KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихотворения и поэмы. Том 1

Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихотворения и поэмы. Том 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Гомолицкий, "Сочинения русского периода. Стихотворения и поэмы. Том 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

94

94 Leon Gomolicki. Horoskop, str. 117.

95

95 Richard Maurice Bucke. Cosmic Consciousness: A Study in the Evolution of the Human Mind (Philadelphia: Innes & Sons, 1905); Р.М. Бекк. Космическое сознание (Петроград: Новый человек, 1915).

96

96 Ср. в процитированном отрывке из «Совидца» строки: «в микрокосмическом огромный космический надумный мир».

97

97 К. Чуковский. Уот Уитмэн и его «Листья травы». Изд. 6-е, доп. (Москва-Петроград: Гос. издательство, 1923), стр. 163-164. Судя по записи в дневнике Бориса Поплавского от 6 января 1921, книгой этой был увлечен и он. См.: Борис Поплавский. Собрание сочинений в трех томах. Том 3. Статьи. Дневники. Письма (Москва: Книжница, Русский путь, Согласие, 2009), стр. 154.

98

98 Leon Gomolicki. Horoskop, str. 51.

99

99 Ср.: Maria Carlson. «No Religion Higher than Truth»: A History of the Theosophical Movment in Russia, 1875-1922 (Princeton: Princeton University Press, 1993); Н.А. Богомолов. Русская литература начала ХХ века и оккультизм. Исследования и материалы (Москва: Новое Литературное Обозрение, 1999).

100

100 См.: Елена Менегальдо, «“Частное письмо” Бориса Поплавского», в кн.: Борис Поплавский. Неизданное. Дневники. Статьи. Стихи. Письма (Москва: Христианское издательство, 1996), стр. 37.

101

101 Л. Гомолицкий. Арион, стр. 22.

102

102 Поэма (в нашем издании – № 17), существующая в виде «иллюминованной» рукописи, никогда не была включена автором в какое бы то ни было рукописное собрание своих произведений. Дошедший до нас экземпляр поступил в Библиотеку Стэнфордского университета в составе коллекции Глеба Струве, к которому она, надо думать, пришла из Парижа от брата-букиниста, а тот, в свою очередь, мог приобрести ее от С.М. Рафальского.

103

103 См. письмо к Бему от 4 сентября 1931 г.

104

104 Л. Гомолицкий, «Смерть бога». Меч. Еженедельник, 1934, № 15-16, 19 августа, стр. 14-18; № 17-18, 2 сентября, стр. 9-14.

105

105 Л. Гомолицкий, «Смерть бога». Меч. Еженедельник, 1934, № 15-16, 19 августа, стр. 16-17.

106

106 Для оценки иносказательного пласта внешне наивного, бесхитростного повествования существенно, что именем красного комиссара-убийцы Боженьки дано «Беленький», а занятием его при царе названа работа, близкая профессии отца автора: этапный комендант.

107

107 Православная пасха в том году приходилась на 19 апреля (католическая – на 12 апреля).

108

108 «Для нас не существовало ничего святого. Религия, церковь, искусство, наука, мышление, культура – всё находило у нас только пародию, свое бесовское искажение».

109

109 Одна из них, с присоединением трех других из его же стихотворений и опять-таки без имени автора, приведены в примечании к «Совидцу».

110

110 В повести «Бегство» схожий персонаж – живущий в божнице юродивый – является евреем. См.: Leon Gomolicki, «Ucieczka», Proza. 2, str. 52.

111

111 Л. Гомолицкий, «Смерть бога». Меч. Еженедельник, 1934, № 17-18, 2 сентября, стр. 12.

112

112 Лев Гомолицкий, «Сотом вечности», в кн.: Священная лира (<Варшава: > Зарубежье, <1937>), стр 9-16.

113

113 Вот почему, адресуясь к М.М. Рекало в 1979 году, Гомолицкий прибег к такому странному обращению: «отче».

114

114 В повести «Бегство» ему соответствует персонаж по имени Генек.

115

115 В «Бегстве» 1950-х гг. старый кружок также получает карикатурное освещение, но термина «уединисты» нет: он заменен названием «онтологисты». См.: Leon Gomolicki, «Ucieczka», Proza. 2, str. 68, 71-78.

116

116 В.М. Лебедев, выступавший на вечерах «Скита» с 1923 г., был на семь лет старше Гомолицкого.

117

117 Вячеслав Лебедев, «Воспоминания о пражском “Ските”», «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биографии. Документы, стр. 715.

118

118 «Теперь же я пробую исправлять – и ничего», – сообщает он.

119

119 См. письмо Гомолицкого к Бему от 22 сентября 1926.

120

120 Письмо Гомолицкого к Бему от 22 сентября 1926.

121

121 В связи с этим находилось и намерение отречься от «Тонита» (то есть силлабо-тонического стихосложения) – см. письма от 3 марта и 11 мая 1927.

122

122 В письме от 3 марта 1927 года к Бему он писал: «Необходимо дать хороший перевод Leaves of Grass и ряд статей о творце Новейшего Завета, так как эта удивительная книга есть прямое продолжение Евангелия и отстает от него так же, как Евангелие отстает от Пятикнижия».

123

123 Leon Gomolicki. Terapia przestrzenna (<Łódź>: Wydawnictwo Łódzkie, <1983>), str. 65-66; «Czasobranie», Рroza. 1, str. 216-218; «Erotyk», Рroza. 3, str. 377.

124

124 Многие стихотворения из Цветов Мории были созданы еще до революции.

125

125 Письмо к А.Л. Бему от 3 августа 1926.

126

126 См.: Maria Carlson. «No Religion Higher than Truth»: A History of the Theosophical Movment in Russia, 1875-1922, р. 194.

127

127 Uwe Betjen. Poetische Struktur und Ideengehalt in N.K. Rerichs «Cvety Morii» (Wiesbaden: Harrassowitz, 1995), SS. 19-20.

128

128 Напомним, что погружение Гомолицкого в теософское учение произошло после возвращения из Варшавы в Острог в 1922 г.

129

129 Впоследствии он от «рериховского наваждения» освободился. Печатая спустя десять лет сообщение о калифорнийском альманахе Земля Колумба, Гомолицкий с оттенком осуждения упомянул помещение там «морализирующей риторики» Рериха. См.: <Л. Гомолицкий>, «Земля Колумба», Меч, 1937, 13 марта, стр. 6.

130

130 В русскую литературу Рерих вводил поэтический стиль, служивший своего рода параллелью экзотической поэтике Тагора. Тагор стал идолом Европы в 1910-х годах и тогда же прославился в России, особенно в теософских кругах. Его сборник «жертвенных песнопений» Гитанджали вышел в 1914 г. в Москве и Петербурге сразу в нескольких русских переводах. См.: Т.В. Воронцова, «Тагор (Тхакур) Рабиндранат (1861-1941)», Литературная энциклопедия русского Зарубежья (1918-1940). Том 4. Русское Зарубежье и всемирная литература. Часть III. Р – Я (Москва, 2003), стр. 102-110. О чтении Тагора и даже попытках подражания свидетельствуют записи Гомолицкого в «Цветничке», посланные А.Л.Бему в конце декабря 1926.

131

131 Научный анализ природы и механизма действия «enjambеments» был впервые дан в те годы – в книге Юрия Тынянова Проблема стихотворного языка (1924).

132

132 Письмо к А.Л. Бему от 15 марта 1928.

133

133 Ср. № 429 нашего издания. Literární archiv Památníku Národního písemnictví (Прага). Архив А.Л. Бема, стихотворения Л. Гомолицкого. № 17.

134

134 См.: Д.Д. Николаев, «Сергей Милич Рафальский (1896-1981)», Литературное зарубежье: лица, книги, проблемы. Вып. III (Москва: ИМЛИ РАН, 2005), стр. 99-123.

135

135 М.Л. Слоним.

136

136 Т. е. указание на «Скит».

137

137 О замысле первого коллективного сборника участников «Скита», в который предполагалось включить и Гомолицкого, см.: Л. Белошевская, «Пражское литературное содружество “Скит”», в кн.: «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биографии. Документы, стр. 36. См. также письма Гомолицкого к А.Л.Бему от 3 и 29 марта 1927.

138

138 «Из писем поэтов “Скита” А.Л. Бему», в кн.: Поэты пражского «Скита». Проза. Дневники. Письма. Воспоминания. Сост., коммент. О.М. Малевича (С.-Петербург: Росток, 2007), стр. 309.

139

139 В Праге Рафальский стоял во главе движения «возвращенцев», проповедовавших (вслед за А.В. Пешехоновым и Е.Д. Кусковой) «возвращение на родину с гордо поднятой головой». См. об этом: В. Кадашев-Амфитеатров, «“Возвращенцы”. От пражского корреспондента “Слова”», Слово (Рига), № 88, 1926, 1 марта, стр. 5. В конце ноября 1927 г. в письме к Бему он заявлял: «Сейчас я уже совершенно эмиграции чужд и целиком – советский». – «Из писем поэтов “Скита” А.Л. Бему», в кн.: Поэты пражского «Скита». Проза. Дневники. Письма. Воспоминания, стр. 318.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*