KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Владимир Маяковский - Стихи об Америке

Владимир Маяковский - Стихи об Америке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Маяковский, "Стихи об Америке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ДОМОЙ!

Уходите, мысли, во-свояси.
Обнимись,
                   души и моря глубь.
Тот,
       кто постоянно ясен —
тот,
      по-моему,
                       просто глуп.
Я в худшей каюте
                               из всех кают —
всю ночь надо мною
                                    ногами куют.
Всю ночь,
                  покой потолка возмутив,
несется танец,
                          стонет мотив:
«Маркита,
                 Маркита,
Маркита моя,
зачем ты,
                 Маркита,
не любишь меня…»
А зачем
               любить меня Марките?!
У меня
             и франков даже нет.
А Маркиту
                  (толечко моргните!)
за́ сто франков
                           препроводят в кабинет.
Небольшие деньги —
                                       поживи для шику —
нет,
       интеллигент,
                             взбивая грязь вихров,
будешь всучивать ей
                                     швейную машинку,
по стежкам
                    строчащую
                                        шелка́ стихов.
Пролетарии
                     приходят к коммунизму
                                                              низом —
низом шахт,
                     серпов
                                  и вил,—
я ж
      с небес поэзии
                                 бросаюсь в коммунизм,
потому что
                   нет мне
                                 без него любви.
Все равно —
                       сослался сам я
                                                или послан к маме —
слов ржавеет сталь,
                                    чернеет баса медь.
Почему
              под иностранными дождями
вымокать мне,
                          гнить мне
                                           и ржаветь?
Вот лежу,
                 уехавший за во́ды,
ленью
           еле двигаю
                               моей машины части.
Я себя
             советским чувствую
                                                заводом,
вырабатывающим счастье.
Не хочу,
               чтоб меня, как цветочек с полян,
рвали
          после служебных тя́гот.
Я хочу,
            чтоб в дебатах
                                      потел Госплан,
мне давая
                  задания на́ год.
Я хочу,
            чтоб над мыслью
                                           времен комиссар
с приказанием нависал.
Я хочу,
            чтоб сверхставками спе́ца
получало
                любовищу сердце.
Я хочу,
            чтоб в конце работы
                                                завком
запирал мои губы
                               замком.
Я хочу,
            чтоб к штыку
                                  приравняли перо.
С чугуном чтоб
                           и с выделкой стали
о работе стихов,
                             от Политбюро,
чтобы делал
                       доклады Сталин.
«Так, мол,
                  и так…
                              И до самых верхов
прошли
             из рабочих нор мы:
в Союзе
               Республик
                                  пониманье стихов
выше довоенной нормы…»

Комментарии

Цикл стихотворении под таким заглавием впервые полностью[4] напечатан в кн.: В. Маяковский. «Испания. Океан. Гавана Мексика. Америка», М., ГИЗ, 1926. Вошел в Собр. соч., т. 5.

Расположение стихов в цикле оставлено таким, каким оно было сделано автором в указанных изданиях.

Цикл стихов об Америке создан Маяковским в связи с его шестой по счету и самой длительной (25 мая — 22 ноября 1925 года) поездкой за границу. Лекционные маршруты Маяковского: Москва — Кенигсберг — Берлин — Париж — Сен-Назер — Сантандер — Гавана — Веракрус — Мехико — Ларедо — Нью-Йорк — Рокавей — Нью-Йорк — Пикскилл — Нью-Йорк — Кливленд — Детройт — Чикаго — Нью-Йорк — Филадельфия — Нью-Йорк — Питсбург — Детройт — Чикаго — Филадельфия — Нью-Йорк — Гавр — Париж — Берлин — Рига — Москва, — в 20-е годы, когда правительство США (вплоть до 1933 года) проводило политику непризнания Советского государства, были беспрецедентны в истории советско-американских культурных связей.

«Поездка Маяковского принесла большие творческие результаты (22 стихотворения и книга очерков «Мое открытие Америки»). Вместе с тем она оказала большое воздействие на сознание многих американцев, впервые встретившихся с «полпредом советской поэзии». После личного знакомства читательской аудитории и писательской общественности с Маяковским интерес в США к творчеству советских поэтов и количество переводов их стихов возросли» (см. В. К. Фураев. Советско-американские научные и культурные связи (1924–1933). Журн. «Вопросы истории». М., 1974, № 3, стр. 41–57).

Общественная деятельность Маяковского на американском континенте во время его поездки оставила заметный след в развитии советско-американских культурных связей, заложила основы для начала обмена между обеими странами в области культуры еще в 20-е годы[5].


Испания. Впервые — газ. «Новый мир», Нью-Йорк, 1925, 14 августа[6] и в кн. «Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка».

Написано на борту парохода «Эспань»; в автографе стихотворение датировано: «22.VI. Santander».


6 монахинь. Впервые — журн. «Прожектор», М., 1925, № 16, 31 августа, под заглавием «Монашки» и с примечанием: «Атлантический океан. Пароход «Эспань».

В автографе стихотворение датировано: «26/VI. Атлантический океан».

Квота — здесь: норма впуска эмигрантов в Америку.


Атлантический океан. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1923, 15 августа.

В сохранившейся авторизованной машинописной копии стихотворение датировано: «2.VII. Океан».


Блек энд уайт. Впервые — журн. «Красная новь», М., 1926. кн. 1, январь, с подзаголовком «Черные и белые».

В автографе стихотворение датировано; «5.VI. Гавана» (по-видимому, описка — надо 5.VII).

По свидетельству современников, во время многочисленных чтений этого стихотворения поэт давал ему другие заглавия: «Негр Вилли», «Вилли из Гаваны», «Сахарный король», «Черные и белые», «Черное и белое».

Блек энд уийт — Черное и белое (англ.: black and white).

Под пальмой на ножке стоят фламинго. Цветет коларио по всей Ведадо. — В Собрании сочинений Маяковский сопроводил стихотворение следующими примечаниями:

«Коларио» — гаванские цветы.

Ведадо — загородный квартал богачей.

Прадо — главная улица Гаваны».

Масе́о, Антонио (1845–1896) — один из руководителей борьбы кубинского народа за независимость против испанского колониального владычества. В 1895 году возглавил восстание против колонизаторов; погиб в бою.

Ай бэг ёр пардон — прошу прощения (англ.: I bag your pardon).


Мелкая философия на глубоких местах. Впервые — газ. «Вечерняя Москва», М., 1925, 14 декабря.

Написано на пароходе «Эспань»; в автографе дата: «3 июля. Атлантический океан».

Стихотворение появилось в печати по возвращении Маяковского из заокеанского путешествия. После первой публикации поэт продолжил работу над ним — в направлении еще большей действенности и злободневности. Спустя несколько месяцев в «Красной газете» (Л., вечерний выпуск, 1926, 20 мая) стихотворение появилось в новой редакции.

Однако в Собрание сочинений Маяковский включил стихотворение в первоначальном варианте; вторая редакция осталась «боковой».

Стеклов (Нахамкис) Ю. М. (1873–1941) — публицист, в 1917–1925 гг. главный редактор газеты «Известия ЦИК».

В первой публикации стихотворения фамилия Стеклова была опущена. Маяковский так объяснял это: «Сегодня появилось в «Вечерке» мое стихотворение «Мелкая философия на глубоких местах». Редактор спросил: «Можно ли не включать слова: «А у Стеклова вода не сходила с пера»? Если бы я тогда, когда писал, знал, что Стеклов не является уже редактором «Известий», я бы вычеркнул эти слова сам, они были для меня ценны в работе. Я не протестовал, черкайте, потому что каждый включит свою фамилию на место вычеркнутого Стеклова, если захочет. Каждый может поставить себя: «а у Луначарского вода не сходила с пера», «а у Радека вода не сходила с пера» и т. п. Это одно и то же. И если я не протестовал, то только из-за затаенного желания досадить сразу тридцати человекам, а не только одному». (Выступление на диспуте «Больные вопросы советской печати» — 14 декабря 1925 года.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*