


ДОННА АНАСТАСЬЯ

Он очень опасный человек.


ДОН ЖУАН

Ну что вы, при нем нет даже его шпаги.


ДОННА АНАСТАСЬЯ

При вас тоже нет шпаги.


ДОН ЖУАН

К чему она алхимику?


ДОННА АНАСТАСЬЯ

Ну, например, чтобы отбиваться от эпигонов.


ДОН ЖУАН

Для этого существуют пистолеты.


ДОННА АНАСТАСЬЯ

А как же порох?


ДОН ЖУАН

Он построен задолго до Петербурга.


ДОННА АНАСТАСЬЯ

Так вы не португалец?


ДОН ЖУАН

Я сам не знаю, кто я. Может быть, безумец.


ДОННА АНАСТАСЬЯ (внезапно осененная)

Мне кажется, что вы... вы — Дон... Дон Безумец.


ДОН ЖУАН

Да, это так.


ДОННА АНАСТАСЬЯ

Но ваши следы...


(вбегает встревоженный дон Мигель)


ДОН МИГЕЛЬ

Ваше величество, помилуйте вашего верного дона Мигеля, но следы... они ведут прямо сюда.


(между тем, за дверью слышен топот стражников и звон их алебард)


КОРОЛЬ

Что ж, прекрасно. Значит, кто-то из нас двоих — Дон Жуан: вы или я. Ведь не дон же Филипп, за которого я могу поручиться, и королева может поручиться, и донна Анастасья, и даже Алексей Крученых.


ДОН МИГЕЛЬ

Конечно нет, ваше величество.


КОРОЛЬ

В таком случае откройте дверь настежь!


(дон Мигель открывает: на пороге стоит улыбающийся Лепорелло)


КОРОЛЬ

Друг мой, чему ты улыбаешься?


ЛЕПОРЕЛЛО

Тому затруднительному положению, в котором очутился автор. Он ищет эффектной развязки и не находит.


КОРОЛЬ

Если он сможет все-таки выпутаться, получит от меня орден Развязки.


ЛЕПОРЕЛЛО

В пьесе сказано, между прочим, что я еще не обедал и не завтракал сегодня. Это сущая правда, ваше величество.


КОРОЛЬ

Ах, да, разумеется! Присаживайся к столу, Лепорелло. Все в твоем распоряжении.


(один из слуг сразу же приносит прибор и бокал и ставит их на стол перед Лепорелло)


ЛЕПОРЕЛЛО (поднимая бокал искристого)

Пью за счастливую развязку!


ДОН ЖУАН

Донна Анастасья, позвольте мне просить вашей руки.


ДОННА АНАСТАСЬЯ

А вы мне обещаете исправиться?


ДОН ЖУАН

С позволения автора, обещаю.


КОРОЛЬ

Итак, дело, кажется, подошло к свадьбе и вообще к финалу.


ДОН МИГЕЛЬ

А как же Дон Жуан и... его следы?


КОРОЛЕВА

А как же пистолет, который столько раз упоминался и до сих пор не выстрелил?


ЛЕПОРЕЛЛО (уплетая жаркое)

Это же оленина по-королевски! Вот это да! Еще ни в одной пьесе меня так не кормили!


ДОН МИГЕЛЬ

А меня — еще ни в одной так не одурачивали!


12. 9. 83

ПОСЛЕДНИЙ ПОЕДИНОК

Действующие лица

ДОН ЖУАН

ЛЕПОРЕЛЛО, его слуга

ДОН ВАЛЕНТИН, герцог Спада

ДОННА МАТРЕШЕЧКА, его сестра

ФЕРНАНДО, хозяин таверны

1-Й РАЗБОЙНИК

2-Й РАЗБОЙНИК

3-Й РАЗБОЙНИК

4-Й РАЗ

Я в л е н и е  п е р в о е

По дороге, ведущей из Барселоны в Мадрид, идут Дон Жуан и Лепорелло. Долго идут молча — минут 15. Наконец, начинается разговор.


ДОН ЖУАН

Лепорелло, где-то я тебя уже видел.


ЛЕПОРЕЛЛО

А я вас уже где-то вижу, сеньор.


ДОН ЖУАН

Где же ты меня видишь, плут?


ЛЕПОРЕЛЛО

Вижу вас везде, где вы есть. Но иногда — от сильного голода и от сильной жажды — даже там, где вас нету. Например, вижу вас в придорожной таверне, заказывающим сытный обед — для себя и для вашего верного слуги.


ДОН ЖУАН

Все твои речи сводятся к обеду.


ЛЕПОРЕЛЛО

Нет, это все мои обеды сводятся к речам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*