KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Борис Чичибабин - Собрание стихотворений

Борис Чичибабин - Собрание стихотворений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Чичибабин, "Собрание стихотворений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

426

Желайте («Не хочу на свете ничего я…»). Печ. по: М. С. 32. Первоначальный вар. в ЯП. С. 78.

427

Подруге («Будто старую книгу страстей и печали…»). Печ. по: М. С. 39. Первоначальный вар. в ЯП посвящен И. Челомбитько. Ст-е расширено и посвящено М. Якубовской.

428

«Смотрю в глаза твои и впредь…». Печ. по: М. С. 42.

429

Выходной. Печ. по: М. С. 47. Эсхар — поселок под Харьковом на берегу Северского Донца; получил свое название от харьковской электростанции. Брюньон — герой повести Р. Роллана «Кола Брюньон».

430

Март — апрель. («Блестящие, быстрые, дымные тучи…»). Печ. по: М. С. 51. Первоначальный вар. в рукоп. сб. 1953 г. С. 21.

431

Зимние стихи. Печ. по: М. С. 56.

432

«Опять, как встарь, хочу бывать…». Печ. по: М. С. 61. Первоначальный вар. в ЯП. С. 49.

433

«Доброй, видать, закваски я…». Печ. по: М. С. 65. Молодость закавказская… — годы воинской службы Ч. в Закавказье (1942–1945).

434

«Гамарджоба вам, люди чужого наречья!..». Печ. по: М. С. 67. Первоначальный вар. в ЯП. С. 82. Гамарджоба — грузинское приветствие. Кура — самая большая река Грузии; упоминается в поэме Лермонтова «Мцыри».

435

Кахетинские колхозы. Печ. по: М. С. 69. Первоначальный вар. в ЯП. С. 83 («Горийские совхозы»). В архиве Ч. хранится письмо из редакции журн. «Огонек» от 1 июня 1949 г., где приведены строфы из этого ст-я.

436

Киев. Печ. по: М. С. 71, с добавлением последней строфы, внесенной рукой Ч. (экз. в собрании Л. К.-Ч.). Перегук — перекличка (укр.).

437

Мировоззрение («Хоть порой и ропщется…»). М. С. 84. Печ. по: рукоп. сб. 1954 г. Впервые опубл. в РиП С. 61.

438

«Как для кого, а для меня…». Печ. по: М. С. 86.

439

Сборник вышел в свет в 1965 г. в харьковском издательстве «Прапор». В биографической справке деликатно умалчивалось, что автор был незаконно репрессирован; он лишь «работал на лесоповале в Кировской области». Сам Ч. еще верит в величие коммунистического замысла (ср. в ст-и «А также труд, что сроду не разлюбим…»: «И коммунизм, правдив и гармоничен, / нас осеняет радужным крылом»).

440

«Есть вера, есть мечта, взрастившая крылато…». Печ. по: Гар. С. 11.

441

«За всех, кто жил, в грядущее влюблен…». Печ. по: Гар. С. 12. Вар. в «82 сонетах…». С. 50.

442

«Наш день одет в спецовку и шинель…». Печ. по: Гар. С. 13. Оставьте всякое отчаяние, — вы / входящие сюда / — Аллюзия к словам «Оставь надежду всяк сюда входящий», согласно «Божественной комедии» («Ад», песнь 3) Данте, написанным на дверях ада.

443

«Не в духоте семейного уютца…». Печ. по: Гар. С. 15. Почайпивая — неологизм.

444

«А также труд, что сроду не разлюбим…». Печ. по: Гар. С. 17.

445

«Ну вот уже и книжки изданы…». Печ. по: Гар. С. 22.

446

Гармония. Печ. по: М60. С. 35. Первоначальный вар. в М. С. 17; Гар. С. 23.

447

«Сколько б ни бродилось, ни трепалось…». Печ. по: М60. С. 64. Первоначальный вар. в Гар. С. 25 с изменением слова «марусь» (в Гар. — Марусь, Ч. был вынужден обманывать цензуру). «Маруси» здесь: машины для перевозки арестованных, называвшиеся еще «воронками». С 1930-х гг. этот образ входит в русскую поэзию, ср. в «Реквиеме» Ахматовой: «Звезды смерти стояли над нами, / И безвинная корчилась Русь / Под кровавыми сапогами / И под шинами чёрных марусь».

448

«Как Алексей Толстой и Пришвин…». Печ. по: Гар. С. 27.

449

Горячий ремонт. Печ. по: Гар. С. 31.

450

«Мы с детства трудились, как совесть велит…». Печ. по: Гар. С. 34. Вар. в рукоп. сб. 1953 г. С. 16. («Прощайте, деревья! Прощайте, поля!..»).

451

Огонь на площади. Печ. по: Гар. С. 36. Ст-е посвящено Харькову.

452

Ода хлеборобу. Печ. по: Гар. С. 42.

453

К другу-стихотворцу. Печ. по: Гар. С. 44. Снобит. Неологизм.

454

Могущество лирики. Печ. по: Гар. С. 53.

455

Северное сияние. Печ. по: Гар. С. 56. Первоначальный вар. в ЯП.

456

«Под ветром и росой…». Печ. по: Гар. С. 62. Северский Донец — крупная река, правый приток Дона. Чугуев и Эсхар, Змиев и Балаклея — населенные пункты в Харьковской области.

457

«Я слыл по селам добрым малым…». Печ. по: Гар. С. 67.

458

«Я не слышал рейнской Лорелеи…». Печ. по: Гар. С. 69. Изменения во второй строфе внесены рукой Ч. (экз. в собрании Л. К.-Ч.). Лорелея. См. коммент. к ст-ю «Тебе в то лето снилась Лорелея…» («Сонеты Любимой»). Балаклея, Донец — см. комммент. к ст-ю «Под ветром и росой…».

459

«Наша свадьба с тобой не сыграна…». Печ. по: Гар. С. 72. Вероятно, посвящено М. Якубовской.

460

«Навеки запомни одесские дни…». Печ. по: Гар. С. 74. В декабре 1963 г. Ч. отдыхал в Доме творчества писателей в Одессе.

461

«Листьев свеянная стайка…». Печ. по: Гар. С. 75.

462

Города Александра Грина. Печ. по: Гар. С. 77.

463

«На зимнем солнце море, как в июле…». Печ. по: Гар. С. 81.

464

Книга увидела свет в 1968 г. в харьковском издательстве «Прапор».

465

«Покуда в нас жар сердца не иссяк…». Печ. по: ПА. С. 5.

466

Памяти Николая Островского. Печ. по: ПА. С. 9.

467

Тридцатые годы. Печ. по: ПА. С. 14. Ирина Кузьминична Цехмистро (1921–1990) — одноклассница Ч., врач-рентгенолог. Подпольщик Максим — герой советской кинотрилогии «Юность Максима», «Возвращение Максима» и «Выборгская сторона». Постышев П. П. (1887–1939), Косиор С. В. (1889–1939) — крупные деятели ВКП (б) на Украине, погибли в результате сталинских репрессий. No pasaran! («Они не пройдут!») — лозунг гражданской войны в Испании 1936–1939 гг.

468

Труженица любовь. Печ. по: ПА. С. 22.

469

Пушкин («Курчав и смугл, горяч, голубоглаз…»). Печ. по: ПА. С. 27.

470

Сосны. Печ. по: ПА. С. 35. Первоначальный вар. в рукоп. сб. 1957.

471

«О жуткий лепет старых книг!..». Печ. по: ПА. С. 37. Первоначальный вар. в рукоп. сб. 1953 г.

472

Девушкам из магазина «Поэзия». Печ. по: ПА. С. 39. Магазин «Поэзия» в центре Харькова был открыт в 1960-е годы и сразу стал точкой общения интеллигенции. Он был первым подобным магазином в СССР, а площадь Поэзии, на которой он расположен, многократно становилась местом публичных выступлений известных писателей и правозащитников. Выступал там и Ч.

473

Юность («Добрым и веселым…»). Печ. по: ПА. С. 42.

474

«Не мучусь по тебе, а праздную тебя…». Печ. по: ПА. С. 47. Со слов М. Рахлиной, ст-е посвящено киевской приятельнице Изольде Андроповой, хотя на одном экз. Ч. сделал надпись: «Лиличке, ей же и писалось».

475

Толстой. Печ. по: ПА. С. 49. Об отношении Ч. ко Л. Толстому см. коммент. к ст-ям «Наш кораблик, — плевать, что потрепан и ветх…», «Живу на даче. Жизнь чудна…».

476

«С рождением, снег! Какой ты белый!..». Печ. по: ПА. С. 53.

477

«Мне сорок три отбахало вчера…». Печ. по: ПА. 1966. С. 66.

478

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*