Владимир Казакаов - Избранные сочинения. 2. Врата. Дон Жуан
ВОЕННЫЙ
Семьдесят новых, летучих взглядов — таков результат этого странного случая, заключавшегося в самом себе.
АНАСТАСИЯ
Кроваво-красные лепестки, утро: цветок без названия.
МАРИЯ
Не слышала, а то бы сказала, что ты права.
ВОЕННЫЙ
Тогда невозможно было вытянуть из крика ни той блестящей нити, ни того сверлящего сквозного дня. Военные ряды, смелые повороты, резкие обрывки ливня. Словно дым, колеблемый движением грозных кочевых времен. Впрочем, любимая музыка: наступательная.
АНАСТАСИЯ
Это и ваш любимый цвет?
МАРИЯ
Ответьте хотя бы в полголоса, в полцвета.
ВОЕННЫЙ
Все становилось голубым — все, что могло и не могло стать черным.
АНАСТАСИЯ
По зову трубы?
МАРИЯ
Ты этой ночью вдохнула столько звезд!
ВОЕННЫЙ
Не слышу из-за сабель.
МАРИЯ
Ее улыбка и долгий сверкающий край ночи. Дитя, пришедшее со своими временами, с своей судьбой. Вот-вот спросит.
АНАСТАСИЯ
Что это?
ВОЕННЫЙ
Никто не ожидал, а то бы ожидали все.
МАРИЯ
Последний поцелуй, прогрохотавший по тучам.
ДОН ЖУАН
ДОН ЖУАН
ДОН ЖУАН
ЛЕПОРЕЛЛО, его слуга
КАВАЛЕР, севильский дворянин
1-Й РАЗБОЙНИК
2-Й РАЗБОЙНИК
3-Й РАЗБОЙНИК
4-Й РАЗБОЙНИК
Я в л е н и е п е р в о еДействие происходит в Испании на дороге, ведущей в Севилью. По дороге идут Дон Жуан и Лепорелло.
ДОН ЖУАН
Лепорелло, взгляни на часы! Который час?
ЛЕПОРЕЛЛО (доставая из кармана луковицу)
Часов нет, они давно в ломбарде.
ДОН ЖУАН
Тогда взгляни на меня.
ЛЕПОРЕЛЛО
На вас я давно уже взглянул.
ДОН ЖУАН
Так какой же час?
ЛЕПОРЕЛЛО
Все тот же — ломбардный.
ДОН ЖУАН
Не ломбардный, а ломбардский. Нужно различать слова, (после некоторого размышления) Скажи-ка мне вот что: как ты думаешь, в чем смысл поединков?
ЛЕПОРЕЛЛО
Не вижу в поединках никакого смысла. Но зато в смысле вижу много поединков.
ДОН ЖУАН
Что ж, может быть ты и прав. Ответы всегда правее вопросов.
Я в л е н и е в т о р о еТе же и Кавалер, внезапно появившийся на дороге.
КАВАЛЕР
Сеньор, вы не скажете, где мне отыскать этого злодея?
ДОН ЖУАН
Какого?
КАВАЛЕР
Самого великого.
ДОН ЖУАН
Лепорелло, не знаешь ли ты, кто величайший злодей на свете?
ЛЕПОРЕЛЛО
Если бы я это знал, то давно бы отдался в руки правосудия.
КАВАЛЕР
Имя этого злодея — Дон Жуан. Он соблазнил донну Анжелику, мою сестру. А ее мужа, дона Рекаредо, убил на поединке. Я жажду мщения! (воздевая обе руки к небу) О!!
ДОН ЖУАН
Каков злодей! Значит не только мне одному он насолил.
КАВАЛЕР
Как?! И вам тоже?! Но чем?
ДОН ЖУАН
Он заложил в ломбард мои единственные часы.
КАВАЛЕР
Злодей!
ДОН ЖУАН
Не меньше. (после паузы) Так как мы с вами оба жаждем отомстить этому Дон Жуану, то не лучше ли отныне держаться вместе и вместе его разыскивать?
КАВАЛЕР
Согласен! Но как мы его узнаем?
ДОН ЖУАН
Есть одна верная улика: он как две капли воды похож на меня. Настолько, что я в каждом зеркале, едва взглянув, вижу Дон Жуана.
КАВАЛЕР
Наверное, вам это обидно и оскорбительно?
ДОН ЖУАН
Еще бы! Я каждый раз выхватываю шпагу из ножен, чтобы пронзить зеркального злодея, но вот он (указывает на Лепорелло) вовремя удерживает меня от рокового удара.
ЛЕПОРЕЛЛО
Да, это случается так часто, что когда-нибудь я не выдержу и состарюсь.
КАВАЛЕР (к Дон Жуану)
Но как же нам в таком случае отличить вас от вашего двойника?
ДОН ЖУАН
Дело в том, что есть одно, но только одно, различие между нами. Дон Жуан, когда лжет, никогда не краснеет, а я, когда приходится солгать, краснею, как девушка.
КАВАЛЕР
Но вы и сейчас покраснели — именно как девушка!
ДОН ЖУАН
Именно потому, что я не Дон Жуан.
КАВАЛЕР
Гм!.. Но значит, вы мне солгали?
ДОН ЖУАН
Как же я мог солгать, если я покраснел? Ведь если бы я не покраснел, то оказался бы Дон Жуаном, а не собой.
КАВАЛЕР (после раздумья)
Да, у меня все в голове перепуталось от этой жажды мщения.
ДОН ЖУАН
Кстати, о жажде: не выпить ли нам вина и не пообедать ли в ближайшей таверне?
КАВАЛЕР
Охотно. Вот мой кошелек, он полон дукатов. Идемте!
ДОН ЖУАН
А о моем кошельке могу, не покраснев, сказать, что он тоже полон.
КАВАЛЕР
Чем?
ДОН ЖУАН
Лепорелло, чем он полон?
ЛЕПОРЕЛЛО
Смыслом.
КАВАЛЕР
Да, но мой — полон двойными дукатами.
ДОН ЖУАН
Лепорелло, парируй!
ЛЕПОРЕЛЛО
Смысл тоже двойной.
Я в л е н и е т р е т ь еДействие продолжается в таверне. В этот час она немноголюдна. За одним из столов — Дон Жуан, Лепорелло и Кавалер. За соседним столом — четверо разбойников. И теми, и другими выпито уже немалое количество вина.
ДОН ЖУАН
не помню, был ли я
когда-нибудь в Париже
и если был, то с кем,
и если с кем, то как.
но не забыть волос
ее бездонно-рыжих
и глаз ее стальных,
расставленных не так.
и не забыть мне дней,
расставленных не хуже,
и не забыть ночей —
особенно одной:
когда не то Париж
подпрыгивал от стужи,
не то сгорали мы
в Ломбардии родной
1-Й РАЗБОЙНИК
Предлагаю тост за большую дорогу!
2-Й РАЗБОЙНИК
А я — за большой купеческий караван.
3-Й РАЗБОЙНИК
А я — за Гегеля как за первооткрывателя большой дороги в философии.
4-Й РАЗБОЙНИК
Но не могу же я предложить тост за Канта как за самый большой караван во всей купеческой философии!
КАВАЛЕР
А я предлагаю выпить за справедливое мщение!
ДОН ЖУАН
Охотно пью за все справедливое.
ЛЕПОРЕЛЛО
А я и ем и пью.
КАВАЛЕР
Так бы и пронзил этого злодея!
ДОН ЖУАН
Хорошо, что вы мне вовремя напомнили, а то я уже было хотел взглянуть в то зеркало на той стене.
КАВАЛЕР (разгоряченный вином)
Так может быть мне самому в него взглянуть?
ДОН ЖУАН
Напрасный труд. Дон Жуан слишком коварен.
ЛЕПОРЕЛЛО
Коварнее зеркала, но не коварнее самого себя.
ДОН ЖУАН
Да, да, вот именно. Помню, что когда он закладывал мои часы, то заложил их вместе с часом, который они показывали.
КАВАЛЕР
Чтобы больше получить монет?
ДОН ЖУАН
Да, и чтобы меньше получать вопросов.
1-Й РАЗБОЙНИК (тихо своим товарищам)
Клянусь трансцендентным модусом Бергсона-Флауэрверли, что это Дон Жуан!
2-Й РАЗБОЙНИК
Я бы не клялся такими пустяками.
3-Й РАЗБОЙНИК
А я бы клялся.
4-Й РАЗБОЙНИК
А я бы я бы.
КАВАЛЕР (грозно)
Кто сказал слово «ябы»?
2-Й РАЗБОЙНИК
Я сказал не «ябы», а «я бы».
3-Й РАЗБОЙНИК
А я бы сказал «ябы».
4-Й РАЗБОЙНИК
А я бы сказал без кавычек.
1-Й РАЗБОЙНИК
А я бы не я бы.
КАВАЛЕР (хватаясь за шпагу)
Да я вас всех с вашими ябами сейчас на перо посажу!
ДОН ЖУАН
Успокойтесь, дорогой друг. Это простые мирные разбойники. На языке у них то же, что и на уме: сплошные многоточия.
ЛЕПОРЕЛЛО
Ну да, от мушкетных пуль.
КАВАЛЕР
Вот оно что? В таком случае они помогут нам разыскать Дон Жуана... этого, все еще живого. (к разбойникам) Господа, я пью за большой философский справочник — издания 1899 г., вышедший в С.-Петербурге в изд-ве «Товарищества Румянцев-Задунайцев и Румянский-Задунайский»!